background image

www.silverlinetools.com

37

18 V accuboormachine

246525

Gebruik

Rotatierichting controle

WAARSCHUWING: 

Wanneer de machine is ingeschakeld mag de rotatierichting NOOIT 

veranderd worden
•  De rotatierichting kan met behulp van de rotatierichtingsschakelaar (5) veranderd 

worden

•  Voor een rotatierichting linksom, wanneer u de machine normaal vasthoudt, duwt u de 

schakelaar naar rechts

•  Voor een rotatierichting rechtsom, duwt u de schakelaar naar links

Let op: 

Wanneer de schakelaar in het midden staat is de machine vergrendeld en kan deze 

niet ingeschakeld worden. Gebruik deze stand als veiligheidsfunctie om plotse inschakeling 
van de machine te voorkomen

Koppelcontrole

De draadloze machine is voorzien van een koppelcontrole (2) waardoor de koppel voor elke 
uit te voeren taak juist kan worden versteld en schroeven zonder beschadiging ingedraaid 
kunnen worden. De machine bevat 16 koppelstanden en een boorstand
•  Een hogere koppelstand geeft grotere hoeveelheid verkrijgbare koppel. Selecteer de 

juiste stand voor de in te draaien schroefgrootte. Na verloop van tijd raakt u bekent met 
de benodigde stand voor het uit te voeren werk

•  De 16 koppelstanden zijn met stippen op de koppel stelring (3) aangeduid
•  Draai de ring om de benodigde instelling te verkrijgen
•  Voor de boorstand selecteert u het symbool op de stelring.  

Dit schakelt de koppeling uit voor een maximale koppel

Het in- en uitschakelen van de machine

WAARSCHUWING: 

Bij het gebruik van de machine is het dragen van de benodigde 

beschermende uitrusting vereist

1.  Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar (6) in

Let op: 

Wanneer de schakelaar niet ingeknepen kan worden controleert u de stand van de 

rotatierichtingsschakelaar (5). De middenpositie vergrendelt de trekker schakelaar

2.  De rotatiesnelheid wordt geregeld door de trekker schakelaar. Hoe verder de 

schakelaar wordt ingeknepen des te hoger de rotatiesnelheid

3.  Laat de trekker schakelaar los om de machine te stoppen

Let op: 

Het werklicht brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen, om het 

werkgebied te verlichten

Schroevendraaierstand

Let op: 

Maak bij het werken met schroef bits gebruik van een universele bit houder. Plaats 

schroef bits niet direct in de boorhouder
•  Gebruik de machine bij het indraaien van schroeven NOOIT in een boorstand. Zo 

beschermt u de motor tegen doordat de koppeling slipt en de motor niet uitvalt, 
wanneer de schroef volledig in het werkstuk is gedraaid

•  Stel de machine te allen tijde in de benodigde koppelstand (zie: ‘Koppelcontrole’)

Let op: 

Wanneer u onzeker bent over de juiste koppelinstelling start u met een lage 

koppelstand en verhoogt u deze wanneer meer koppel vereist is (v.b. wanneer de schroef 
niet ver genoeg in het werkstuk gedreven wordt)

Het boren in hout

•  Selecteer de boorstand met de stelring (3)
•  Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in hout en binnen de maximale 

capaciteit van de machine valt (zie: ‘Specificaties’)

WAARSCHUWING: 

Houtstoffen zijn mogelijk giftig en mogen niet geïnhaleerd worden. 

Beuk, eik, mahonie, teakhout, kunstmatig hout en behandelingen als verf en lak zijn giftig. 
Bij werkzaamheden aan een gebouw van vóór 1960 is de kans op loodhoudende verf 
groter. Draag te allen tijde een geschikt stofmasker. Gebruik een ontginningssysteem of 
maak de werkplaats regelmatig met een stofzuiger schoon om stofophoping te voorkomen. 
De meeste stoffen zijn een brandgevaar.

Het boren in metaal

•  Selecteer de boorstand met de stelring (3)
•  Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en binnen de maximale 

capaciteit van de machine valt (zie: ‘Specificaties’)

•  Voor nauwkeurige boorresultaten markeert u het te boren gat met gebruik van een 

hamer en een priem

WAARSCHUWING:

 Tijdens het boren van metaal worden het boor bit en het werkstuk 

erg heet. Raak het bit niet aan en zorg ervoor dat het niet in contact komt met brandbare 
materialen. Maak te allen tijde gebruik van een geschikt smeermiddel of boorvloeistof en 
boor op een geschikte snelheid
•  Voor efficiënt boren en een maximale gebruiksduur oefent u enkel een lichte druk op 

de machine uit

•  Gebruik een verzonken boor om de scherpe randen van het gat te verwijderen en zo de 

kans op letsel te verminderen

Accessoires

•  Een breed accessoire aanbod, waaronder boor bits, schroef bits, komborstels etc. 

is verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve accu’s zijn te bestellen bij uw 
handelaar of op toolsparesonline.com

Onderhoud

WAARSCHUWING: 

Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oplader (12) 

schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert. Verwijder de accu (9) voordat u de machine 
schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert.

Let op: 

Zowel de machine als de oplader bevatten onderdelen die niet door de gebruiker 

onderhouden mogen worden. Wanneer de machine niet juist functioneert als beschreven in 
deze handleiding, brengt u de machine voor reparatie terug naar de Silverline handelaar

Schoonmaak

•  Houd uw machine schoon. Zorg ervoor dat afval zich niet ophoopt op de onderdelen 

van het gereedschap. Verwijder stof en vuil en zorg ervoor dat de ventilatiegaten 
nooit verstopt raken. Gebruik een zachte borstel of een droge doek om de machine te 
reinigen. Gebruik wanneer mogelijk zuivere, droge perslucht om door de luchtgaten 
te blazen.

Opberging

•  Berg de machine in de opbergkoffer op, nadat deze volledig is schoongemaakt
•  Berg de machine op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op.

Verwijdering

BELANGRIJK: 

De machine is voorzien van een Ni-Cd accu, welke niet met het uw 

huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Verwijder de accu volgens de plaatselijke en 
nationale regels en wetten 
Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht.
•  Elektrische en elektronische apparaten en accu’s mogen niet met uw huishoudelijk 

afval worden weggegooid

•  Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van 

elektrisch gereedschap

246525_Z1MANPRO1.indd   37

15/06/2015   15:00

Summary of Contents for 245945

Page 1: ...18V Drill Driver Perceuse visseuse 18 V Heimwerker Akku Bohrschrauber 18 V Taladro atornillador 18 V Trapano avvitatore 18 V 18 V accuboormachine Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E cd S ILVERLIN E...

Page 2: ...2 9 2 1 8 4 5 3 6 7 10 11 12 13...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 18V Drill Driver S ILVERLIN E R A N G E DIY English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34...

Page 4: ...information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual Class...

Page 5: ...ted hazards Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was desig...

Page 6: ...nect a fully discharged Battery 9 to the Battery Connector 10 2 The red LED of the Battery Connector will illuminate to indicate a Battery has been connected If the red LED does not illuminate recheck...

Page 7: ...le for wood and are within the maximum capacity of this power tool see Specification WARNING The dust produced from working with some materials can be toxic Beech oak mahogany and teak natural woods m...

Page 8: ...he Forward Reverse Switch 5 may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when Trigger Switch is pressed Battery completely dis...

Page 9: ...your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workma...

Page 10: ...ves au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port du masque respiratoire Port du casque Port de gants Lire le manuel d instruct...

Page 11: ...r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re Utilisation et entretien des...

Page 12: ...ne doit pas rentr en contact avec l humidit ou la pluie Charger la batterie Attention Ne pas suivre la proc dure correcte de charge engendra des dommages irr versibles 1 Ins rez la batterie 9 qui a b...

Page 13: ...nt tre toxiques Le h tre le ch ne l acajou le tek et les bois naturels les bois composites et certain traitement de surfaces tels que la peinture au plomb sont toxiques Les peintures au plomb sont rel...

Page 14: ...ontactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La perceuse ne se met pas en marche g chette 6 bloqu e Le bouton d inversion du sens de rotation 5 est au milieu Pousser le bouton droite...

Page 15: ...peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est pl...

Page 16: ...ha europa eu Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweis...

Page 17: ...s Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie...

Page 18: ...des Akkus Um den Akku 9 zu entfernen m ssen beide Akkuklemmen 8 gedr ckt werden woraufhin der Akku nach unten vom Ger t abgezogen werden kann Einsetzen eines geladenen Akkus 1 Schieben Sie einen gelad...

Page 19: ...ins tze nur direkt im Schnellspannbohrfutter ein wenn es unbedingt erforderlich ist Verwenden Sie die Maschine NIEMALS zum Schrauben wenn der Bohrmodus eingestellt ist Dies sch tzt den Motor da die Dr...

Page 20: ...6 l sst sich nicht bewegen Der Rechts Linkslauf Schalter 5 befindet sich in der Sperrposition Rechts Linkslauf Schalter entweder nach rechts oder nach links schieben Maschine l uft nicht wenn der Ein...

Page 21: ...nd hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaf...

Page 22: ...argos periodos de tiempo puede provocar enfermedad cr nica Si es necesario limite el tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est...

Page 23: ...n y recolecci n de polvo aseg rese de que est n conectados y funcionen correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalaci n de polvo Uso y mantenimiento d...

Page 24: ...ter a 9 viene montada s quela de la toma de la bater a 10 2 Enchufe la entrada CC del cargador de bater a 11 en la toma de la bater a 3 Conecte el cargador 12 en la toma de corriente Nota El LED de co...

Page 25: ...rese de que las brocas sean adecuadas para madera y compatibles con la capacidad m xima del taladro v ase caracter sticas t cnicas ADVERTENCIA El polvo producido al perforar algunos materiales puede s...

Page 26: ...de gatillo 4 no se mueve El interruptor de avance retroceso 5 est colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no se enc...

Page 27: ...ajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de ob...

Page 28: ...ppresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare la protezione dell udito Indossare occhiali protettivi Indossare protezione respiratoria Indossare il casco Ind...

Page 29: ...zato dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impieg...

Page 30: ...batteria in dotazione ATTENZIONE Il carica batterie progettato per l uso interno e non deve essere esposto ad umidit e pioggia Caricamento della batteria ATTENZIONE La mancata osservanza di seguire le...

Page 31: ...lo basso e aumentare se pi coppia dovrebbe essere necessaria ad esempio se la vite non viene guidata abbastanza lontano nel pezzo Foratura di legno Selezionare la modalit trapano sul selettore di copp...

Page 32: ...si muove L interruttore avanti indietro 5 pu essere nella posizione centrale bloccato Far scorrere l interruttore avanti indietro sia a sinistra oa destra Trapano non si avvia quando il grilletto dep...

Page 33: ...bio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senz...

Page 34: ...ie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Klasse II constructie dubbel ge soleer...

Page 35: ...stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen Gebru...

Page 36: ...pgevolgd is permanente schade mogelijk het gevolg 1 Plaats de lege accu 9 op de accu aansluiting 10 2 Het rode LED lampje op de oplader duidt op laden Wanneer het lampje niet brand controleert u of de...

Page 37: ...in hout en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties WAARSCHUWING Houtstoffen zijn mogelijk giftig en mogen niet ge nhaleerd worden Beuk eik mahonie teakhout kunstmatig hout...

Page 38: ...kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 6 functioneert niet De rotatierichtingsschakelaar 5 staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet w...

Page 39: ...ct mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkri...

Page 40: ...b von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar g...

Reviews: