background image

www.silverlinetools.com

5

  

Drill Driver 18V

246525

General Safety

WARNING Read all safety warnings and all instructions.

 

Failure to follow the warnings 

and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with 
reduced, physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless 
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by 
a person responsible for their safety. 

Children must be supervised to ensure that they do 

not play with the appliance.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool 

or battery-operated (cordless) power tool.

Work area safety

a)  

Keep work area clean and well lit.

 

Cluttered or dark areas invite accidents

b)  

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence 
of flammable liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks which may ignite 

the dust or fumes.

c)  

Keep children and bystanders away while operating a power tool.

  

Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

a)  

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way.  
Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.  

Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b)  

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, 
radiators, ranges and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if 

your body is earthed or grounded.

c)  

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool 

will increase the risk of electric shock.

d)  

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging 
the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) 

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for 

outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of  

electric shock.

f)  

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual 
current device (RCD) protected supply. 

Use of an RCD reduces the risk of  

electric shock.

WARNING:

 When used in Australia or New Zealand, it is recommended that this tool is 

ALWAYS supplied via Residual Current Device (RCD) with a rated residual current of 30mA 
or less.

Personal safety

a)  

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a 
power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence 
of drugs, alcohol or medication.

 

A moment of inattention while operating power 

tools may result in serious personal injury.

b)  

Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

  

Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing 

protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c)  

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before 
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the 
tool. 

Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools 

that have the switch on invites accidents.

d)  

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.  

A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in 

personal injury.

e)  

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

 

This enables 

better control of the power tool in unexpected situations.

f)  

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing 
and gloves away from moving parts. 

Loose clothes, jewellery or long hair can be 

caught in moving parts.

g)  

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection 
facilities, ensure these are connected and properly used. 

Use of dust collection 

can reduce dust-related hazards.

Power Tool Use & Care

a)  

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it  

was designed.

b)  

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.  

Any power 

tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)  

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the 
power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing 
power tools. 

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power 

tool accidentally.

d) 

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons 

unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

 

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e)  

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, 
breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s 
operation. If damaged, have the power tool repaired before use. 

Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools.

f)  

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with sharp 

cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g)  

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these 
instructions, taking into account the working conditions and the work to be 
performed. 

Use of the power tool for operations different from those intended could 

result in a hazardous situation.

Service

a)  

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical 
replacement parts. 

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

WARNING:

 Before connecting a tool to a power source (mains switch power point receptacle, 

outlet, etc.) be sure that the voltage supply is the same as that specified on the nameplate of 
the tool. A power source with a voltage greater than that specified for the tool can result in 
serious injury to the user, and damage to the tool. If in doubt, do not plug in the tool. Using a 
power source with a voltage less than the nameplate rating is harmful to the motor.

Battery Operated Drill Safety

For safety relating to protective clothing/equipment and general health hazards relating to 
power tools; refer to General and Electrical Safety sections in this manual
•  Important: It is imperative to follow all national safety regulations concerning installation, 

operation and maintenance

•  Do not allow anyone under the age of 18 years to use this tool, and ensure that 

operators are qualified and familiar with the operating and safety instructions

•  If batteries are to be charged outdoors, ensure that the power supply and charger are 

protected against weather/moisture

•  When using the drill, use safety equipment including safety glasses or shield, ear 

defenders, and protective clothing including safety gloves. Wear a dust mask if the 
drilling operation creates dust

•  Use metal and voltage detectors to locate concealed electric, water or gas lines.  

Avoid touching live components or conductors

•  Ensure that the lighting is adequate
•  Ensure that the drill bit is securely fixed in the chuck. Insecure drill bits can be ejected 

from the machine causing a hazard

•  Ensure that the drill bit is in contact with the workpiece prior to starting up the tool
•  Before drilling, check that there is sufficient clearance for the drill bit under  

the workpiece

•  Do not put pressure on the tool, to do so would shorten its service life
•  Drill bits get hot during operation, allow to cool prior to handling them
•  Never use your hands to remove sawdust, chips or waste close by the bit
•  If you are interrupted when operating the drill, complete the process and switch off 

before looking up

•  Where possible, use clamps or a vice to hold your work
•  Examine the chuck regularly for signs of wear or damage. Have damaged parts repaired 

by a qualified service centre

•  Always wait until the drill has come to a complete stop before putting it down
•  Periodically check all nuts, bolts and other fixings and tighten where necessary 

246525_Z1MANPRO1.indd   5

15/06/2015   15:00

Summary of Contents for 245945

Page 1: ...18V Drill Driver Perceuse visseuse 18 V Heimwerker Akku Bohrschrauber 18 V Taladro atornillador 18 V Trapano avvitatore 18 V 18 V accuboormachine Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E cd S ILVERLIN E...

Page 2: ...2 9 2 1 8 4 5 3 6 7 10 11 12 13...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 18V Drill Driver S ILVERLIN E R A N G E DIY English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34...

Page 4: ...information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual Class...

Page 5: ...ted hazards Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was desig...

Page 6: ...nect a fully discharged Battery 9 to the Battery Connector 10 2 The red LED of the Battery Connector will illuminate to indicate a Battery has been connected If the red LED does not illuminate recheck...

Page 7: ...le for wood and are within the maximum capacity of this power tool see Specification WARNING The dust produced from working with some materials can be toxic Beech oak mahogany and teak natural woods m...

Page 8: ...he Forward Reverse Switch 5 may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when Trigger Switch is pressed Battery completely dis...

Page 9: ...your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workma...

Page 10: ...ves au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port du masque respiratoire Port du casque Port de gants Lire le manuel d instruct...

Page 11: ...r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re Utilisation et entretien des...

Page 12: ...ne doit pas rentr en contact avec l humidit ou la pluie Charger la batterie Attention Ne pas suivre la proc dure correcte de charge engendra des dommages irr versibles 1 Ins rez la batterie 9 qui a b...

Page 13: ...nt tre toxiques Le h tre le ch ne l acajou le tek et les bois naturels les bois composites et certain traitement de surfaces tels que la peinture au plomb sont toxiques Les peintures au plomb sont rel...

Page 14: ...ontactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La perceuse ne se met pas en marche g chette 6 bloqu e Le bouton d inversion du sens de rotation 5 est au milieu Pousser le bouton droite...

Page 15: ...peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est pl...

Page 16: ...ha europa eu Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweis...

Page 17: ...s Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie...

Page 18: ...des Akkus Um den Akku 9 zu entfernen m ssen beide Akkuklemmen 8 gedr ckt werden woraufhin der Akku nach unten vom Ger t abgezogen werden kann Einsetzen eines geladenen Akkus 1 Schieben Sie einen gelad...

Page 19: ...ins tze nur direkt im Schnellspannbohrfutter ein wenn es unbedingt erforderlich ist Verwenden Sie die Maschine NIEMALS zum Schrauben wenn der Bohrmodus eingestellt ist Dies sch tzt den Motor da die Dr...

Page 20: ...6 l sst sich nicht bewegen Der Rechts Linkslauf Schalter 5 befindet sich in der Sperrposition Rechts Linkslauf Schalter entweder nach rechts oder nach links schieben Maschine l uft nicht wenn der Ein...

Page 21: ...nd hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaf...

Page 22: ...argos periodos de tiempo puede provocar enfermedad cr nica Si es necesario limite el tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est...

Page 23: ...n y recolecci n de polvo aseg rese de que est n conectados y funcionen correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalaci n de polvo Uso y mantenimiento d...

Page 24: ...ter a 9 viene montada s quela de la toma de la bater a 10 2 Enchufe la entrada CC del cargador de bater a 11 en la toma de la bater a 3 Conecte el cargador 12 en la toma de corriente Nota El LED de co...

Page 25: ...rese de que las brocas sean adecuadas para madera y compatibles con la capacidad m xima del taladro v ase caracter sticas t cnicas ADVERTENCIA El polvo producido al perforar algunos materiales puede s...

Page 26: ...de gatillo 4 no se mueve El interruptor de avance retroceso 5 est colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no se enc...

Page 27: ...ajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de ob...

Page 28: ...ppresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare la protezione dell udito Indossare occhiali protettivi Indossare protezione respiratoria Indossare il casco Ind...

Page 29: ...zato dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impieg...

Page 30: ...batteria in dotazione ATTENZIONE Il carica batterie progettato per l uso interno e non deve essere esposto ad umidit e pioggia Caricamento della batteria ATTENZIONE La mancata osservanza di seguire le...

Page 31: ...lo basso e aumentare se pi coppia dovrebbe essere necessaria ad esempio se la vite non viene guidata abbastanza lontano nel pezzo Foratura di legno Selezionare la modalit trapano sul selettore di copp...

Page 32: ...si muove L interruttore avanti indietro 5 pu essere nella posizione centrale bloccato Far scorrere l interruttore avanti indietro sia a sinistra oa destra Trapano non si avvia quando il grilletto dep...

Page 33: ...bio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senz...

Page 34: ...ie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Klasse II constructie dubbel ge soleer...

Page 35: ...stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen Gebru...

Page 36: ...pgevolgd is permanente schade mogelijk het gevolg 1 Plaats de lege accu 9 op de accu aansluiting 10 2 Het rode LED lampje op de oplader duidt op laden Wanneer het lampje niet brand controleert u of de...

Page 37: ...in hout en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties WAARSCHUWING Houtstoffen zijn mogelijk giftig en mogen niet ge nhaleerd worden Beuk eik mahonie teakhout kunstmatig hout...

Page 38: ...kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 6 functioneert niet De rotatierichtingsschakelaar 5 staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet w...

Page 39: ...ct mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkri...

Page 40: ...b von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar g...

Reviews: