background image

28

IT

ATTENZIONE: 

Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 

85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori sono scomodi, 
anche con la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e 
controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di 
isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro strumento.

ATTENZIONE:

 l'esposizione dell'utente alle vibrazioni dello strumento può causare la perdita 

del senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Esposizione 
a lungo termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la lunghezza 
del tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare lo strumento 
con le mani sotto ad una temperatura normale comoda, siccome le vibrazioni avranno un 
effetto maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la 
durata e la frequenza di funzionamento dello strumento.
I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard 
internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni 
di lavoro. Uno strumento a mal tenuta, montata in modo errato, o usato in modo improprio, 
possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. 

www.osha.europa.eu

 fornisce 

informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli 
utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo.

Descrizione dei simboli

La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti 
informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.

Indossare la protezione dell'udito 
Indossare occhiali protettivi 
Indossare protezione respiratoria 
Indossare il casco

Indossare la protezione delle mani

Leggere il manuale di istruzioni

Doppio isolamento per una protezione aggiuntiva

Attenzione!

Non bruciare le batterie

Conforme alla normativa di riferimento e le norme di sicurezza

Protezione Ambientale

 

Rifiuti prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. 
Riciclare dove esistono strutture. Verificare con le autorità locali o il vostro 
rivenditore per i consigli sul riciclaggio 

Le batterie contenenti di cadmio non devono essere smaltiti con i rifiuti 
domestici. Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per 
informazioni sul modo corretto di smaltire le batterie che contengono il 
cadmio

  

Specifiche Tecniche

   

 

Trapano:

 Tecnologia ...........................................................................18 V
  Velocità a vuoto .................................................... 0 – 550 min

-1

  Capacità mandrino ..............................................1-10 mm (

3

8

")

  Impostazioni coppia ...........................................................16+1
  Coppia Max......................................................................20 Nm
 Peso ................................................................................ 1.5 kg

  Capacità di Foratura:

  Acciaio dolce .................................................................... 8 mm
 Legno ............................................................................. 20 mm 

 Batteria:

  Tipo di batteria .................................................................Ni-Cad
 Tensione ...................................................... 18 V (15x 1.2V), DC
 Capacità .......................................................................... 1.0 Ah
 

Caricabatterie:

  Potenza di ingresso.......................220 – 240 V~ 50/60Hz, 20 W
  Potenza di uscita ............................................. 24V, DC, 400 mA
  Tempo di caricamento: ....................................................3-5ore
  Lunghezza del cavo ............................................................. 2 m
  Classe di protezione............................................................

Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti 

Silverline possono variare senza preavviso.

  Informazioni sui suoni e vibrazioni

  Pressione sonora  L

PA

 .................................................65.5 dB(A)

  Potenza sonora L

WA

 ....................................................76.5 dB(A) 

 Tolleranza: .......................................................................... 3 dB
  Vibrazione ponderata ..................................................<2.5 m/s

2

Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A) e le misure di 

protezione del suono sono necessari.

c

d

V

Volt

~

Corrente alternata

A

Ampere

n

o

Velocità a vuoto

Hz

Hertz

W, kW

Watt, kilowatt

/min or min

-1

(rivoluzioni o reciprocità) al minuto

Traduzione delle istruzioni originali

Abbreviazioni tecnici

246525_Z1MANPRO1.indd   28

15/06/2015   15:00

Summary of Contents for 245945

Page 1: ...18V Drill Driver Perceuse visseuse 18 V Heimwerker Akku Bohrschrauber 18 V Taladro atornillador 18 V Trapano avvitatore 18 V 18 V accuboormachine Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E cd S ILVERLIN E...

Page 2: ...2 9 2 1 8 4 5 3 6 7 10 11 12 13...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 18V Drill Driver S ILVERLIN E R A N G E DIY English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34...

Page 4: ...information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual Class...

Page 5: ...ted hazards Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was desig...

Page 6: ...nect a fully discharged Battery 9 to the Battery Connector 10 2 The red LED of the Battery Connector will illuminate to indicate a Battery has been connected If the red LED does not illuminate recheck...

Page 7: ...le for wood and are within the maximum capacity of this power tool see Specification WARNING The dust produced from working with some materials can be toxic Beech oak mahogany and teak natural woods m...

Page 8: ...he Forward Reverse Switch 5 may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when Trigger Switch is pressed Battery completely dis...

Page 9: ...your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workma...

Page 10: ...ves au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port du masque respiratoire Port du casque Port de gants Lire le manuel d instruct...

Page 11: ...r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re Utilisation et entretien des...

Page 12: ...ne doit pas rentr en contact avec l humidit ou la pluie Charger la batterie Attention Ne pas suivre la proc dure correcte de charge engendra des dommages irr versibles 1 Ins rez la batterie 9 qui a b...

Page 13: ...nt tre toxiques Le h tre le ch ne l acajou le tek et les bois naturels les bois composites et certain traitement de surfaces tels que la peinture au plomb sont toxiques Les peintures au plomb sont rel...

Page 14: ...ontactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La perceuse ne se met pas en marche g chette 6 bloqu e Le bouton d inversion du sens de rotation 5 est au milieu Pousser le bouton droite...

Page 15: ...peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est pl...

Page 16: ...ha europa eu Beschreibung der Symbole Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweis...

Page 17: ...s Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie...

Page 18: ...des Akkus Um den Akku 9 zu entfernen m ssen beide Akkuklemmen 8 gedr ckt werden woraufhin der Akku nach unten vom Ger t abgezogen werden kann Einsetzen eines geladenen Akkus 1 Schieben Sie einen gelad...

Page 19: ...ins tze nur direkt im Schnellspannbohrfutter ein wenn es unbedingt erforderlich ist Verwenden Sie die Maschine NIEMALS zum Schrauben wenn der Bohrmodus eingestellt ist Dies sch tzt den Motor da die Dr...

Page 20: ...6 l sst sich nicht bewegen Der Rechts Linkslauf Schalter 5 befindet sich in der Sperrposition Rechts Linkslauf Schalter entweder nach rechts oder nach links schieben Maschine l uft nicht wenn der Ein...

Page 21: ...nd hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaf...

Page 22: ...argos periodos de tiempo puede provocar enfermedad cr nica Si es necesario limite el tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est...

Page 23: ...n y recolecci n de polvo aseg rese de que est n conectados y funcionen correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalaci n de polvo Uso y mantenimiento d...

Page 24: ...ter a 9 viene montada s quela de la toma de la bater a 10 2 Enchufe la entrada CC del cargador de bater a 11 en la toma de la bater a 3 Conecte el cargador 12 en la toma de corriente Nota El LED de co...

Page 25: ...rese de que las brocas sean adecuadas para madera y compatibles con la capacidad m xima del taladro v ase caracter sticas t cnicas ADVERTENCIA El polvo producido al perforar algunos materiales puede s...

Page 26: ...de gatillo 4 no se mueve El interruptor de avance retroceso 5 est colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no se enc...

Page 27: ...ajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de ob...

Page 28: ...ppresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare la protezione dell udito Indossare occhiali protettivi Indossare protezione respiratoria Indossare il casco Ind...

Page 29: ...zato dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impieg...

Page 30: ...batteria in dotazione ATTENZIONE Il carica batterie progettato per l uso interno e non deve essere esposto ad umidit e pioggia Caricamento della batteria ATTENZIONE La mancata osservanza di seguire le...

Page 31: ...lo basso e aumentare se pi coppia dovrebbe essere necessaria ad esempio se la vite non viene guidata abbastanza lontano nel pezzo Foratura di legno Selezionare la modalit trapano sul selettore di copp...

Page 32: ...si muove L interruttore avanti indietro 5 pu essere nella posizione centrale bloccato Far scorrere l interruttore avanti indietro sia a sinistra oa destra Trapano non si avvia quando il grilletto dep...

Page 33: ...bio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senz...

Page 34: ...ie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Klasse II constructie dubbel ge soleer...

Page 35: ...stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen Gebru...

Page 36: ...pgevolgd is permanente schade mogelijk het gevolg 1 Plaats de lege accu 9 op de accu aansluiting 10 2 Het rode LED lampje op de oplader duidt op laden Wanneer het lampje niet brand controleert u of de...

Page 37: ...in hout en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties WAARSCHUWING Houtstoffen zijn mogelijk giftig en mogen niet ge nhaleerd worden Beuk eik mahonie teakhout kunstmatig hout...

Page 38: ...kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 6 functioneert niet De rotatierichtingsschakelaar 5 staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet w...

Page 39: ...ct mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkri...

Page 40: ...b von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar g...

Reviews: