Unit Repair and Excluded Liability
All changes and repairs must be done by qualified personnel, and applicable safety regulations must be followed. Please note the
following:
•
The user is responsible for all changes and repairs made to the device.
•
All new components must be provided by Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
•
Restrict repair to faulty components only.
•
Do not re-use faulty components
Reparation af enheden og ansvarsbegrænsning:
Alle ændringer og reparationer skal udføres af kvalificeret personale, og de gældende sikkerhedsbestemmelser skal overholdes.
Bemærk venligst følgende:
•
Brugeren er ansvarlig for alle de på apparatet udførte ændringer og reparationer.
•
Alle nye komponenter skal være leveret af Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
•
Reparér kun defekte komponenter.
•
Defekte komponenter må ikke genbruges
Gerätereparatur und Haftungsausschluss:
Alle Änderungen und Reparaturen müssen von qualifiziertem Personal unter Beachtung der jeweiligen Sicherheitsbestimmungen
vorgenommen werden. Bitte beachten Sie:
•
Der Benutzer ist für alle Änderungen und Reparaturen am Gerät verantwortlich.
•
Alle neuen Bestandteile sind von Siemens Milltronics Process Instruments Inc. bereit zu stellen.
•
Reparieren Sie lediglich defekte Bestandteile.
•
Defekte Bestandteile dürfen nicht wiederverwendet werden.
Επισκευή
µ
ονάδας
και
αποκλειό
µ
ενη
ευθύνη
:
Όλες
οι
αλλαγές
και
οι
επισκευές
πρέπει
να
πραγ
µ
ατοποιούνται
από
εξειδικευ
µ
ένο
προσωπικό
,
και
πρέπει
να
τηρούνται
όλοι
οι
σχετικοί
κανόνες
ασφαλείας
.
Ση
µ
ειώστε
τα
παρακάτω
:
•
Ο
χρήστης
είναι
υπεύθυνος
για
όλες
τις
αλλαγές
και
επισκευές
που
γίνονται
στη
συσκευή
.
•
Όλα
τα
καινούργια
εξαρτή
µ
ατα
πρέπει
να
παρέχονται
από
τη
Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
•
Περιορίστε
τις
επισκευές
µ
όνο
στα
ελαττω
µ
ατικά
εξαρτή
µ
ατα
.
•
Μην
επαναχρησι
µ
οποιείτε
ελαττω
µ
ατικά
εξαρτή
µ
ατα
.
Reparación del dispositivo y límite de responsabilidad:
Las modificaciones y reparaciones deberán ser efectuadas por personal calificado de acuerdo con las normas de
seguridad aplicables
. Notas importantes:
•
El usuario es el único responsable de las modificaciones y reparaciones del dispositivo.
•
Recomendamos utilizar sólo recambios originales Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
•
Reparar sólo los componentes defectuosos.
•
Los componentes defectuosos no se deben reutilizar.
Réparation de l’unité et limite de responsabilité :
Les modifications et réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié en accord avec les consignes de sécurité applicables.
Remarques importantes :
•
L’utilisateur est seul responsable des modifications et réparations effectuées sur l’unité.
•
Utiliser seulement des composants fournis par Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
•
Réparer uniquement les composants défectueux.
•
Les composants défectueux ne doivent pas être réutilisés.
Riparazioni dell’apparecchiatura e limiti di responsabilità:
Le modifiche e le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualificato, rispettando le normative sulla sicurezza. Note
importanti:
•
L’utente è responsabile delle eventuali modifiche e riparazioni effettuate sull’apparecchiatura.
•
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali forniti da Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
•
Riparare solo i componenti difettosi.
•
E’ importante non riutilizzare i componenti difettosi.
Reparatie van apparatuur en uitsluiting van aansprakelijkheid:
Alle modificaties en reparaties moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel en de geldende veiligheidsvoorschriften
moeten worden aangehouden. Let op:
•
De gebruiker is verantwoordelijk voor alle modificaties en reparaties die worden uitgevoerd aan het apparaat.
•
Alle nieuwe onderdelen moeten zijn geleverd door Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
•
Beperk de reparatie uitsluitend tot de defecte componenten.
•
Defecte componenten niet opnieuw gebruiken.
Reparação da Unidade e Responsabilidade Excluída
Todas as alterações e reparações devem ser realizadas por pessoal qualificado e devem ser seguidas as regras de segurança
aplicáveis. Por favor, note o seguinte:
•
O utilizador é responsável por todas as alterações e reparações efectuadas no dispositivo.
•
Todos os novos componentes devem ser fornecidos pela Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
•
Reparação restrita apenas a componentes danificados.
•
Não reutilize componentes danificados.
Yksikön korjaaminen ja vastuuvapaus:
Muutos- ja korjaustyöt saa suorittaa ainoastaan pätevä henkilökunta, ja voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava.
Pyydämme ottamaan huomioon seuraavat seikat:
•
Käyttäjä on vastuussa kaikista laitteeseen tehdyistä muutoksista ja korjauksista.
•
Kaikki uudet osat on hankittava Siemens Milltronics Process Instruments Inc.:ltä.
•
Korjaukset on kohdistettava ainoastaan viallisiin osiin.
•
Viallisia osia ei saa käyttää uudelleen.
Reparation och ansvarsfrihet:
Alla ändringar och reparationer måste utföras av kompetent personal och under iakttagande av gällande säkerhetsbestämmelser.
Observera att:
•
Användaren ansvarar för alla ändringar och reparationer som görs på enheten.
•
Alla nya delar måste komma från Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
•
Reparara endast med fel behäftade delar.
•
Delar behäftade med fel får ej återanvändas.
Summary of Contents for Echomax XCT Series
Page 1: ...Operation Manual February 2005 ECHOMAX xps xct ...
Page 2: ......
Page 12: ...Page EN 10 XPS XCT Series Transducers OPERATION MANUAL 7ML19985QM82 English ...
Page 22: ...Side DA 10 XPS XCT Serie Transducere DRIFTSVEJLEDNING 7ML19985QM82 Dansk ...
Page 32: ...Seite DE 10 Ultraschallsensoren XPS XCT BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985QM82 Deutsch ...
Page 42: ...Σελίδα EL 10 Μορφοτροπείς σειρών XPS XCT ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 7ML19985QM82 Ελληνικά ...
Page 52: ...Página ES 10 Sensores XPS XCT MANUAL DE OPERACIÓN 7ML19985QM82 Español ...
Page 62: ...Page FR 10 Transducteurs Série XPS XCT MANUEL D UTILISATION 7ML19985QM82 Français ...
Page 72: ...Pagina IT 10 Trasduttori serie XPS XCT MANUALE OPERATIVO 7ML19985QM82 Italiano ...
Page 82: ...Pagina NE 10 XPS XCT serie transducers BEDIENINGSHANDLEIDING 7ML19985QM82 Nederlands ...
Page 92: ...Página PT 10 Transdutores Séries XPS XCT MANUAL DE FUNCIONAMENTO 7ML19985QM82 Português ...
Page 102: ...sivu SU 10 XPS XCT sarjan anturit KÄYTTÖOPAS 7ML19985QM82 Suomi ...
Page 112: ...Sida SV 10 XPS XCT Transducerserier ANVÄNDNINGSMANUAL 7ML19985QM82 Svenska ...