176
Русский
(
Перевод
из
первоначальных
инструкций
)
стартера
до
тех
пор
,
пока
двигатель
не
запустится
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Если
двигатель
не
запускается
,
вернитесь
к
шагу
5
и
повторите
процедуру
.
Не
повторяйте
данную
процедуру
более
одного
раза
.
Если
двигатель
не
запустится
после
одной
попытки
,
смотрите
способ
устранения
неисправности
в
разделах
"
Залитый
двигатель
"
и
"
Неисправности
и
способы
их
устранения
"
настоящего
руководства
.
Останов
двигателя
.
См
.
рис
. 17.
Переведите
переключатель
в
положение
"O" (
ВЫКЛ
.).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ТРИММЕРА
См
.
рис
. 9.
■ Возьмите
устройство
правой
рукой
за
рукоятку
с
курком
,
а
левой
рукой
–
за
левую
рукоятку
.
При
работе
крепко
держите
инструмент
обеими
руками
.
■ Устройство
следует
держать
в
удобном
положении
,
чтобы
рычажок
дросселя
был
на
уровне
бедра
.
■ Всегда
работайте
на
полной
мощности
.
Длительное
подрезание
на
неполной
мощности
приводит
к
разбрызгиванию
масла
из
глушителя
.
■ Подрезайте
высокую
траву
сверху
вниз
,
чтобы
она
не
наматывалась
на
кожух
вала
и
струнную
головку
,
так
как
это
может
привести
к
поломке
вследствие
перегрева
.
■ Если
трава
запутывается
вокруг
катушки
с
леской
,
остановите
двигатель
и
удалите
траву
.
Надевайте
перчатки
,
прежде
чем
удалять
обрезки
травы
.
СОВЕТЫ
ПО
ПОДРЕЗАНИЮ
См
.
рис
. 10.
■ Не
прикладывайте
силу
при
скашивании
травы
.
Двигайте
инструмент
из
стороны
в
сторону
.
В
конце
каждой
линии
продвигайтесь
немного
вперед
.
■ Держите
инструмент
,
наклонив
его
в
сторону
участка
подрезания
.
■ Не
используйте
инструмент
в
опасных
условиях
эксплуатации
.
■ Подрезание
выполняйте
кончиком
струны
;
не
прилагайте
излишних
усилий
,
направляя
струнную
головку
в
нескошенную
траву
.
■ При
соприкосновении
струны
с
забором
из
проволочной
сетки
и
оградой
из
штакетника
происходит
дополнительный
износ
струны
и
даже
ее
повреждение
.
Соприкосновение
струны
с
каменными
и
кирпичными
стенами
,
бордюрными
камнями
и
лесоматериалами
может
привести
к
ее
быстрому
износу
.
■ Обходите
деревья
и
кустарники
.
При
соприкосновении
струны
с
корой
деревьев
,
деревянными
рейками
,
наружной
обшивкой
и
столбами
ограды
они
могут
быть
легко
повреждены
струной
.
УДЛИНЕНИЕ
СТРУНЫ
Ширина
лески
контролируется
постукиванием
по
катушке
с
леской
на
траве
при
двигателе
,
работающем
на
полном
ходу
.
■ Работайте
с
инструментом
на
полной
мощности
.
■ Для
удлинения
струны
стукните
струнной
головкой
о
землю
.
При
каждом
ударе
головки
струна
удлиняется
.
Не
держите
ручку
на
земле
.
■ Леска
будет
удлиняться
до
тех
пор
,
пока
не
будет
обрезана
ножом
,
расположенном
на
защитном
кожухе
лезвия
.
РАБОТА
С
КУСТОРЕЗОМ
См
.
рис
. 11 - 12.
■ Для
снижения
риска
отскока
:
Не
прикладывайте
силу
при
скашивании
.
Двигайте
инструмент
вправо
и
влево
равномерными
движениями
.
В
начале
каждой
линии
продвигайтесь
немного
вперед
.
■ Возьмите
устройство
правой
рукой
за
рукоятку
с
курком
,
а
левой
рукой
–
за
левую
рукоятку
.
При
работе
крепко
держите
инструмент
обеими
руками
.
■ Устройство
следует
держать
в
удобном
положении
,
чтобы
рычажок
дросселя
был
на
уровне
бедра
.
■ Крепко
держите
инструмент
,
опирайтесь
на
обе
ноги
.
Стойте
так
,
чтобы
не
потерять
равновесие
в
случае
отскока
режущего
полотна
.
■ Установите
ремешок
для
подвески
в
удобное
положение
.
Соблюдайте
предельную
осторожность
при
использовании
режущего
лезвия
с
данным
устройством
.
Отскок
режущего
лезвия
может
произойти
при
его
соприкосновении
с
каким
-
либо
не
поддающимся
обрезанию
предметом
.
Такое
соприкосновение
может
привести
к
внезапной
остановке
вращения
лезвия
и
отбрасыванию
инструмента
от
этого
препятствия
.
Отдача
может
оказаться
достаточно
сильной
и
привести
к
потере
контроля
над
устройством
.
Отскок
режущего
лезвия
может
произойти
неожиданно
,
если
лезвие
наталкивается
на
препятствие
,
останавливается
или
заедает
.
Подобная
ситуация
может
возникнуть
при
работе
там
,
где
трудно
рассмотреть
подрезаемый
материал
.
Для
облегчения
подрезания
и
обеспечения
безопасности
подрезайте
растения
справа
налево
.
В
случае
неожиданного
соприкосновения
с
каким
-
либо
предметом
или
со
стволом
дерева
это
может
свести
к
минимуму
отдачу
.
Summary of Contents for RBC47SEO
Page 3: ...8 52 51 1 3 2 4 8 5 6 47 Fig 1 Fig 2 12 11 5 33 47 9 3 34 32 10 Fig 3 Fig 4...
Page 4: ...1 4 6 2 3 5 20 18 17 14 21 19 16 15 28 27 26 25 24 13 34 33 32 Fig 5...
Page 5: ...1 2 28 7 27 13 26 3 4 25 53 24 23 5 6 20 18 19 6 17 14 5 48 49 50 32 22 Fig 6...
Page 6: ...4 1 2 5 6 32 3 Fig 7 7 32 200mm 200mm 3 0m 3 0m 1 2 3 5 4 6 Fig 8...
Page 7: ...31 30 31 29 Fig 12 Fig 10 Fig 11 Fig 9 1 2 3 Fig 14 1 2 3 6 5 4 36 35 Fig 13...
Page 8: ...42 41 43 1 2 3 4 8 9 10 5 46 7 V 6 45 44 Fig 15 46 5 6 4 42 41 43 1 2 3 45 44 Fig 16...
Page 9: ...37 32 Fig 18 Fig 17 40 39 38 Fig 19 48 49 50 48 Fig 20 Fig 21...
Page 175: ...166 Tri Arc 15...
Page 176: ...167 9 Ryobi...
Page 177: ...168 76 Tri Arc 13...
Page 178: ...169 Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 Tri Arc 7 ReelEasy 8 9 10 11 12 13 14 5 mm 15 16...
Page 181: ...172 2 1 2 3 3 1 2 10 30 4 1 2 21 20 REELEASY 5 1 2 3 4 ReelEasy 5 6 7 8 9 10...
Page 185: ...176 5 17 O 9 10 11 12...
Page 186: ...177 TRI ARC Tri Arc Tri Arc 8 O 2 4 6 20 18...
Page 187: ...178 19 O L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 63...
Page 189: ...180 10 14...
Page 190: ...181...
Page 290: ...281 Tri Arc 15...
Page 291: ...282 9 m 30 ft Ryobi...
Page 292: ...283 76 Tri Arc 13 mm...
Page 293: ...284 Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 Tri Arc 7 ReelEasy 8 9 10 11 12 13 14 5 mm 15 16 17 18...
Page 296: ...287 2 1 2 T 3 3 1 2 100 mm 300 mm 4 1 2 21 20 REELEASY 5 1 2 3 4 ReelEasy 5 6 7 8 9 10...
Page 300: ...291 5 1 17 O 9 10 11 12...
Page 301: ...292 TRI ARC Tri Arc Tri Arc 8 O 2 4 mm 6 m 20 cm 18...
Page 302: ...293 19 O L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5 mm...
Page 303: ...294 10 14...
Page 304: ...295...
Page 305: ...296 Tri Arc 15...
Page 306: ...297 9 Ryobi 76...
Page 307: ...298 Tri Arc 13 2...
Page 309: ...300 15 7 370 min 1 91 R M 2 2 Tri Arc O I 10 10 10 112...
Page 314: ...305 4 10 7 5 6 7 4 8 9 5 1 10 10 16 1 2 F R F R 3 4 5 6 5 1 17 O 9 10 Move from side to side...
Page 315: ...306 10 12 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 316: ...307 8 O 2 4 6 20 18 19 O If damaged replace immediately L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5...
Page 317: ...308 10 14 2...
Page 318: ...309 2...
Page 331: ...322 T rk e Orijinal talimatlar n evirileri...
Page 360: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099992605001 01...