1
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux
performances et à la
fi
abilité de votre coupe-bordures /
débroussailleuse lors de sa conception.
UTILISATION PRÉVUE
La coupe-bordures / débroussailleuse doit être utilisée
seulement par des adultes ayant lu et compris les
instructions et les avertissements inclus dans le présent
manuel et pouvant être considérés comme responsables
de leurs actes. Ce produit ne doit être utilisé qu'à l'extérieur
dans une zone bien ventilée. Pour des raisons de sécurité,
l'appareil doit être manipulé de manière appropriée, en
utilisant les deux mains.
Ce produit équipé d'une tête de coupe-herbe (et des
protections appropriées) est conçu pour couper les herbes
hautes, les mauvaises herbes épaisses et les végétaux
similaires au niveau du sol, ou à proximité. Lorsqu'il est
équipé du disque Tri-Arc™ (et du pare-débris approprié), il
peut également couper des buissons. Ce produit n'est pas
conçu pour être équipé d'un disque de sciage.
Le plan de coupe doit être à peu près parallèle à la surface
du sol. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour la coupe
ou la taille des haies, buissons ou autres végétaux pour
lesquels le plan de coupe n'est pas parallèle à la surface
du sol.
N'utilisez pas le produit pour un usage autre que ceux
listés ci-dessus.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et comprendre le mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de faire fonctionner le produit avant
d'avoir lu et compris complètement les instructions et
règles de sécurité contenues dans ce manuel. Le non
respect de cet avertissement pourrait entraîner des
accidents tels que décharge électrique, incendie et/ou
graves blessures. Conservez ce manuel d’utilisation et
reportez-vous-y régulièrement pour travailler en toute
sécurité et informer d’autres utilisateurs éventuels.
AVERTISSEMENT
Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants ou par
des personnes aux capacité physiques, sensorielles
ou mentales diminuées. Les enfants doivent être bien
surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le
produit.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
■
Pour travailler en toute sécurité, lisez et comprenez
toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Suivez
toutes les instructions de sécurité. Le non-respect de
l'une des consignes peut entraîner des blessures
corporelles graves.
■
La législation de certaines régions restreint l'utilisation
du produit. Contactez les autorités locales pour obtenir
des conseils.
■
Ne laissez pas des enfants ou des personnes
inexpérimentées utiliser ce produit.
■
Ne jamais démarrer ou faire tourner le moteur en
un lieu fermé ou mal ventilé; l'inhalation de gaz
d'échappement pouvant être mortelle.
■
Dégagez la zone de travail avant chaque utilisation.
Retirez tous les objets, comme des cailloux, des
débris de verre, des clous, des fils ou de la ficelle, qui
ont pu être jetés ou être enchevêtrés à la tête à fil.
■
Portez une protection auditive et oculaire totale lorsque
vous utilisez ce produit. Si vous travaillez dans une
zone qui comporte des risques de chute d'objets, il est
nécessaire que vous portiez un casque de chantier.
■
Le port d'une protection auditive est susceptible de
diminuer la capacité de l'opérateur à entendre les sons
d'alerte. Faites particulièrement attention aux dangers
éventuels dans la zone de travail et à ses alentours.
■
Portez des pantalons longs, des chaussures
antidérapantes et des gants. Ne portez pas de
vêtements amples, de shorts ou de bijoux quels qu'ils
soient, et ne travaillez pas pieds nus.
■
Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des
épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennent dans les
parties en mouvement.
■
Gardez tous les enfants, visiteurs et animaux éloignés
à au moins 15 m de distance. Arrêtez le produit lorsque
quiconque pénètre dans l'environnement de travail.
■
N'utilisez pas ce produit lorsque vous êtes fatigué,
malade, ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou
de médicaments.
■
N’utilisez pas cet outil dans une zone mal éclairée.
L'opérateur a besoin d'une visibilité claire et absolue
de façon à identifier les dangers éventuels.
■
Garder une position et un équilibre adaptés à tout
moment. Ne pas se précipiter. Le travail en extension
peut entraîner une perte d'équilibre et l'entrée en
contact avec des surfaces chaudes.
■
Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées
des parties en mouvement.
■
Ne touchez pas la zone autour du silencieux ou du
cylindre du produit, ces pièces deviennent brûlantes
Summary of Contents for RBC47SEO
Page 3: ...8 52 51 1 3 2 4 8 5 6 47 Fig 1 Fig 2 12 11 5 33 47 9 3 34 32 10 Fig 3 Fig 4...
Page 4: ...1 4 6 2 3 5 20 18 17 14 21 19 16 15 28 27 26 25 24 13 34 33 32 Fig 5...
Page 5: ...1 2 28 7 27 13 26 3 4 25 53 24 23 5 6 20 18 19 6 17 14 5 48 49 50 32 22 Fig 6...
Page 6: ...4 1 2 5 6 32 3 Fig 7 7 32 200mm 200mm 3 0m 3 0m 1 2 3 5 4 6 Fig 8...
Page 7: ...31 30 31 29 Fig 12 Fig 10 Fig 11 Fig 9 1 2 3 Fig 14 1 2 3 6 5 4 36 35 Fig 13...
Page 8: ...42 41 43 1 2 3 4 8 9 10 5 46 7 V 6 45 44 Fig 15 46 5 6 4 42 41 43 1 2 3 45 44 Fig 16...
Page 9: ...37 32 Fig 18 Fig 17 40 39 38 Fig 19 48 49 50 48 Fig 20 Fig 21...
Page 175: ...166 Tri Arc 15...
Page 176: ...167 9 Ryobi...
Page 177: ...168 76 Tri Arc 13...
Page 178: ...169 Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 Tri Arc 7 ReelEasy 8 9 10 11 12 13 14 5 mm 15 16...
Page 181: ...172 2 1 2 3 3 1 2 10 30 4 1 2 21 20 REELEASY 5 1 2 3 4 ReelEasy 5 6 7 8 9 10...
Page 185: ...176 5 17 O 9 10 11 12...
Page 186: ...177 TRI ARC Tri Arc Tri Arc 8 O 2 4 6 20 18...
Page 187: ...178 19 O L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 63...
Page 189: ...180 10 14...
Page 190: ...181...
Page 290: ...281 Tri Arc 15...
Page 291: ...282 9 m 30 ft Ryobi...
Page 292: ...283 76 Tri Arc 13 mm...
Page 293: ...284 Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 Tri Arc 7 ReelEasy 8 9 10 11 12 13 14 5 mm 15 16 17 18...
Page 296: ...287 2 1 2 T 3 3 1 2 100 mm 300 mm 4 1 2 21 20 REELEASY 5 1 2 3 4 ReelEasy 5 6 7 8 9 10...
Page 300: ...291 5 1 17 O 9 10 11 12...
Page 301: ...292 TRI ARC Tri Arc Tri Arc 8 O 2 4 mm 6 m 20 cm 18...
Page 302: ...293 19 O L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5 mm...
Page 303: ...294 10 14...
Page 304: ...295...
Page 305: ...296 Tri Arc 15...
Page 306: ...297 9 Ryobi 76...
Page 307: ...298 Tri Arc 13 2...
Page 309: ...300 15 7 370 min 1 91 R M 2 2 Tri Arc O I 10 10 10 112...
Page 314: ...305 4 10 7 5 6 7 4 8 9 5 1 10 10 16 1 2 F R F R 3 4 5 6 5 1 17 O 9 10 Move from side to side...
Page 315: ...306 10 12 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 316: ...307 8 O 2 4 6 20 18 19 O If damaged replace immediately L8RTF NHSP LD L8RTF BOSCH 0 5...
Page 317: ...308 10 14 2...
Page 318: ...309 2...
Page 331: ...322 T rk e Orijinal talimatlar n evirileri...
Page 360: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099992605001 01...