background image

FZS 2001-E

Summary of Contents for FZS 2001-E

Page 1: ...FZS 2001 E ...

Page 2: ...1 FZS 2001 E 1 1 3 6 5 7 qa 2 qs 4 qd 8 0 9 2 3 4 English 1 15 ýeština 16 27 Slovenþina 28 39 Magyarul 40 51 Polski 52 65 Ɋɭɫɫɤɢɣ 66 79 Lietuviǐ 80 93 ...

Page 3: ...2 5 6 1 2 3 1 2 7 8 9 10 11 ...

Page 4: ...KLŲ PAAIŠKINIMAS 82 3 PRIETAISO APRAŠYMAS IR PAKUOTĖS TURINYS 82 4 PRIETAISO SURINKIMAS 83 Apsauginio gaubto pritvirtinimas Papildomos rankenos pritvirtinimas Darbinio aukščio nustatymas Vielos ilgio nustatymas Vielos ritės keitimas 5 PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI 84 Prietaiso įjungimas Prijungimas prie maitinimo šaltinio Naudojimas 6 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 85 Naudojimas Naudojimo paskirtis Naudojimo instr...

Page 5: ...ɬɚɧɢɹ ɨɫɥɚɛɥɟɧɢɟ ɤɨɧɬɚɤɬɨɜ ɷɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɢɥɢ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɨɪɚ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɤɭ ɢ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɩɨɦɟɫɬɢɬɟ ɟɝɨ ɜ ɬɪɚɜɭ ɦɟɧɶɲɟɝɨ ɪɚɡɦɟɪɚ ɢɥɢ ɧɚ ɭɠɟ ɫɪɟɡɚɧɧɭɸ ɬɪɚɜɭ ɫɪɟɡɚɣɬɟ ɜɵɫɨɤɭɸ ɬɪɚɜɵ ɩɨɫɬɟɩɟɧɧɨ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɜ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɦ ɫɟɪɜɢɫɧɨɦ ɰɟɧɬɪɟ ɢɥɢ ɭ ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɚ ɜ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɦ ɫɟɪɜɢɫɧɨɦ ɰɟɧɬɪɟ ɢɥɢ ɭ ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɚ ɜ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɦ ɫɟɪɜɢɫɧɨɦ ɰɟɧɬɪɟ ɢɥɢ ɭ ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɚ ɋɧɢɠɟɧɢɟ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɷɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥ...

Page 6: ...ɪɨɞɧɵɟ ɪɟɫɭɪɫɵ ɢ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɜɪɟɞɧɨɟ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟ ɧɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɭɸ ɫɪɟɞɭ Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɦɨɠɧɨ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɨɛɪɚɬɢɜɲɢɫɶ ɜ ɦɟɫɬɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɭɸ ɫɥɭɠɛɭ ɢɥɢ ɜ ɰɟɧɬɪ ɫɛɨɪɚ ɢ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɨɬɯɨɞɨɜ ȼ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɦɟɫɬɧɵɦ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɚɹ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɨɬɯɨɞɨɜ ɞɚɧɧɨɝɨ ɬɢɩɚ ɦɨɠɟɬ ɩɨɜɥɟɱɶ ɡɚ ɫɨɛɨɣ ɧɚɥɨɠɟɧɢɟ ɲɬɪɚɮɚ Ⱦɥɹ ɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɣ ɫɬɪɚɧ ȿɋ Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɨ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɷɥɟ...

Page 7: ...ɫɬɜɨ ɜ ɰɟɥɨɦ ɞɨɥɠɧɨ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɜ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦ ɪɚɛɨɱɟɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɜɫɟ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɵ ɢ ɢɞɟɚɥɶɧɨ ɪɚɛɨɬɚɸɬ Ɂɚɦɟɧɹɣɬɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɟ ɢɥɢ ɢɡɧɨɲɟɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ Ɂɚɦɟɧɚ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɞɨɥɠɧɚ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɥɢɰɚɦɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɳɢɦɢ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟ ɡɚɩɚɫɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ ɧɟ ɜɤɥɸɱɟɧɧɵɟ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɭɫɬɪɨ...

Page 8: ...ɪɚɡɦɟɪɚ Ɋɟɝɭɥɹɪɧɨ ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɤɚɛɟɥɢ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɢ ɧɚ ɧɚɥɢɱɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɤɚɛɟɥɢ ɩɢɬɚɧɢɹ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɨɬɤɥɸɱɟɧɵ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɉɨɥɧɨɫɬɶɸ ɪɚɡɦɨɬɚɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ Ɍɚɤɠɟ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɤɚɛɟɥɢ ɜɨɡɥɟ ɜɢɥɨɤ ɢ ɝɧɟɡɞ ɧɚ ɧɚɥɢɱɢɟ ɢɡɥɨɦɨɜ Ʉɨɪɩɭɫ ɪɨɡɟɬɤɢ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɹ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɜɵɩɨɥɧɟɧ ɢɡ ɪɟɡɢɧɵ ɦɹɝɤɨɝɨ ɉȼɏ ɢɥɢ ɞɪɭɝɨɝɨ ɬɟɪɦɨɩɥɚɫɬɢɱɧɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɫ ɚɧɚɥɨɝɢɱɧɵɦɢ ɩɪɨɱɧɨɫɬɧɵɦɢ ɫ...

Page 9: ...Ɋɢɫɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɫɟɝɞɚ ɩɨɦɧɢɬɶ ɨ ɬɨɦ ɝɞɟ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɩɨɞɯɨɞɹɳɢɯ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɤɨɥɟɛɚɧɢɹ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɩɪɢ ɜɤɥɸɱɟɧɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɦɨɝɭɬ ɫɨɡɞɚɜɚɬɶ ɩɨɦɟɯɢ ɞɥɹ ɞɪɭɝɢɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɤ ɬɨɣ ɠɟ ɰɟɩɢ ȼ ɷɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɩɪɢɦɢɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɦɟɪɵ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɫɬɪɭɧɧɵɣ ɬɪɢɦɦɟɪ ɤ ɞɪɭɝɨɣ ɰɟɩɢ ɢɥɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɰɟɩɶ ɫ ɛɨɥɟɟ ɧɢɡɤɢɦ ɢɦɩɟɞ...

Page 10: ...ɭɝɨɝɨ ɬɟɪɦɨɩɥɚɫɬɢɱɧɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɫ ɚɧɚɥɨɝɢɱɧɵɦɢ ɩɪɨɱɧɨɫɬɧɵɦɢ ɫɜɨɣɫɬɜɚɦɢ ɢɥɢ ɩɨɤɪɵɜɚɬɶɫɹ ɬɚɤɢɦ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɦ ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɟ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɩɪɨɜɨɞɧɢɤɢ ɩɢɬɚɧɢɹ ɞɨɥɠɧɵ ɢɦɟɬɶ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ ɪɟɡɢɧɨɜɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ H07RN F ɫɨɝɥɚɫɧɨ DIN 57 282 VDE 0282 ɢ ɞɨɥɠɧɵ ɢɦɟɬɶ ɞɢɚɦɟɬɪ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 1 5 ɦɦ Ɋɚɡɴɟɦɵ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɞɨɥɠɧɵ ɢɦɟɬɶ ɤɨɧɬɚɤɬɵ ɡɚɳɢɳɟɧɧɵɟ ɨɬ ɪɚɫɩɵɥɟɧɢɹ ɜɨɞɵ ɉɪɨɬɹɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɱɟɪɟɡ ɡɚɠɢɦ ɨɝɪɚɧɢɱ...

Page 11: ...ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɦɨɝɭɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɟɟ ɚɧɧɭɥɢɪɨɜɚɧɢɸ ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɭɳɟɪɛ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɹ ɢɥɢ ɟɝɨ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ Ɍɚɤɨɣ ɭɳɟɪɛ ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɜ ɫɟɛɹ ɩɨɪɱɭ ɩɪɨɞɨɜɨɥɶɫɬɜɢɹ ɬɪɚɜɦɵ ɨɠɨɝɢ ɩɨɠɚɪ ɢ ɬ ɩ ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɞɚɧɧɵɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɜɨɡɧɢɤɚɟɬ ɩɵɥɶ ɢ ɪɚɡɥɟɬɚɸɬɫɹ ɧɟɛɨɥɶɲɢɟ ɩɨɪɰɢɢ ɝɪɹɡɢ ɩɨɷɬɨɦɭ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɨɣ ɡɚɳɢɬɵ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɩɟɪɱɚɬ...

Page 12: ...ɢɬɟ ɤɚɦɧɢ ɩɪɨɜɨɞɚ ɩɚɥɤɢ ɨɫɤɨɥɤɢ ɤɨɫɬɢ ɢ ɩɪɨɱɢɟ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɡɚɫɬɪɹɬɶ ɢɥɢ ɨɬɫɤɨɱɢɬɶ ɢ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɬɪɚɜɦ ɇɚɠɢɦɚɣɬɟ ɢ ɨɬɩɭɫɤɚɣɬɟ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɚɤɤɭɪɚɬɧɨ ɢ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɫɬɭɩɧɢ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɧɚ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɦ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ ɨɬ ɦɟɯɚɧɢɡɦɚ ɫɤɚɲɢɜɚɧɢɹ Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫ ɦɨɤɪɵɦɢ ɧɨɝɚɦɢ ɢɥɢ ɛɟɡ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɣ ɨɛɭɜɢ Ⱦɥɹ ɫɤɚɲɢɜɚɧɢɹ ɧɚɞɟɜɚɣ...

Page 13: ...ɧɵɣ ɬɪɢɦɦɟɪ ɜ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɣ ɛɥɢɡɨɫɬɢ ɨɬ ɞɪɭɝɢɯ ɥɸɞɟɣ ɞɟɬɟɣ ɢɥɢ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɩɟɪɟɞɜɢɝɚɸɳɢɯɫɹ ɞɨɦɚɲɧɢɯ ɠɢɜɨɬɧɵɯ ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɨɫɨɛɭɸ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɢɡɞɟɥɢɹ ɜɛɥɢɡɢ ɨɬ ɞɟɬɟɣ ɏɪɚɧɢɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜ ɧɟɞɨɫɬɭɩɧɨɦ ɞɥɹ ɞɟɬɟɣ ɦɟɫɬɟ ɋɥɟɞɢɬɟ ɡɚ ɬɟɦ ɱɬɨɛɵ ɞɟɬɢ ɧɟ ɢɝɪɚɥɢ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɤ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɞɟɬɟɣ ɢ ɥɢɰ ɧɟ ɨɡɧɚɤɨɦɢɜɲɢɦɫɹ ɫ ɫɨɞɟɪɠɢɦɵɦ ɷɬɨɝɨ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ Ɇɢɧɢɦ...

Page 14: ... ɩɨɞ ɤɚɬɭɲɤɨɣ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɤɚɬɭɲɤɢ ɍɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɫɬɪɭɧɧɵɣ ɬɪɢɦɦɟɪ ɜ ɪɚɛɨɱɟɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ ɢ ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɟɝɨ ɑɟɪɟɡ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɟɤɭɧɞ ɢɥɢ ɪɚɧɶɲɟ ɦɨɠɧɨ ɭɫɥɵɲɚɬɶ ɡɜɭɤ ɫɪɟɡɚɧɢɹ ɫɬɪɭɧɵ ɞɨ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɞɥɢɧɵ ȿɫɥɢ ɫɬɪɭɧɚ ɧɟ ɫɪɟɡɚɟɬɫɹ ɫɥɟɝɤɚ ɭɞɚɪɶɬɟ ɩɨ ɧɢɠɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɤɚɬɭɲɤɢ ɜ ɫɬɨɪɨɧɭ ɡɟɦɥɢ ɗɬɨ ɩɨɡɜɨɥɢɬ ɜɵɫɜɨɛɨɞɢɬɶ ɢ ɭɞɥɢɧɢɬɶ ɫɬɪɭɧɭ 5 ȼȼɈȾ ȼ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɘ ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ȼɢɥɤɭ ɲɧɭɪɚ ɩɢɬɚɧɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɪɢɫ 1 ɩɨɡ...

Page 15: ... ɞɥɹ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɪɨɫɬɭ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɍɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɨɞɧɨɣ ɪɭɤɨɣ ɨɩɨɪɧɭɸ ɫɬɨɣɤɭ ɫɬɪɭɧɧɨɝɨ ɬɪɢɦɦɟɪɚ 1 ɜɬɨɪɨɣ ɪɭɤɨɣ ɨɫɥɚɛɶɬɟ ɫɬɨɩɨɪɧɵɣ ɛɨɥɬ 2 Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɧɭɠɧɭɸ ɪɚɛɨɱɭɸ ɜɵɫɨɬɭ ɢ ɡɚɬɹɧɢɬɟ ɫɬɨɩɨɪɧɵɣ ɛɨɥɬ Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɞɥɢɧɵ ɫɬɪɭɧ ɉɟɪɟɞ ɡɚɩɭɫɤɨɦ ɫɬɪɭɧɧɨɝɨ ɬɪɢɦɦɟɪɚ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɞɥɢɧɭ ɧɟɣɥɨɧɨɜɵɯ ɫɬɪɭɧ ȿɫɥɢ ɞɥɢɧɵ ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɪɢɫ 7 ɩɨɡ 1 ɢ ɜɵɬɹɧɢɬɟ ɧɟɣɥɨɧɨɜɭɸ ɫɬɪɭɧɭ ɪɢɫ 7 ɩɨɡ 2 ɧɚ ɧɭɠɧɭɸ ɞɥɢɧɭ ɉɪɢ ɜɤ...

Page 16: ...ɥɢɪɭɟɦɚɹ ɜɬɨɪɚɹ ɪɭɤɨɹɬɤɚ 4 ȼɢɧɬ ɞɥɹ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɜɬɨɪɨɣ ɪɭɤɨɹɬɤɢ 5 Ɍɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɚɹ ɫɬɨɣɤɚ ɞɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɪɚɛɨɱɟɣ ɜɵɫɨɬɵ 6 ɋɬɨɩɨɪɧɵɣ ɛɨɥɬ ɞɥɹ ɮɢɤɫɚɰɢɢ ɬɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɨɣ ɫɬɨɣɤɢ 7 Ƚɨɥɨɜɤɚ ɬɪɢɦɦɟɪɚ 8 Ɂɚɳɢɬɧɚɹ ɤɪɵɲɤɚ 9 ɋɬɪɭɧɚ 0 Ʉɚɬɭɲɤɚ ɫɨ ɫɬɪɭɧɚɦɢ qa Ʌɟɡɜɢɟ ɞɥɹ ɭɤɨɪɚɱɢɜɚɧɢɹ ɫɬɪɭɧ qs ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɧɚɬɹɠɟɧɢɹ ɤɚɛɟɥɹ ɩɢɬɚɧɢɹ qd ȼɢɥɤɚ ɩɢɬɚɧɢɹ ȼɇɂɆȺɇɂȿ Ʌɟɡɜɢɟ ɞɥɹ ɫɪɟɡɚɧɢɹ ɫɬɪɭɧ ɧɚ ɡɚɳɢɬɧɨɣ ɤɪɵɲɤɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ...

Page 17: ...ɜɚ ɏɪɚɧɢɬɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɜ ɧɚɞɟɠɧɨɦ ɦɟɫɬɟ ɱɬɨɛɵ ɤ ɧɟɦɭ ɜɫɟɝɞɚ ɦɨɠɧɨ ɛɵɥɨ ɨɛɪɚɬɢɬɶɫɹ ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɋɨɯɪɚɧɢɬɟɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɭɸɭɩɚɤɨɜɤɭ ɜɤɥɸɱɚɹɜɧɭɬɪɟɧɧɢɟɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɬɚɥɨɧ ɢ ɱɟɤ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɸɳɢɣ ɩɨɤɭɩɤɭ ɩɨ ɤɪɚɣɧɟɣ ɦɟɪɟ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɭɩɚɤɭɣɬɟ ɟɝɨ ɜ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɭɸ ɤɚɪɬɨɧɧɭɸ ɤɨɪɨɛɤɭ ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧ...

Page 18: ...ɂ ɋ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɆɂ 68 3 ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɂ ɄɈɆɉɅȿɄɌȺɐɂə 68 4 ɋȻɈɊɄȺ 69 Ʉɪɟɩɥɟɧɢɟ ɡɚɳɢɬɧɨɣ ɤɪɵɲɤɢ Ʉɪɟɩɥɟɧɢɟ ɨɩɨɪɧɨɣ ɪɭɤɨɹɬɤɢ Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɪɚɛɨɱɟɣ ɜɵɫɨɬɵ Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɞɥɢɧɵ ɫɬɪɭɧ Ɂɚɦɟɧɚ ɤɚɬɭɲɤɢ ɫɨ ɫɬɪɭɧɚɦɢ 5 ȼȼɈȾ ȼ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɘ 70 ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɢɫɬɨɱɧɢɤɭ ɩɢɬɚɧɢɹ ȼɜɨɞ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ 6 ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ 71 ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɇɚɡɧɚɱɟɧɢɟ ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ...

Page 19: ...PL 65 FZS 2001 E Uwagi ...

Page 20: ...yczka poluzowane złącza w silniku lub kondensatorze sprawdź przewody elektryczne i bezpiecznik postaw urządzenie w niższej trawie lub na całkowicie skoszonych powierzchniach koś wysoką trawę stopniowo sprawdź w autoryzowanym serwisie lub u sprzedawcy w autoryzowanym serwisie lub u sprzedawcy w autoryzowanym serwisie lub u sprzedawcy Silnik traci moc zbyt wysoka lub wilgotna trawa wykonuj koszenie ...

Page 21: ...i zachować cenne źródła surowców naturalnych i pomoże w zapobieganiu negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie co może spowodować niewłaściwa likwidacja odpadów Szczegółowych informacji udzielą Państwu urzędy miejskie lub najbliższe składnice odpadów W przypadku niewłaściwej utylizacji tego rodzaju odpadu mogą zostać nałożone kary zgodnie z lokalnymi przepisami Dotyczy przedsi...

Page 22: ...lub żyłki w zamykanej plastikowej torebce w której znajduje się woda o objętości jednej łyżki Po pewnym czasie może dojść do stępienia noża skracającego na krawędzi pokrywy ochronnej Zalecamy regularne ostrzenie tego noża pilnikiem Przechowywanie Przechowuj kosiarkę w suchym pomieszczeniu Nie stawiaj na maszynie żadnych innych przedmiotów Pod koniec sezonu dokonaj ogólnej kontroli kosiarki i usuń ...

Page 23: ... i smarem Kontrola uszkodzonych części Przed użyciem urządzenia dokładnie sprawdź czy nie doszło do jego uszkodzenia i upewnij się czy będzie ono prawidłowo pracować i spełniać funkcję do której jest przeznaczone Sprawdź czy ruchome części nie są wychylone lub zablokowane czy poszczególne części nie są uszkodzone oraz inne okoliczności które mogą mieć wpływ na działanie urządzenia Powierz naprawę ...

Page 24: ...dka z prądem zmiennym 230 V Dopuszczalne jest jednak wyłącznie gniazdko chronione wyłącznikiem różnicowoprądowym na 10 A i ochronnikiem przed nieodpowiednim prądem z maks 30 mA Korzystaj wyłącznie z nieuszkodzonych przewodów podłączeniowych Kable nie mogą mieć dowolnej długości maks 50 m ponieważ w przeciwnym wypadku dochodzi do obniżenia mocy silnika elektrycznego Przewody doprowadzające urządzen...

Page 25: ...czeniowe muszą posiadać parametry co najmniej takie jak gumowe przewody wężowe H07RN F zgodnie z DIN 57 282 VDE 0282 i średnicę co najmniej 1 5 mm2 Złącza wtyczkowe muszą mieć kontakty ochronne i połączenia chronione przed pryskającą wodą Przewody podłączeniowe należy poprowadzić przez odciążenie na uchwycie i wprowadzić do kombinacji włącznik wtyczka Przed użyciem sprawdź czy przewody nie są uszk...

Page 26: ...y zanurzać w wodzie ani innej cieczy Wyrobu nie należy nigdy pozostawiać włączonego bez nadzoru Nie dotykaj części urządzenia dopóki nie są całkowicie wyłączone Przed odstawienie kosiarki do zamkniętego pomieszczenia poczekaj aż silnik wystygnie W żadnym wypadku nie naprawiaj wyrobu sam ani nie dokonuj w nim żadnych przeróbek niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Wszelkie naprawy i kalib...

Page 27: ...ch ogrodach są uznawane te urządzenia których roczne użycie z reguły nie przekracza 50 godzin pracy i które są przeważnie wykorzystywane do pielęgnacji powierzchni trawiastych jednak nie w kompleksach publicznych parkach obiektach sportowych rolniczych czy leśnych Nie używaj wyrobu do innych celów niż te do których jest przeznaczony Ze względów bezpieczeństwa kosiarki nie należy używać jako agrega...

Page 28: ... wcześniej usłyszysz że doszło do przycięcia żyłki na prawidłową długość Jeśli nie dojdzie do odcięcia żyłki uderz lekko o ziemię wypustem na cewce aby doszło do zwolnienia i przedłużenia długości żyłki 5 URUCHOMIENIE Włączanie maszyny Wtyczka umieszczona na maszynie rys 1 nr 13 musi być połączona z przedłużaczem nie wchodzi w skład dostawy zabezpieczonym za pomocą odciążnika naciągu nr 12 Podłącz...

Page 29: ...ą na odpowiedniej wysokości nr 3 Ustawianie wysokości roboczej por rys 6 Wysokość robocza kosiarki żyłkowej może zostać płynnie ustawiona i zmieniona tak aby odpowiadała wysokości obsługi Jedną ręką trzymaj drążek nośny kosiarki nr 1 a drugą zwolnij śrubę aretacyjną 2 Ustaw rękojeść na odpowiednią wysokość roboczą i dokręć śrubę aretacyjną Ustawianie długości żyłki Przed uruchomieniem kosiarki żył...

Page 30: ...tów obcych 3 OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚĆ DOSTAWY Opis maszyny por rys 1 1 Włącznik 2 Rękojeść 3 Druga ustawiana rękojeść 4 Wkręt do przymocowania drugiej rękojeści 5 Drążek teleskopowy do ustawiania wysokości roboczej 6 Śruba aretacyjna do przymocowania drążka teleskopowego 7 Głowica kosiarki 8 Pokrywa ochronna 9 Żyłka 0 Cewka z żyłką qa Ostrze do skracania żyłki qs Odciążnik naciągu kabla qd Wtyc...

Page 31: ...azówki dotyczące użytkowania Zapoznaj się z elementami sterowania i prawidłowym użyciem urządzenia Instrukcję należy starannie zachować do wglądu Co najmniej w okresie gwarancyjnym zalecamy zachowanie oryginalnego opakowania łącznie z wewnętrznym materiałem opakowaniowym dokument kasowy i kartę gwarancyjną W razie transportu zapakuj maszynę z powrotem do oryginalnego pudełka dostarczonego przez pr...

Page 32: ... ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA MASZYNIE 54 3 OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚĆ DOSTAWY 54 4 MONTAŻ MASZYNY 55 Montaż pokrywy ochronnej Przymocowanie rękojeści podporowej Ustawienie wysokości roboczej Ustawienie długości żyłki Wymiana cewki z żyłką 5 URUCHOMIENIE 56 Włączenie maszyny Podłączenie do źródła energii Uruchomienie 6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA 57 Obsługa Przeznaczenie Wskazówki dotyczące użytkowania Pod...

Page 33: ...mvezetéket és a biztosítékot tegye kisebb fűbe vagy már lenyírt területre a magas füvet nyírja fokozatosan ellenőriztesse a szakszervizben vagy az eladónál a szakszervizben vagy az eladónál a szakszervizben vagy az eladónál A motor teljesítménye csökken túl magas vagy nedves a fű fokozatosan nyírja a füvetí A gép bekapcsolása után a húr nem forog a húr az orsóban fel van tekerődve akadályozza kiol...

Page 34: ...őkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását amelyek a hulladék helytelen kezelésével adódhatnának További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisítése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható Vállalkozások számára a Európai Unióban Ha meg akarja semmisíteni az elektromos v...

Page 35: ...a a szerszámot ha bármelyik része sérült Soha se akarja maga megjavítani a berendezést Minden anyacsavart csapot és csavart szilárdan be kell húzni és az egész berendezésnek biztonságos állapotban kell lennie Ellenőrizze hogy rögzítve van minden védőeszköz és hibátlanul működnek A sérült vagy elhasználódott részeket cserélje ki A sérült részeket csak szakember cserélheti ki eredeti pótalkatrészekr...

Page 36: ...kábelt életveszélyes A kábeleknek dugóknak és a csatlakozásoknak teljesíteniük kell a jelzett feltételeket A fűnyíró tápkábelének gumi szigeteléssel kell rendelkeznie A dugóknak és a csatlakozásoknak az áramvezetékeken gumibevonatúnak és szöktellő víztől védettnek kell lennie A tápkábel nem lehet bármilyen hosszú A további kábelek nagyobb átmérőt igényelnek A táp és összekötő vezetékeket rendszere...

Page 37: ... kell lennie A dugós csatlakoztatás nem fekhet vízben Ha a termék tápkábele sérült cseréjét bízza szakszervizre vagy hasonló szakképesített személyre hogy elkerülje veszélyes helyzet kialakulását A terméket sérült tápkábellel vagy tápkábel dugóval tilos használni A kábeldugót ne a vezetéket húzva húzza ki az aljzatból Kerülje a fűnyíró túl gyakori be és kikapcsolását rövid idő alatt ne játsszon a ...

Page 38: ...eavatkozással elveszítheti a jótállási teljesítésre vonatkozó jogát A gyártó nem felel a termék és tartozékainak helytelen használatából adódó károkért sérülés megégés legőzölés tűz élelmiszer megromlás stb A géppel való munka közben por és apróbb szennyeződések repülhetnek használjon védőfelszerelést munkakesztyűt védőszemüveget légmaszkot por ellen a dioptriás szemüveg nem elégséges látásvédelem...

Page 39: ...yilvános helyeken parkokban sportlétesítményekben vagy földművelésben és erdészetben A terméket ne használja más célra mint amire szolgál Biztonsági okokból a fűnyíró nem használható mint áramfejlesztő bármilyen más munkagéphez és szerszámokhoz ha az a gyártó által nincs kifejezetten megengedve Használati utasítások A szerszámot a használati útmutató leírása alapján kapcsolja be és üzemeltesse és ...

Page 40: ...perc alatt vagy hamarabb meghallja hogy a húr le van vágva a megfelelő méretre Ha nem történik meg a húr levágása az orsó kinyúlását üsse enyhén a földhöz hogy kilazuljon a húr vagy hosszabb legyen 5 ÜZEMBEHELYEZÉS A szerszám bekapcsolása A dugónak a gépen lsd 1 kép sz 13 csatlakoztatva kell lennie a hosszabbító kábellel nem tartozék biztosítva a húzás könnyítőn át sz 12 Áramforráshoz csatlakoztat...

Page 41: ...6 kép A damilos fűszegénynyíró munkamagassága gördülékenyen állítható be úgy hogy megfeleljen a felhasználónak Az egyik kézzel tartsa a fűnyíró hordórúdját sz 1 másik kézzel engedje ki a zároló csavart 2 Állítsa be a fogantyút a megfelelő munkamagasságra és húzza be a zároló csavart A damil hosszának beállítása A damilos fűnyíró elindítása előtt ellenőrizze a damilhúrok hosszát Ha nem elég hosszúa...

Page 42: ... gép leírása lsd 1 kép 1 Kapcsoló 2 Fogantyú 3 Beállítható második fogantyú 4 Csavar a második fogantyú rögzítéséhez 5 Kihúzható cső a munkamagasság beállításához 6 Zároló csavar a kihúzható cső rögzítéséhez 7 Fűnyírófej 8 Védőborítás 9 Damil 0 Damilorsó qa Damillevágó élek qs Kábelhúzás könnyítés qd Hálózati aljzat VIGYÁZAT Éles kés a védőborításon a damil bevágására A csomagolás tartalma A kerti...

Page 43: ...ező biztonsági előírásokat és a használati utasításokat Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a szerszám helyes használatával Az útmutatót gondosan őrizze meg későbbi szükség esetére Legalább a jótállás idejére javasolt megőrizni az eredeti csomagolást a belső csomagolóanyagokkal a pénztárjegyet és a garancialevelet Átszállítás esetén csomagolja vissza az eredeti gyári csomagolásba úgy maximális vé...

Page 44: ...ÍTÁSOKAT TARTALMAZÓ CÍMKÉK MAGYARÁZATA 42 3 A SZERSZÁM LEÍRÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA 42 4 A SZERSZÁM ÖSSZESZERELÉSE 43 A védőborítás felszerelése A támaszték fogantyú rögzítése A munkamagasság beállítása A damil hosszának beállítása A damilorsó cseréje 5 ÜZEMBEHELYEZÉS 44 A szerszám bekapcsolása Áramforráshoz csatlakoztatás Üzembehelyezés 6 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 45 Kezelés A használat célja Has...

Page 45: ...re skontrolujte elektrické vedenie a poistku postavte do nižšej trávy alebo na už pokosené plochy koste vysokú trávu postupne skontrolujte v autorizovanom servise alebo u predajcu v autorizovanom servise alebo u predajcu v autorizovanom servise alebo u predajcu Motor stráca na výkone príliš vysoká alebo vlhká tráva koste postupne Po zapnutí stroja sa struna netočí struna je v cievke namotaná bloko...

Page 46: ...e a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie Ak chcete ...

Page 47: ...etky matice čapy a skrutky musia byť pevne dotiahnuté a celé zariadenie v bezpečnom pracovnom stave Skontrolujte či sú pripevnené všetky ochranné zariadenia a či bezchybne fungujú Poškodené alebo opotrebené časti vymeňte Poškodené časti stroja smie vymeniť iba odborník pomocou originálnych náhradných dielov Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je dodávané s týmto výrobkom alebo preň nie je u...

Page 48: ...eniu izolácie Príčinami sú poškodenie vzniknuté prejdením kábla stlačenie kábla pri jeho vedení pod dverami oknami apod praskliny spôsobené starnutím izolácie zlomené miesta pri neodbornom pripevnení alebo vedení káblov Takéto poškodené vedenia sa používajú aj keď sú životu nebezpečné Káble zástrčky a spájacie zásuvky musia spĺňať následne uvedené podmienky Elektrické vedenia na pripojenie kosačky...

Page 49: ...námky starnutia materiálu Kosačku nikdy neprevádzkujte ak elektrické vedenie nie je v bezchybnom stave platí tiež pre vedenie k motoru Ak dôjde pri kosení k poškodeniu kábla ihneď vytiahnite vidlicu zo siete a až potom skontrolujte poškodeniu Predlžovací kábel musí mať prierez uvedený v návode na prevádzku a musí byť chránený proti striekajúcej vode Zástrčkový spoj nesmie ležať vo vode Ak je sieťo...

Page 50: ... miestnosti nechajte vychladnúť motor V žiadnom prípade neopravujte výrobok sami a nevykonávajte na ňom žiadne úpravy nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Všetky opravy a nastavenia tohto výrobku zverte autorizovanému servisu či predajcovi Zásahom do výrobku počas platnosti záruky sa vystavujete riziku straty záručných plnení Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím výrobku a ...

Page 51: ...žívané prevažne na údržbu trávnatých plôch nie však vo verejných zariadeniach parkoch na športoviskách ani v poľnohospodárstve či lesníctve Nepoužívajte výrobok na iné účely než na ktoré je určený Z bezpečnostných dôvodov nesmie byť kosačka používaná ako pohonný agregát pre akékoľvek ostatné pracovné nástroje a súpravy náradia ak to nie je výslovne povolené výrobcom Pokyny na používanie Stroj zapn...

Page 52: ...strčka umiestnená na stroji obr 1 č 13 musí byť spojená s predlžovacím káblom nie je súčasťou dodávky zaisteným cez odľahčovač ťahu č 12 Pripojenie k zdroju energie POZOR Pred pripojením napájania vždy skontrolujte či je spínač vypnutý Zástrčku pripojte k zdroju energie s prúdovým chráničom Uvedenie do prevádzky Poznámka Pred spustením strunovej kosačky skontrolujte dĺžku nylonových strún Uchopte ...

Page 53: ...ĺžku nylonových strún Ak nie sú dostatočne dlhé stlačte tlačidlo obr 7 č 1 a vytiahnite nylonovú strunu obr 7 č 2 tak aby došlo k požadovanému predĺženiu Hneď ako bude strunová kosačka zapnutá vysunutá nylonová struna bude skracovacím nožom automaticky skrátená na správnu dĺžku Počas prevádzky kosačky sa bude nylonová struna skracovať a opotrebovávať Ak chcete nylonovú strunu automaticky predĺžiť ...

Page 54: ...eľná druhá rukoväť 4 Skrutka na upevnenie druhej rukoväti 5 Teleskopická tyč na nastavenie pracovnej výšky 6 Aretačná skrutka na upevnenie teleskopickej tyče 7 Hlava kosačky 8 Ochranný kryt 9 Struna 0 Cievka so strunou qa Ostrie na skrátenie struny qs Odľahčovač káblového ťahu qd Sieťová zástrčka POZOR Ostrý nôž na ochrannom kryte na zrezanie struny Obsah dodávky Vyberte záhradné náradie opatrne z...

Page 55: ...ledujúce bezpečnostné predpisy a pokyny na používanie Oboznámte sa s obslužnými prvkami a správnym používaním zariadenia Návod dôkladne uschovajte pre prípad neskoršej potreby Minimálne počas záručnej lehoty odporúčame uschovať originálny obal vrátane vnútorného baliaceho materiálu pokladničný doklad a záručný list V prípade prepravy zabaľte stroj späť do originálnej škatule od výrobcu zaistíte si...

Page 56: ...žitie 2 VYSVETLENIE K ŠTÍTKOM S POKYNMI NA STROJI 30 3 POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY 30 4 MONTÁŽ STROJA 31 Montáž ochranného krytu Pripevnenie opornej rukoväti Nastavenie pracovnej výšky Nastavenie dĺžky struny Výmena cievky so strunou 5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY 32 Zapnutie stroja Pripojenie k zdroju energie Uvedenie do prevádzky 6 POKYNY NA POUŽITIE 33 Obsluha Účel použitia Pokyny na používanie Pripo...

Page 57: ...nzátoru zkontrolujte elektrické vedení a pojistku postavte do nižší trávy nebo na již posečené plochy sečte vysokou trávu postupně zkontrolujte v autorizovaném servisu či u prodejce v autorizovaném servisu či u prodejce v autorizovaném servisu či u prodejce Motor ztrácí na výkonu příliš vysoká nebo vlhká tráva provádějte postupné sečení Po zapnutí stroje se struna netočí struna v cívce namotaná bl...

Page 58: ...jci při koupi ekvivalentního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být ...

Page 59: ...rolujte vychýlení nebo zablokování pohyblivých částí poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti které mohou ovlivnit chod nářadí Svěřte opravu nebo výměnu poškozených částí autorizovanému servisu či prodejci Nepoužívejte nářadí je li jakákoli jeho část poškozena Nikdy se nepokoušejte o žádnou opravu sami Všechny matice čepy a šrouby musí být pevně dotažené a celé zařízení v bezpečném pracovním s...

Page 60: ...inak by byl snižován výkon elektromotoru Přístrojové přípojné vedení musí mít průměr 3 1 5 mm2 Na kabelech elektrických sekaček velmi často dochází k poškození izolace Příčinami toho jsou poškození vzniklé přejetím kabele stlačení kabele při jeho vedení pod dveřmi okny apod praskliny způsobené stárnutím izolace zlomená místa při neodborném připevnění nebo vedení kabelů Takováto poškozená vedení bý...

Page 61: ...li známky stárnutí materiálu Sekačku nikdy neprovozujte není li elektrické vedení v bezvadném stavu platí rovněž pro vedení k motoru Dojde li k poškození kabelu při sečení ihned vytáhněte vidlici ze sítě a teprve potom zkontrolujte poškození Prodlužovací kabel musí mít průřez uvedený v návodu k provozu a musí být chráněný proti stříkající vodě Zástrčkový spoj nesmí ležet ve vodě Pokud je síťový ka...

Page 62: ...dě neopravujte výrobek sami a neprovádějte na něm žádné úpravy nebezpečí úrazu elektrickým proudem Veškeré opravy a seřízení tohoto výrobku svěřte autorizovanému servisu či prodejci Zásahem do výrobku během platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty záručních plnění Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím výrobku a jeho příslušenství poranění popálení opaření požár znehodnocen...

Page 63: ...jných zařízeních parcích na sportovištích ani v zemědělství či lesnictví Nepoužívejte výrobek k jiným účelům než pro které je určen Z bezpečnostních důvodů nesmí být sekačka používána jako pohonný agregát pro jakékoliv ostatní pracovní nástroje a sady nářadí není li to výrobcem výslovně povoleno Pokyny k používání Stroj zapněte a provozujte jak je uvedeno v návodu k obsluze pečlivě dbejte všech in...

Page 64: ...troj Během několika sekund nebo ještě dříve uslyšíte že dojde k odříznutí struny na správnou délku Nedojde li k odříznutí struny klepněte výstupkem na cívce zlehka o zem aby došlo k uvolnění a prodloužení délky struny 5 UVEDENÍ DO PROVOZU Zapnutí stroje Zástrčka umístěná na stroji obr 1 č 13 musí být spojena s prodlužovacím kabelem není součástí dodávky zajištěným přes odlehčovač tahu č 12 Připoje...

Page 65: ...y vyhovovala výšce obsluhy Jednou rukou držte nosnou tyč sekačky č 1 druhou rukou povolte aretační šroub 2 Nastavte rukojeť na vyhovující pracovní výšku a utáhněte aretační šroub Nastavení délky struny Před spuštěním strunové sekačky zkontrolujte délku nylonových strun Nejsou li dostatečně dlouhé stiskněte tlačítko obr 7 č 1 a vytáhněte nylonovou strunu obr 7 č 2 tak aby došlo k požadovanému prodl...

Page 66: ...á druhá rukojeť 4 Šroub pro upevnění druhé rukojeti 5 Teleskopická tyč pro nastavení pracovní výšky 6 Aretační šroub pro upevnění teleskopické tyče 7 Hlava sekačky 8 Ochranný kryt 9 Struna 0 Cívka se strunou qa Ostří pro zkrácení struny qs Odlehčovač kabelového tahu qd Síťová zástrčka POZOR Ostrý nůž na ochranném krytu pro zaříznutí struny Obsah dodávky Zahradní nářadí vyjměte opatrně z obalu a zk...

Page 67: ...následující bezpečnostní předpisy a pokyny k používání Seznamte se s obslužnými prvky a správným používáním zařízení Návod pečlivě uschovejte pro případ pozdější potřeby Minimálně po dobu záruky doporučujeme uschovat originální obal včetně vnitřního balicího materiálu pokladní doklad a záruční list V případě přepravy zabalte stroj zpět do originální krabice od výrobce zajistíte si tak maximální oc...

Page 68: ...vod k použití 2 VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI 18 3 POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY 18 4 MONTÁŽ STROJE 19 Montáž ochranného krytu Připevnění opěrné rukojeti Nastavení pracovní výšky Nastavení délky struny Výměna cívky se strunou 5 UVEDENÍ DO PROVOZU 20 Zapnutí stroje Připojení ke zdroji energie Uvedení do provozu 6 POKYNY K POUŽITÍ 21 Obsluha Účel použití Pokyny k používání Připojení do sítě el...

Page 69: ...r check the electric wiring and the fuse place it in lower grass or on already trimmed areas cut high grass gradually check at an authorised service centre or the vendor at an authorised service centre or the vendor at an authorised service centre or the vendor Motor is losing power the grass is too high or wet cut gradually The line does not turn after the machine is turned on struna v cívce namo...

Page 70: ...tural resources and help in preventing the potential negative impact on the environment and human health which could be caused as a result of improper liquidation of waste Please ask your local authorities or the nearest waste collection centre for further details The improper disposal of this type of waste may fall subject to national regulations for fines For business entities in the European Uni...

Page 71: ...ake any repairs yourself All nuts pins and screws must be firmly tightened and the entire device must be in safe working order Check that all protective devices are attached and work perfectly Replace damaged or worn parts Damaged parts of the machine may only be replaced by a professional using original spare parts Never use accessories that have not been delivered with this product or are not int...

Page 72: ...ery often The causes of this are damaged caused by driving over the power cord compression of the power cord when it goes under doors windows etc cracks caused by the ageing of the insulation broken places caused by unprofessional connections or power cord routes Power cords damaged in this way are often used despite the fact that they are deadly Power cords power plugs and power sockets must meet...

Page 73: ...s of material ageing Never operate the string trimmer if the electrical lines are not in perfect condition also applies to lines going to the motor If while trimming the lawn the power cord is damaged immediately pull the power plug out of the mains and only then check the damage The extension cord must have the cross section in accordance with the user s manual and must be protected against spray...

Page 74: ...ld you try to repair or amend the product on your own danger of electric shock Entrust all repairs and adjustments of this product to an authorised service centre or the vendor Tampering with the appliance during the warranty period may void the warranty The manufacturer is not responsible for damages caused by incorrect use of this product or its accessories Such damages include food spoilage inj...

Page 75: ...ublic facilities parks sports fields or in agriculture or forestry Do not use the product for purposes other than those intended For safety reasons the string trimmer must not be used as a drive engine for any other work tools and tool sets unless expressly permitted by the manufacturer Instructions for use Turn on and operate the machine as described in the user s manual carefully follow all instr...

Page 76: ...l hear how the line is cut off to the correct length If the line is not cut off tap the butt on the butt lightly against the ground which will release and extend the length of the line 5 PUTTING INTO OPERATION Turning on the machine The power plug located on the machine pic 1 no 13 must be connected to an extension cord not included secured by the pull reduction no 12 Connecting to a power source ...

Page 77: ...e hand hold the bearing pole of the string trimmer no 1 and with the other loosen the locking bolt 2 Set the handle to the appropriate working height and tighten the locking bolt Setting the line length Before starting the string trimmer check the length of the nylon lines If they are not long enough press the button pic 7 no 1 and pull out the nylon line pic 7 no 2 so that the desired extension i...

Page 78: ...achine description see pic 1 1 Switch 2 Handle 3 Adjustable second handle 4 Screw for attaching the second handle 5 Telescopic pole for setting the working height 6 Locking bolt for fastening the telescopic pole 7 Trimmer head 8 Protective cover 9 Line 0 Spool with line qa Blade for shortening the line qs Power cord tension reduction qd Power plug ATTENTION The line cutting blade on the protective...

Page 79: ...ns Understand the operating elements and the correct use of the device Keep the user s manual in a safe place where it can be easily retrieved for future use Save the original packaging including the internal packing material warranty card and proof of purchase receipt at least for the duration of the warranty If you need to ship this machine pack it in the original cardboard box to ensure maximum...

Page 80: ...E 6 3 MACHINE DESCRIPTION AND INCLUDED CONTENTS 6 4 ASSEMBLY OF THE MACHINE 7 Attaching the protective cover Attaching the support handle Setting the working height Setting the line length Replacing the spool with line 5 PUTTING INTO OPERATION 8 Turning on the machine Connecting to a power source Putting into operation 6 OPERATING INSTRUCTIONS 9 Operation Purpose of use Instructions for use Connec...

Page 81: ......

Reviews: