FR
Une projection de la lame survenir
sans prévenir.
Gardez vos mains à l'écart
des lames.
Position marche
Mettez le levier de starter en position
"FULL".
Mettez le levier de starter en position
"HALF".
EN
Continued movement of saw
blade after cutting through log.
Risk of getting cut, operate
carefully.
Run position
Set the choke lever to “FULL” choke
position.
Set the choke lever to "HALF" choke
position.
DE
Die Klinge kann ohne Vorwarnung
zurückschlagen.
Halten Sie die Hände von den
Klingen fern!
Laufstellung
Stellen Sie den Chokehebel auf die
"VOLL" Position.
Stellen Sie den Chokehebel auf die
"HALB" Position.
ES
Puede producirse un rebote
inesperado
Mantenga las manos alejadas
de las hojas.
Posición de
funcionamiento
Coloque la palanca del
estrangulador en posición “FULL”.
Coloque la palanca del estrangulador
en la posición “HALF”.
IT
La lama potrà rimbalzare senza
avvertenze se scatta
Tenere le mani lontane dalle
lame.
Posizione di corsa
Posizionare la leva dell'aria sulla
posizione “FULL” (Pieno).
Posizionare la leva dell'aria sulla
posizione “CHOKE”.
PT
O impulso da lâmina pode ocorrer
sem aviso
Mantenha as mãos afastadas
das lâminas.
Posição de funcionamento
Defina a alavanca de controlo para a
posição de “FULL”.
Defina a alavanca de controlo para a
posição de “HALF”.
NL
Het maaiblad kan plots terugslaan
Houd handen weg van
snijbladen.
Stand draaien
Zet de chokehendel in de
chokestand "FULL".
Zet de chokehendel in de
chokestand "HALF".
SV
Återkast kan uppstå utan
förvarning
Håll händerna borta från
bladen.
Körläge
Ställ in chokespaken i "FULL"-läge. Ställ in chokespaken i "HALF"-läge.
DA
Klinge-tilbageslag kan ske uden
varsel
Hold hænderne på afstand af
knivene.
Arbejdsstilling
Indstil chokerhåndetaget i
chokerposition “FULL” (=fuld).
Indstil chokerhåndetaget i
chokerposition “HALF” (=halv).
NO
Slike reaksjoner kan oppstå uten
forvarsel
Hold hendene vekke fra
kniven.
Kjørestilling
Sett chokespaken til ”FULL”
chokeposisjon.
Sett chokespaken til ”HALF” (halv)
chokeposisjon.
FI
Tällainen takapotku saattaa
tapahtua varoittamatta
Pidä kädet kaukana teristä.
Käyntiasento
Aseta rikastinvipu asentoon "FULL". Aseta rikastinvipu asentoon "HALF".
HU
$ YiJyNpV KLUWHOHQ NLO|NĘGpVpW
okozhatja
Tartsa a kezeit távol a
NpVHNWĘO
Be pozíció
Állítsa a fojtókart „FULL” (TELJES)
fojtás állásba.
Állítsa a fojtókart „HALF” (FÉL)
fojtás állásba.
CS
2GPUãWČQtQRåHPĤåHQDVWDWEH]
varování
8GUåXMWHUXFHPLPRQRåH
Pracovní poloha
1DVWDYWHSiNXV\WLþHGRSRORK\
„FULL“.
1DVWDYWHSiNXV\WLþHGRSRORK\
„HALF“.
RU
Ɉɬɫɤɨɤɪɟɠɭɳɟɝɨɥɟɡɜɢɹɦɨɠɟɬ
ɩɪɨɢɡɨɣɬɢɧɟɨɠɢɞɚɧɧɨ
ɇɟ ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɪɟɠɭɳɢɯ
ɩɨɥɨɬɟɧ
ɉɨɥɨɠɟɧɢɟɜɤɥ
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɪɵɱɚɠɨɤɞɪɨɫɫɟɥɹ
ɜɩɨɥɨɠɟɧɢɟ)8//ɉɨɥɧɵɟ
ɨɛɨɪɨɬɵ
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɪɵɱɚɠɨɤɞɪɨɫɫɟɥɹ
ɜɩɨɥɨɠɟɧɢɟ+$/)ɉɨɥɨɜɢɧɚ
ɨɛɨɪɨɬɨɜ
RO
$FFHOHUDUHDODPHLSRDWHVăDSDUă
IăUăDYHUWLVPHQW
ğLQHĠL PkLQLOH GHSDUWH GH
lame.
3R]LĠLDPHUV
6HWDĠLPDQHWDúRFXOXLODSR]LĠLD
„FULL”.
6HWDĠLPDQHWDúRFXOXLODSR]LĠLD
„HALF”.
PL
=MDZLVNR RGU]XWX PRĪH Z\VWąSLü
EH]RVWU]HĪHQLD
1LH]EOLĪDüUąNGRRVWU]\
:SR]\FMLG]LDáDQLH
8VWDZGĨZLJQLĊVVDQLDZSRáRĪHQLX
„FULL”.
8VWDZGĨZLJQLĊVVDQLDZSRáRĪHQLX
„HALF”.
SL
Pride lahko do povratnega udarca
rezila
5RNHGUåLWHSURþRGUH]LO
3RORåDMWHND
5RþLFRGXãLOQHORSXWHSUHPDNQLWHY
SRORåDMª)8//©SROQD]DGXãLWHY
5RþLFRGXãLOQHORSXWHSUHPDNQLWH
YSRORåDMª+$/)©SRORYLþQD
zadušitev).
HR
2GEDFLYDQMH QRåD PRåH VH
dogoditi bez upozorenja
'UåLWHUXNHGDOMHRGRãWULFD
3RORåDMXNOMXþHQR
3RVWDYLWHSROXJXþRNDXSRORåDM
þRND³)8//´3812
3RVWDYLWHSROXJXþRNDXSRORåDM
þRND³+$/)´32/$
ET
Tera põrkumine võib ilmneda ilma
hoiatamata
Hoidke käed lõiketeradest
eemal.
Tööasend
Seadke õhuklapi hoob asendisse
"SULETUD".
Seadke õhuklapi hoob asendisse
"POOL".
LT
*HOHåWơV
VYLHGLPDV
JDOL
SDVLUHLNãWLEHƳVSơMLPR
Rankas laikykite toliau nuo
JHOHåþLǐ
9HLNLPRSDGơWLV
1XVWDW\NLWHGURVHOLRVYLUWƳƳ³)XOO´
GURVHOLRSDGơWƳ
1XVWDW\NLWHGURVHOLRVYLUWƳƳ³+DOI´
GURVHOLRSDGơWƳ
LV
$VPHQV UƗYLHQV YDU QHJDLGƯWL
rasties
1HWXULHW
URNDV
DVPHƼX
WXYXPƗ
,HVOƝJWVVWƗYRNOLV
,HVWDWLHWGURVHOHVVYLUXSR]ƯFLMƗ
“FULL” (pilna slodze).
,HVWDWLHWGURVHOHVVYLUXSR]ƯFLMƗ
"HALF" (pusslodze).
SK
Ak sa ostrie zachytí, zapadne
DOHER ]RYULH P{åH EH] YêVWUDK\
G{MVĢN
Ruky nedávajte do blízkosti
ostrí.
Poloha zapnuté
1DVWDYWHSiþNXVêWLþDGRSRORK\
„FULL“.
1DVWDYWHSiþNXVêWLþDGRSRORK\
„HALF“.
BG
Ɉɛɪɚɬɟɧ ɬɥɚɫɴɤ ɦɨɠɟ ɞɚ
ɜɴɡɧɢɤɧɟɢɡɧɟɧɚɞɜɚɳɨ
Ⱦɪɴɠɬɟɪɴɰɟɬɟɫɢɞɚɥɟɱɨɬ
ɨɫɬɪɢɟɬɚɬɚ
ȼɤɥɸɱɟɧɨɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟɞɪɨɫɟɥɧɢɹɥɨɫɬɧɚ
ɩɨɡɢɰɢɹ³)8//´ɉɴɥɧɨ
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟɞɪɨɫɟɥɧɢɹɥɨɫɬɧɚ
ɩɨɡɢɰɢɹ³+$/)´ɇɚɩɨɥɨɜɢɧɚ
Summary of Contents for RBC26SBB
Page 30: ...RU Fig 2a Fig 2b Fig 2b 5 6 Fig 2c 5HHO DV LQH 5HHO DV RU FXUYHG VKDIW 5 6 Fig 2c Fig 2d...
Page 31: ...RU Fig 2e...
Page 48: ...BG Fig 2a Fig 2b Fig 2b 5 6 Fig 2c 5HHO DV 5HHO DV RU FXUYHG VKDIW REELEASY Fig 2c PP P FP...
Page 49: ...BG Fig 2d Fig 2e PP PP...
Page 195: ...146 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RU HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG 15 91 R M 2 2 EC...
Page 196: ...147 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RU HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG Ryobi 15...
Page 197: ...148 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RU HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG 9 15 76 13 76...
Page 198: ...149 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RU HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG...
Page 202: ...153 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RU HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG 7 5 8 9 2 4 6 0 20 10...
Page 294: ...245 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR BG ET LT LV SK 15 91 R M 2 2 EC...
Page 295: ...246 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR BG ET LT LV SK Ryobi Ryobi 15...
Page 296: ...247 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR BG ET LT LV SK 9 15 76...
Page 332: ...961481006 02...