71
Polski
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Najwy
ż
szymi priorytetami w trakcie projektowania
zakupionej przez Pa
ń
stwa pi
ł
y do wielu rodzajów materia
ł
ów
by
ł
y bezpiecze
ń
stwo, wydajno
ść
i niezawodno
ść
.
PRZEZNACZENIE
Pi
łę
do wielu rodzajów materia
ł
ów powinny obs
ł
ugiwa
ć
odpowiedzialne za swoje czyny osoby doros
ł
e, które
przeczyta
ł
y i zrozumia
ł
y instrukcje oraz ostrze
ż
enia
zawarte w niniejszym podr
ę
czniku.
Produkt przeznaczony jest do ci
ę
cia wzd
ł
u
ż
nego i
poprzecznego drewna. W trakcie kontaktu z ci
ę
tym
elementem produkt powinien znajdowa
ć
si
ę
na
przeznaczonej do niego podstawie. Narz
ę
dzie nale
ż
y
stosowa
ć
wy
łą
cznie w miejscach suchych i nale
ż
ycie
o
ś
wietlonych oraz wentylowanych.
Po wyposa
ż
eniu w odpowiednie tarcze tn
ą
ce produktu
mo
ż
na u
ż
ywa
ć
do ci
ę
cia cienko
ś
ciennych metali
nie
ż
elaznych lub tworzyw sztucznych.
Po wyposa
ż
eniu w odpowiednie diamentowe tarcze tn
ą
ce
produktu mo
ż
na u
ż
ywa
ć
do ci
ę
cia p
ł
ytek bez u
ż
ycia wody.
Produktu nie wolno u
ż
ywa
ć
do ci
ę
cia metali
ż
elaznych.
Ten produkt przeznaczony jest do trzymania w d
ł
oni. Tego
produktu nie nale
ż
y montowa
ć
na stole warsztatowym,
chyba
ż
e producent pi
ł
y przeka
ż
e szczegó
ł
owe instrukcje
dotycz
ą
ce sposobu post
ę
powania w tym zakresie.
Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
tego produktu niezgodnie z
przeznaczeniem. U
ż
ywanie narz
ę
dzi w sposób niezgodny
z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne.
OSTRZE
Ż
ENIE
Prosimy o uwa
ż
ne zapoznanie si
ę
z ostrze
ż
eniami,
instrukcjami i specyfikacjami dostarczonymi z tym
narz
ę
dziem oraz z zawartymi w nich ilustracjami.
Nie
przestrzeganie przedstawionych nizej zalece
ń
mog
ł
oby
pociagn
ąć
za sob
ą
wypadki takie jak po
ż
ary, pora
ż
enia
pr
ą
dem elektrycznym i /lub powa
ż
ne obra
ż
enia cia
ł
a.
Zachowaj wszystkie ostrze
ż
enia i instrukcje do
wykorzystania w przysz
ł
o
ś
ci.
PI
Ł
A DO WIELU RODZAJÓW MATERIA
Ł
ÓW –
OSTRZE
Ż
ENIA DOTYCZ
Ą
CE BEZPIECZE
Ń
STWA
PROCEDURY CI
Ę
CIA
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Trzyma
ć
d
ł
onie z dala od miejsca ci
ę
cia i tarczy
tn
ą
cej. R
ę
ka, która nie trzyma g
ł
ównego uchwytu
narz
ę
dzia, powinna trzyma
ć
uchwyt pomocniczy lub
opiera
ć
si
ę
na obudowie silnika.
W ten sposób wasze
r
ę
ce nie znajd
ą
si
ę
w stre
fi
e ci
ę
cia, na torze tarczy.
■
Nie si
ę
ga
ć
pod obrabiany przedmiot.
W tym
miejscu os
ł
ona tarczy nie mo
ż
e Was chroni
ć
, gdy
ż
nie
pokrywatarczy.
■
Wyregulujcie g
łę
boko
ść
ci
ę
cia w zale
ż
no
ś
ci od
grubo
ś
ci obrabianego przedmiotu.
Z
ę
by tarczy
nie powinny wystawa
ć
ca
ł
kowicie pod obrabianym
przedmiotem podczas ci
ę
cia.
■
Podczas ci
ę
cia nigdy nie nale
ż
y trzyma
ć
obrabianego elementu w d
ł
oniach lub w poprzek
nogi. Przymocujcie obrabiany przedmiot do
stabilnego wspornika.
Najwa
ż
niejsze jest nale
ż
yte
zamocowanie przedmiotu do obróbki, tak by unikn
ąć
wszelkiego ryzyka zranienia, nie nale
ż
y zgina
ć
tarczy
by nie utraci
ć
kontroli nad narz
ę
dziem.
■
W trakcie pracy trzyma
ć
elektronarz
ę
dzie za
izolowane uchwyty, poniewa
ż
w przeciwnym
przypadku narz
ę
dzie tn
ą
ce mo
ż
e zetkn
ąć
si
ę
z
ukrytymi przewodami.
Zetkni
ę
cie z przewodem pod
napi
ę
ciem spowoduje,
ż
e wszystkie metalowe cz
ęś
ci
elektronarz
ę
dzia b
ę
d
ą
równie
ż
pod napi
ę
ciem, co w
rezultacie spowoduje pora
ż
enie pr
ą
dem operatora.
■
Podczas wykonywania ci
ę
cia równoleg
ł
ego
u
ż
ywajcie zawsze albo prowadnika ci
ę
cia
równoleg
ł
ego albo prostej listwy.
Wtedy precyzja
ci
ę
cia ulepszy si
ę
i unikniecie ryzyka zgi
ę
cia tarczy.
■
U
ż
ywajcie zawsze tarcz o wymiarze i kszta
ł
cie
dostosowanym do otworu mocuj
ą
cego wrzeciona.
Tarcze tn
ą
ce nie dostosowane do wrzeciona, na którym
maj
ą
by
ć
zamontowane nie b
ę
d
ą
si
ę
nale
ż
ycie obraca
ł
y
i mog
ą
spowodowa
ć
utrat
ę
kontroli nad narz
ę
dziem.
■
Nigdy nie u
ż
ywajcie
ś
rub czy ko
ł
nierzy tarcz,
które s
ą
zdefektowane lub niedostosowane.
Ś
ruby
i ko
ł
nierze tarcz zosta
ł
y zaprojektowane specjalnie
do waszego modelu pilarki z my
ś
l
ą
o optymalnym
bezpiecze
ń
stwie i osi
ą
gach.
PRZYCZYNY ODRZUTU I POWI
Ą
ZANE OSTRZE
Ż
ENIA:
■
odbicie to nag
ł
a reakcja na zaci
ś
ni
ę
cie, zaci
ę
cie lub
nieprawid
ł
owe ustawienie tarczy pi
ł
y, powoduj
ą
ca
niekontrolowane podniesienie i wyrzucenie pi
ł
y z
obrabianego przedmiotu w kierunku operatora;
■
gdy tarcza ulega zaci
ę
ciu lub
ś
ci
ś
ni
ę
ciu przez
zamykaj
ą
ce si
ę
kraw
ę
dzie, zostaje zatrzymana, a
reakcja silnika powoduje szybki powrót urz
ą
dzenia w
kierunku operatora;
■
Kiedy tarcza si
ę
wygina lub jest
ź
le zrównana, z
ę
by
znajduj
ą
ce si
ę
z ty
ł
u tarczy mog
ą
si
ę
zag
łę
bi
ć
w
drewnie, co spowoduje gwa
ł
towny odrzut tarczy z
obrabianego przedmiotu w kierunku u
ż
ytkownika.
Odbicie jest wynikiem z
ł
ego u
ż
ycia narz
ę
dzia i /lub
niepoprawnego sposobu lub warunków ci
ę
cia. Mo
ż
na go
unikn
ąć
podejmuj
ą
c
ś
rodki ostro
ż
no
ś
ci.
■
Nale
ż
y mocno trzyma
ć
pilark
ę
dwoma r
ę
kami
i ustawi
ć
ramiona tak, by móc kontrolowa
ć
ewentualne odbicie. Trzymajcie si
ę
zawsze z boku
pilarki, kiedy jej u
ż
ywacie nigdy nie stawajcie w
linii ci
ę
cia tarczy.
Odbicie wyrzuca nagle pilark
ę
do
ty
ł
u, ale mo
ż
e by
ć
kontrolowane, je
ż
eli u
ż
ytkownik to
przewiduje i jest na to przygotowany.
■
Je
ż
eli tarcza si
ę
zaklinuje, lub musicie z jakiej
ś
przyczyny przerwa
ć
ci
ę
cie, zwolnijcie spust i
trzymajcie pilark
ę
w obrabianym przedmiocie do
czasu a
ż
tarcza zupe
ł
nie przestanie si
ę
obraca
ć
.
Nie wolno próbowa
ć
wyci
ą
ga
ć
pi
ł
y z obrabianego
materia
ł
u, podczas gdy tarcza tn
ą
ca jeszcze si
ę
obraca; grozi to wyst
ą
pieniem zjawiska odrzutu.
Kiedy tarcza si
ę
klinuje, szukajcie przyczyny i podejmijcie
ś
rodki zapobiegawcze, by to si
ę
nie powtórzy
ł
o.
Summary of Contents for R18MMS
Page 65: ...63 Norsk EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 66: ...64...
Page 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 68: ...66 10...
Page 70: ...68 Raynaud s Syndrome 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 126: ...124...
Page 127: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 128: ...126 10 mm...
Page 130: ...128 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 132: ...130...
Page 133: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 134: ...132 10...
Page 136: ...134 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 V min 1...
Page 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 18 1 8mm CE...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 144: ...142...
Page 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 146: ...144 10 mm 30 EN 847 1 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C...
Page 148: ...146 V min 1 18 1 8mm CE EurAsian...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 150: ...148...
Page 151: ...149 7 2 8 9 10 12 11 13 14 15 16 1 5 6 3 4...
Page 152: ...150 5 1 3 2 1 2...
Page 153: ...1 2 3 2 1 3 4 3 1 2 3s 10 20 30 40 50 7...
Page 154: ...151 2 1 1...
Page 155: ...152...
Page 156: ......
Page 158: ...154 10 20 30 40 50 60 70 0 26 mm 10 0 26mm 0 26mm 1 2 3 1 2 3 3 10 20 30 40 50 1 2 3s 1 2...
Page 159: ...155 2 1 1 1 3 2 1 2 3...
Page 160: ...156 2 1 1 1 2 1 2 2 1 3 3 20200529v1...
Page 161: ......
Page 193: ......
Page 194: ...961075587 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...