21
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Los soportes deben colocarse bajo la pieza de trabajo
cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza
de trabajo a ambos lados del disco.
■
Tenga mucho cuidado al hacer un "corte de
bolsillo" en paredes u otras superficies similares.
El disco que sobresale puede cortar tuberías de gas o
agua, cables eléctricos u objetos que pueden causar
un efecto rebote.
■
Emplee una presión continua y lenta para el corte de
azulejos.
No fuerce el producto.
El empleo de una
presión excesiva podría dañar el motor.
■
Cortar azulejos durante periodos de tiempo
prolongados o cortar azulejos de más de 30 cm de
longitud puede hacer que la sierra se sobrecaliente.
Si esto sucede, enfríe la sierra retrayendo la rueda/
cuchilla en la protección, retirando la sierra de la pieza
de trabajo y haciéndola funcionar a máxima velocidad
durante dos minutos.
AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES
■
No utilice discos abrasivos.
■
Utilice únicamente los diámetros de cuchilla indicados
en las marcas.
■
Identifique la cuchilla de sierra que se debe utilizar en
función del material que desee cortar.
■
Utilice únicamente cuchillas de sierra marcadas con
una velocidad igual o superior a la especificada en la
herramienta.
■
Utilice solamente las cuchillas de sierra recomendadas
por el fabricante, conformes con lo establecido en la
norma EN 847-1, en caso de que se pretenda cortar
madera o materiales similares.
■
Utilice una máscara antipolvo.
■
Use el dispositivo de recogida de polvo o conecte
un aspirador para extracción de polvo al utilizar el
producto. No utilice un aspirador de extracción de polvo
mientras corte metal.
■
Evite sobrecalentar las puntas de la cuchilla, ya que
podría causar la fusión del plástico.
■
Compruebe y asegúrese de que la protección de la
cuchilla se pueda mover solamente al pulsar el botón
de desbloqueo y que regresa a su posición original tras
soltar el botón.
■
El producto se reiniciará automáticamente si se atasca.
Apague el producto inmediatamente si se atasca. No
vuelva a encender el producto cuando está atascado,
ya que podría generar un retroceso repentino con
una elevada fuerza reactiva. Analice por qué se ha
atascado el producto y rectifíquelo, prestando atención
a las instrucciones de seguridad.
■
El rango de temperatura ambiente para la herramienta
(producto) en funcionamiento es de entre 0 y 40 °C.
■
El rango de temperatura ambiente en el entorno en el
que se guarde la herramienta (producto) es de entre
0 y 40 °C.
■
El rango de temperatura ambiente recomendado para
el sistema de carga durante la carga es de entre 10 y
38 °C.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
ADICIONAL
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y
daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja
nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el
cargador en líquido ni permita que
fl
uya un
fl
uido dentro
de ellos. Los
fl
uidos corrosivos o conductivos, como el
agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales
y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden
causar un cortocircuito.
■
El rango de temperatura ambiente para la batería en
uso es de entre 0 y 40 °C.
■
El rango de temperatura ambiente para el
almacenamiento de batería es de entre 0 y 20 °C.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte la batería de conformidad con las disposiciones
y las normativas locales y nacionales.
Cuando las baterías sean transportadas por un tercero,
cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y
etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en
contacto con otra batería o con materiales conductores
durante el transporte, proteja los conectores expuestos con
tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte
baterías con
fi
suras o fugas. Para más asesoramiento,
póngase en contacto con la empresa de distribución.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso cuando se utiliza el producto según las
instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por
completo ciertos factores de riesgo residuales. Pueden
surgir los siguientes riesgos durante el uso y el operador
debe prestar especial atención para evitar lo siguiente:
■
Lesiones por retroceso
–
Lea y comprenda la información contenida en este
manual.
■
Lesiones causadas por el polvo
–
El polvo puede entrar en los ojos o en el sistema
respiratorio. Use siempre protección para los ojos.
Utilice una máscara de control de polvo apropiada,
con filtros adecuados que ofrezcan protección
contra las partículas procedentes del material
cortado. No comer, beber o fumar en el área de
trabajo. Asegurar una ventilación adecuada.
■
Lesiones causadas por descargas eléctricas
–
La hoja puede ponerse en contacto con cables
ocultos, haciendo que las partes del producto
tengan vida. Sujete siempre el producto por las
asas designadas y tenga cuidado con corte ciegos
en las paredes y los pisos donde los cables que
puedan ocultarse.
■
Lesión causada por el contacto con la hoja
–
Las láminas están muy afiladas y se calientan con
el uso. Use guantes para cambiar las cuchillas.
Mantenga siempre las manos apartadas de la zona
de corte. No sujete NUNCA la pieza trabajada con
Summary of Contents for R18MMS
Page 65: ...63 Norsk EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 66: ...64...
Page 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 68: ...66 10...
Page 70: ...68 Raynaud s Syndrome 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 126: ...124...
Page 127: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 128: ...126 10 mm...
Page 130: ...128 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 132: ...130...
Page 133: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 134: ...132 10...
Page 136: ...134 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 V min 1...
Page 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 18 1 8mm CE...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 144: ...142...
Page 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 146: ...144 10 mm 30 EN 847 1 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C...
Page 148: ...146 V min 1 18 1 8mm CE EurAsian...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 150: ...148...
Page 151: ...149 7 2 8 9 10 12 11 13 14 15 16 1 5 6 3 4...
Page 152: ...150 5 1 3 2 1 2...
Page 153: ...1 2 3 2 1 3 4 3 1 2 3s 10 20 30 40 50 7...
Page 154: ...151 2 1 1...
Page 155: ...152...
Page 156: ......
Page 158: ...154 10 20 30 40 50 60 70 0 26 mm 10 0 26mm 0 26mm 1 2 3 1 2 3 3 10 20 30 40 50 1 2 3s 1 2...
Page 159: ...155 2 1 1 1 3 2 1 2 3...
Page 160: ...156 2 1 1 1 2 1 2 2 1 3 3 20200529v1...
Page 161: ......
Page 193: ......
Page 194: ...961075587 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...