background image

Eurooppalainen standardoimisjärjestö (CEN) hyväksyi 23.02.2013 tällä hetkellä 

voimassa olevan EU:n direktiivin 98/83/EY "ihmisten käyttöön tarkoitetun veden 

laadusta" perusteella eurooppalaisen standardin EN 806-4:2010 "Juomavesiasen-

nusten tekniset säännöt – Osa 4: Asennus", joka oli vahvistettava kansalliseksi 

standardiksi syyskuuhun 2010 mennessä kaikissa EU:n jäsenvaltioissa. Tässä 

standardissa määritetään ensimmäisen kerran koko Euroopan alueella voimassa 

olevat juomavesiasennusten käyttöönottoa koskevat määräykset, esim. täyttämistä, 

painekoetta, huuhtelua ja desinfi ointia varten.
Standardin EN 806-4:2010 kappaleen "Käyttöönotto" kohdassa 6.1 kuvataan "raken-

nusten sisäisten, ihmisten käyttöön tarkoitettua vettä varten tehtyjen asennusten 

täyttäminen ja hydrostaattinen painekoe". "Rakennusten sisäisille asennuksille on 

tehtävä paineentarkastus. Tämä voidaan tehdä joko vedellä tai, sikäli kuin kansalliset 

määräykset sen sallivat

määräykset sen sallivat, siihen saa käyttää öljytöntä puhdasta ilmaa alhaisella 

määräykset sen sallivat

määräykset sen sallivat

paineella tai suojakaasuja. Järjestelmässä vallitsevan korkean kaasun- tai ilman-

paineen mahdollisesti aiheuttama vaara on otettava huomioon." Standardi EN 

806-4:2010 ei kuitenkaan tämän ohjeen lisäksi sisällä minkäänlaisia arviointikritee-

rejä ilmalla suoritettavasta kokeesta. 
Kohdan 6.1 alakohdissa on hydrostaattista painekoetta varten valittavina 3 testa-

usmenetelmää A, B, C, jotka määräytyvät asennettujen putkien materiaalin ja koon 

perusteella. Testausmenetelmät A, B ja C eroavat toisistaan testisarjojen sekä 

erilaisten testauspaineiden ja -aikojen perusteella. 
Kappaleessa 6.2 "Putkijohtojen huuhtelu" määritetään kohdassa 6.2.1 mm. seuraa-

vasti: "Juomavesiasennus on huuhdeltava juomavedellä mahdollisimman pian 

asennuksen ja paineentarkastuksen jälkeen sekä välittömästi ennen käyttöönottoa." 

"Jos järjestelmää ei oteta käyttöön välittömästi käyttöönoton jälkeen, se on huuh-

deltava säännöllisin väliajoin (korkeintaan 7 päivän välein)." Jos tätä vaatimusta ei 

voida täyttää, suositellaan paineentarkastusta paineilmalla.
Kappaleessa 6.2.2 kuvataan huuhtelu vedellä.
Kappaleessa 6.2.3 kuvataan vesi-/ilmaseoksella tehtävä huuhtelumenetelmä, jolloin 

huuhtelun vaikutusta tehostetaan manuaalisesti tai automaattisesti tuotetuilla 

paineilmasysäyksillä.
Kappaleen 6.3 "Desinfi ointi“ kohdassa 6.3.1 viitataan siihen, että monissa tapauksissa 

huuhtelu riittää eikä desinfi ointi ole välttämätöntä. "Juomavesiasennukset saa 

kuitenkin desinfi oida huuhtelun jälkeen, jos vastuullinen henkilö tai virasto niin 

päättää.“ "Kaikki desinfi ointitoimenpiteet tulee suorittaa kansallisten tai paikallisten 

määräysten mukaisesti.“ 
Kappaleessa 6.3.2 "Desinfi ointiaineiden valinta“ viitataan tähän: "Kaikkien kemikaa-

lien, joita käytetään juomavesiasennusten desinfi ointiin, tulee täyttää vedenkäsitte-

lyssä käytettäville kemikaaleille asetetut vaatimukset, jotka on määritetty euroop-

palaisissa standardeissa, tai jos eurooppalaisia standardeja ei sovelleta, kansallisten 

standardien vaatimukset.“ Lisäksi: "Kaikkien näiden desinfi ointiaineiden kuljetus, 

varastointi ja käyttö saattaa olla vaarallista ja siksi terveys- ja turvallisuusvaatimuksia 

on noudatettava tarkoin.“
Kappaleessa 6.3.3 "Desinfi ointiaineiden käyttömenetelmä" viitataan siihen, että käytön 

on oltava desinfi ointiaineen valmistajan ohjeiden mukaista ja että onnistuneen desin-

fi oinnin ja sen jälkeisen huuhtelun jälkeen on otettava näyte bakteriologista tutkimusta 

varten. Lopuksi vaaditaan: "Koko menetelmästä ja tutkimustuloksista yksityiskohtineen 

on laadittava täydellinen raportti ja se on luovutettava rakennuksen omistajalle.“
Saksan LVI-alan keskusliiton (ZVSHK) ohjelehti "Juomavesiasennusten 

tiiveyskokeet paineilmalla, inertillä kaasulla tai vedellä“ (tammikuu 2011)

Saksaa varten ohjelehden kappaleessa "3.1 Yleistä" määritetään kansallisista 

määräyksistä seuraavasti: "Kaasujen puristuvuuden vuoksi on ilmalla tehtäviä 

painekokeita suoritettaessa otettava fysikaalisista ja turvateknisistä syistä huomioon 

tapaturmantorjuntamääräykset "Kaasulaitteilla tehtävät työt" ja "Kaasuasennuksia 

koskevat tekniset säännöt DVGW-TRGI". Sen vuoksi on yhteissopimuksesta vastaavan 

saksalaisen työtapaturmavakuutuslaitoksen kanssa sekä näiden sääntöjen mukai-

sesti määrätty maksimaalisiksi tarkastuspaineiksi 0,3 MPa (3 bar), kuten kaasujoh-

tojen kuormitus- ja tiiviyskokeissakin. Täten noudatetaan kansallisia määräyksiä.

Täten noudatetaan kansallisia määräyksiä.“

Standardin EN 806–4:2010 kappaleessa 6.1 vedellä tehtävää painekoetta varten 

valittavina olevia testausmenetelmiä A, B, C koskien on Saksan LVI-alan keskusliiton  

(ZVSHK) ohjelehdessä "Juomavesiasennusten tiiveyskokeet paineilmalla, inertillä 

kaasulla tai vedellä“ (tammikuu 2011) T 82–2011 määritetty Saksaa varten seuraa-

vasti: "Rakennustyömaalla mahdollisen käytännön toteutuksen vuoksi on käytännön 

kokeiden perusteella valittu muunnettu menetelmä, joka on sovellettavissa kaikkiin 

materiaaleihin ja materiaaliyhdistelmiin. Pienimpienkin epätiiviyksien toteamiseksi 

on tarkastusaikaa pidennetty standardissa määrättyyn aikaan verrattuna. Vedellä 

tapahtuvan tiiviystarkastuksen suorittamisen perusteena käytetään kaikkia materi-

aaleja varten standardin DIN EN 806-4 mukaista tarkastusmenetelmää B." 
Vastaavat määräykset ovat seuraavat:
Tiiveyskoe inerteillä kaasuilla

Tiiveyskoe inerteillä kaasuilla (esim. typpi)
"Niissä rakennuksissa, joita koskevat tiukennetut hygieeniset vaatimukset, esim. 

terveydenhoitolaitokset, sairaalat, lääkärien vastaanottotilat, voidaan vaatia inerttien 

kaasujen käyttöä, jotta ilmankosteuden tiivistyminen putkijohdoissa voitaisiin sulkea 

pois.“ (Ei mahdollista ROLLER’S Multi-Control -yksiköllä).
Tiiviystarkastus paineilmalla

Tiiviystarkastus paineilmalla on suoritettava, jos
●  odotettavissa on pitempiaikainen seisokki tiiviystarkastuksen ja käyttöönoton 

välillä, varsinkin jos ympäristön lämpötilat ovat keskimäärin > 25°C, jotta suljetaan 

pois bakteerikasvun mahdollisuus,

●  putkijohto ei voi pysyä täysin täytettynä tiiviystarkastuksen ja käyttöönoton välillä, 

esim. pakkaskauden vuoksi,

●  jonkin materiaalin korroosionkestävyys on uhattuna osittain tyhjennetyssä johdossa

Tiiviystarkastus vedellä

Tiiviystarkastus vedellä voidaan suorittaa, jos
●  veden vaihto on varmistettu juomavesiasennuksen tiiviystarkastuksen ajankohdan 

ja käyttöönoton välillä säännöllisin väliajoin, mutta kuitenkin viimeistään seitsemän 

päivän kuluttua. Lisäksi, jos

●  on varmaa, että talon tai rakennustyömaan vesiliittymä on huuhdeltu ja siten 

hyväksytty liitäntää ja käyttöä varten,

●  johtojärjestelmän täyttämiseen käytetään hygieenisesti moitteettomia kompo-

nentteja,

●  laitteisto pysyy kokonaan täytettynä tiiviystarkastuksen ja käyttöönoton välillä ja 

osittainen täyttö voidaan välttää.

Saksan juomavesiasetus sellaisena kuin se oli 2. elokuuta 2013, 11 §  

Saksaa varten on juomavesiasetuksen 2. elokuuta 2013 päivätyn version 11 §:ssä 

"Käsittelyaineet ja desinfi ointimenettelyt" säädetty, että juomaveden desinfi ointiin 

saa käyttää vain Liittotasavallan terveysministeriön luetteloon sisältyviä käsittelyai-

neita. Tätä luetteloa pitää Saksan ympäristövirasto. 
Saksan kaasu- ja vesialan yhdistyksen (DVGW) tekninen sääntö -työohjelehti 

DVGW W 557 (A) lokakuu 2012.

Saksassa on noudatettava Saksan kaasu- ja vesialan yhdistyksen (DVGW) tekninen 

sääntö -työohjelehden DVGW W 557 (A) lokakuu 2012 lisäohjeita "Juomavesiasennusten 

puhdistus ja desinfi ointi".
Kappaleen 6 "Puhdistus“ kohdassa 6.1 "Yleistä, puhdistuksen tavoite“ määritetään 

seuraavasti: "Jos mikrobit ovat aiheuttaneet juomaveden laadun heikkenemisen, 

ensimmäinen toimenpide on puhdistus. Tällaisissa tapauksissa saattaa myös lait-

teiston puhdistus olla tarpeellinen.“
Kappaleessa 6.3 "Puhdistusmenetelmät“ kuvataan periaatteiltaan jo standardista 

EN 806-4 tutut huuhtelumenetelmät "Huuhtelu vedellä“ ja "Huuhtelu vesi-/ilmaseok-

sella". Sekä uusien asennusten että kunnostustöiden yhteydessä saattaa putkijoh-

tojärjestelmiin päästä epäpuhtauksia, mistä voi aiheutua jopa mikrobakteerien 

aiheuttama saastuminen. Kappaleessa 6.3.2.2 "Huuhtelu vesi-/ilmaseoksella“ 

selitetään: "Karstan, kerrostumien ja biokalvojen poistamiseksi olemassa olevista 

putkijohtojärjestelmistä tarvitaan huuhtelua vedellä ja ilmalla paremman puhdistus-

tuloksen saavuttamiseksi. Koko tilan täyttävä voimakas virtaus aiheuttaa paikallisesti 

suuria voimia kerrostumien saamiseksi liikkeelle. Veden tarve vähenee huomattavasti 

verrattuna vedellä tehtävään huuhteluun.“ 
Kappaleessa 7 "Desinfi ointi" kuvataan perusteellisesti laitteiden terminen ja erityisesti 

kemiallinen desinfi ointi juomavesiasennuksen ajoittaisena puhdistustoimenpiteenä. 

"Laitteet tulee desinfi oida ainoastaan alan yritysten toimesta“. Kappaleessa 7.4.2 

mainitaan 3 "luotettavaa desinfi ointikemikaalia", vetyperoksidi H

2

mainitaan 3 "luotettavaa desinfi ointikemikaalia", vetyperoksidi H

mainitaan 3 "luotettavaa desinfi ointikemikaalia", vetyperoksidi H O

2

, natriumhypoklo-

riitti NaOCl ja klooridioksidi ClO

2

, ja niiden käyttöpitoisuus ja vaikutusaika. Esim. 

vetyperoksidin käyttöpitoisuus on 150 mg H

2

vetyperoksidin käyttöpitoisuus on 150 mg H

vetyperoksidin käyttöpitoisuus on 150 mg H O

2

/l ja vaikutusaika 24 tuntia. Liitteessä 

22

A on tarkempia tietoja näistä desinfi ointikemikaaleista, esim. niiden käytöstä ja 

työturvallisuudesta. Liitteessä B annetaan tietoa suositeltujen desinfi ointikemikaalien 

aineen kestävyydestä. 
Saksan LVI-alan keskusliiton (ZVSHK) ohjelehti "Juomavesiasennusten huuh-

telu, desinfi ointi ja käyttöönotto" (elokuu 2014)
Saksassa LVI-alan keskusliiton (ZVSHK) ohjelehti "Juomavesiasennusten huuhtelu, 

desinfi ointi ja käyttöönotto" (uudelleenlaadittu elokuussa 2014) sisältää alun perin 

määritetyt, kattavat juomavesiasennusten huuhtelu- ja desinfi ointimenetelmät. 

Kyseiset menetelmät on suurelta osin vahvistettu standardissa EN 806-4:2010 ja 

Saksan kaasu- ja vesialan yhdistyksen (DVGW) tekninen sääntö -työohjelehdessä 

DVGW W 557 (A) lokakuu 2012. Siinä käsitellään ennen kaikkea kemiallisia desin-

fi ointiaineita ja kuvataan terminen desinfi ointi.

Kaasuasennuksia koskevat tekniset säännöt

Eurooppalainen standardi EN 1775:2007 ”Kaasunjakelu – Kaasuputkistot 

rakennuksiin“

Kyseisessä eurooppalaisessa standardissa EN 1775:2007 ”Kaasunjakelu – Kaasu-

putkistot rakennuksiin“ määritetään kohdassa 6 Koe 6.1.1: ”Uudet putkistot ja kaikki 

jo olemassa olevat putkistot, joissa suoritetaan kohdan 8.5 mukaisia töitä, saa ottaa 

– tai ottaa jälleen – käyttöön vasta sitten, kun kappaleessa 6 määrätyt kokeet on 

suoritettu onnistuneesti.” Käytettäväksi testiväliaineeksi suositellaan ensisijaisesti 

ilmaa. Maksimikäyttöpainetta (MOP) varten tarvitaan lujuuskoe ja sen jälkeen 

tiiveyskoe. ”Tiiveyskokeen paineen on oltava:

–  vähintään sama kuin käyttöpaine;

–  yleensä ei korkeampi kuin 150 % maksimikäyttöpaineesta, mikäli MOP on yli 0,1 bar.“

  ”Putkistoissa, joiden MOP ≤ 0,1 bar, ei tiiveyskokeen paine saa olla > 150 mbar.“ 
Tämän eurooppalaisen standardin käyttäjien tulee olla tietoisia siitä, että CENin 

jäsenvaltioissa saattaa olla voimassa yksityiskohtaisempia kansallisia standardeja 

ja/tai teknisiä säännöksiä. Mikäli ristiriitoja ilmenee sen vuoksi, että kansallisten 

lakien/säännösten vaatimukset ovat tätä standardia tiukemmat, kansalliset lait/

säännökset asetetaan etusijalle kuten eurooppalaisessa teknisessä raportissa CEN/

TR 13737 on selostettu.
Saksan kaasu- ja vesialan yhdistyksen (DVGW) tekninen sääntö -työohjelehti 

Saksan k

Saksan k

G 600 huhtikuu 2018 (DVGW-TRGI 

2018

2018

2018)

2018

2018

Saksassa on noudatettava Saksan kaasu- ja vesialan yhdistyksen (DVGW) tekninen 

sääntö -työohjelehteä G 600 huhtikuu 2018 (DVGW-TRGI 

2018

2018

2018) ”Kaasuasennuksia 

2018

2018

koskeva tekninen sääntö“. 
Kappaleessa 5.6.2 ”Turvatoimet kokeiden aikana“ määritetään: ”Maks. koepaine ei 

saa ylittää arvoa 3 bar. Kappaleen 5.6.3 mukaan kokeet voidaan tehdä vaihtoehtoi-

sesti paineilmalla. Kappaleen 5.6.4 mukaan: ”Putkistoille, joiden käyttöpaineet ovat 

maks. 100 mbar, tulee suorittaa seuraavat kokeet:

fi n 

fi n

109

Summary of Contents for Multi-Control S

Page 1: ...www albert roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 19 fra Notice d utilisation 33 ita Istruz...

Page 2: ...ol ca l m 12 1 0 08 0 06 14 2 0 0 08 15 1 0 13 0 12 16 2 0 0 11 18 1 0 20 0 20 18 2 0 0 15 22 1 0 31 0 37 20 2 25 0 19 28 1 5 0 49 1 0 58 25 2 5 0 31 35 1 5 0 80 1 1 01 32 3 0 0 50 42 1 5 1 19 1 1 37...

Page 3: ...Fig 8 Fig 9 38 38 38 max 5 5 h 40 41 42 43 44 45 Fig 7 18 20 21 19 16 17 3...

Page 4: ...rbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungsleitungen die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung einer f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungsleitung verringert das Risiko eines elektr...

Page 5: ...igt werden Kinder und Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Elektrowerkzeug sicher zu bedi...

Page 6: ...chtheitspr fungen von Trinkwasser Installationen mit Druckluft Inertgas oder Wasser Januar 2011 des Zentralverband Sanit r Heizung Klima Inertgas oder Wasser Januar 2011 des Zentralverband Sanit r Hei...

Page 7: ...ng DN 7 2 und Schlauchverschraubung 1 Doppelnippel 1 zum Ausblasen von Wasserresten aus ROLLER S Multi Control und Saug Druck schl uchen nach Beendigung der Arbeit Kappen und Stopfen zum Verschluss de...

Page 8: ...Vorgabewerte zu den unterschiedlichen Pr fkriterien im Men Einstellungen des ROLLER S Multi Control SL SLW sind der EN 806 4 2010 bzw dem Merk SL SLW sind der EN 806 4 2010 bzw dem Merk SL SLW blatt...

Page 9: ...izung Klima ZVSHK Deutschland zur Desinfektion von Trinkwasserinstallationen WasserstoffperoxidH2 WasserstoffperoxidH2 WasserstoffperoxidH O2 NatriumhypochloritNaOClundChlordioxidClO2 empfohlen 2 empf...

Page 10: ...n 10 min 100 l 200 l 30 min 20 min 200 l 60 min 30 min Richtwerte F r Deutschland ist au erdem die BG Regel der Deutschen gesetzlichen Unfall versicherung zu befolgen Betreiben von Arbeitsmitteln BGR...

Page 11: ...egenen Strang zum entferntesten Strang und Stockwerk Die Mindest ie geschwindigkeit beim Sp len der Installation muss 2 m s betragen und das Wasser im System muss w hrend des Sp lens mindestens 20 mal...

Page 12: ...wendung aller dieser Desinfekti onsmittel k nnen gef hrlich sein daher m ssen Gesundheits und Sicherheits anforderungen genau eingehalten werden Das System ist mit der Desinfektionsl sung mit der Ausg...

Page 13: ...n nationale Bestimmungen dies zulassen d rfen lfreie saubere Luft mit geringem Druck oder Inertgase verwendet werden Die m gliche Gefahr durch hohen Gas oder Luftdruck im System ist zu beachten Die No...

Page 14: ...verfahren P M B 3 aus Kunststoff und Metall EN 806 4 2010 6 1 3 3 und Merkblatt Dichtheits aus Kunststoff und Metall EN 806 4 2010 6 1 3 3 und Merkblatt Dichtheits pr fungen von Trinkwasser Installati...

Page 15: ...lusses der 1 l Flasche ROLLER S Plus H R Reiniger f r Heizungssysteme entfernen Flasche an die Reinigungs und Konservierungseinheit ROLLER S Inject H Fig 7 anschrauben Programm Wirkstoffe Reinigung He...

Page 16: ...ers Art Nr 115609 regelm ig auswechseln Damit Datum und Uhrzeit dauerhaft gespeichert bleiben sollte die Knopfzelle Lithium CR1220 3 V auf der R ckseite des Bedienfeldes Fig 1 36 ca alle 2 Jahre getau...

Page 17: ...LLER Vertrags Kundendienstwerkstatt wechseln lassen ROLLER S Multi Control defekt ROLLER S Multi Control durch autorisierte ROLLER Vertrags Kundendienst werkstatt pr fen instandsetzen lassen 5 7 St ru...

Page 18: ...t unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt einzureichen im SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Die gesetzlichen Rechte...

Page 19: ...ool Do not use a power tool while you are tired or under the in uence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use per...

Page 20: ...TW Disinfection of drinking water installations in accordance with EN 806 4 2010 according to Technical Rule Worksheet DVGW W 557 A October 2012 Cleaning and disinfection of drinking water installatio...

Page 21: ...from the Technical Rule Worksheet DVGW W 557 A October 2012 of the German Association of the Gas and Water Trade DVGW Section 6 Cleaning speci es under 6 1 General aim of the cleaning Cleaning must b...

Page 22: ...6 Weight Weight W ROLLER S Multi Control S 32 0 kg 71 lb ROLLER S Multi Control SL 36 7 kg 81 lb ROLLER S Multi Control SLW 39 0 kg 86 lb ulti Control SLW 39 0 kg 86 lb ulti Control SLW 39 0 kg 86 1 7...

Page 23: ...ring the test time t test the values are still saved appear on the screen and Cancel appears additionally on the screen and possibly on the print strip In the test programs Enter provides a shortcut f...

Page 24: ...load and leak tests for gas pipes in agreement with the responsible industrial liability insurance associa tion and based on these rules The national regulat tion and based on these rules The nationa...

Page 25: ...u and the selected data have been con rmed with Enter a new le no is created automatically even if the program is then abortede g with Esc If the 40th memory location is occu pied the message Last le...

Page 26: ...the air supply 3 1 4 Program ush desilt with the possibility to switch over the air supply This program is suitable for ushing desilting radiators and area heating systems The compressed air supply ca...

Page 27: ...m ROLLER S Multi Control SL SLW WARNING WARNING For Germany the information lea et Leak Tests of Drinking Water Installations with CompressedAir Inert Gas or Water January 2011 of the German Central A...

Page 28: ...ter January 2011 of the German Central with compressed air inert gas or water January 2011 of the German Central Association for Sanitary Heating and Air Conditioning ZVSHK supplement Association for...

Page 29: ...trol The cleaning and preservation procedure is as follows The heating system to be cleaned is ushed preferably with a water air mixture with intermittent compressed air see 3 1 4 This reinforces the...

Page 30: ...ushing and pressure testing unit with compressor regularly The lter cartridge must be cleaned and replaced if necessary On machines manufactured before April 2018 the protective hood Fig 1 37 must be...

Page 31: ...drain Fig 4 27 is soiled or defective Clean the pressure relief water drain or have it replaced by quali ed personnel or an authorised ROLLER S customer service workshop ROLLER S Multi Control defect...

Page 32: ...excluded from the warranty Services under the warranty may only be provided by customer service stations authorized for this purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is retur...

Page 33: ...r le c ble de raccordement l abri de la chaleur de l huile des ar tes vives et des pi ces en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique e Lorsqu on utilise un o...

Page 34: ...u les instructions n ces saires L utilisation de l outil lectrique est interdite aux jeunes de moins de 16 ans sauf si elle est n cessaire leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveil...

Page 35: ...taill de l ensemble de la proc dure et des r sultats des examens doit tre remis au propri taire du b timent Fiche technique de l association allemande Sanitaire Chauffage Climatisation ZVSHK relative...

Page 36: ...yaux pour viter la p n tration de salet s pendant le transport et le stockage Notice d utilisation 1 2 Codes ROLLER S Multi Control S appareil commande lectronique pour le rin age sans accessoires 115...

Page 37: ...version du logiciel 2 3 Menu R glages AVIS AVIS Les valeurs d nies pour les diff rents crit res d essai dans le menu R glages du ROLLER S Multi Control SL SLWont t reprises de la normes EN 806 4 2010...

Page 38: ...pulation et l utilisation de tous ces d sin fectants pouvant tre dangereux les prescriptions de s curit et de protection de la sant doivent tre scrupuleusement respect es Pour l Allemagne Allemagne Po...

Page 39: ...ssai d tanch it La pression d essai est de 1 bar et ne doit pas baisser pendant l essai d une dur e de 10 minutes L appareil de mesure doit avoir une r solution minimale de 0 1 bar Section 5 6 4 2 l e...

Page 40: ...ao t 2014 l eau potable utilis e pour le rin age doit tre ltr e et avoir une qualit d eau potable irr prochable Les ltres doivent retenir les particules d une taille sup rieure ou gale 150 m utiliser...

Page 41: ...syst me de radiateurs et de chauffage surfacique rincer r sistera la pression produite pendant l intervention Apr s l activation ou la commutation de l amen e d air le d marrage de l amen e d air com...

Page 42: ...z a n de satisfaire aux exigences nationales Les prescriptions de s curit directives et r glements nationaux valables sur le lieu d utilisation doivent tre respect s Avant d effectuer un essais l air...

Page 43: ...ai 4 Essai 10K B 1 Enter 5 V ri er et modi er ventuellement la valeur par d faut de la pression d essai th orique p refer 11 6 V ri er et modi er ventuellement la valeur par d faut de la dur e de stab...

Page 44: ...p actual est reprise comme pression d essai th orique p refer La touche Enter permet d abr ger la dur e de stabilisation d attente et de commencer imm diatement la dur e d essai t test Esc abandon 9...

Page 45: ...protection apr s chaque utilisation en utilisant le tuyau de raccordement compresseur raccords d eau g 8 38 Raccorder celui ci au raccord pour outils air comprim g 4 28 une extr mit et l admission de...

Page 46: ...e n est pas atteinte Cause Rem de Le robinet d arr t du point de raccordement au r seau de distribution n est que partiellement ouvert Ouvrir enti rement le robinet d arr t Le ltre n g 3 12 est encras...

Page 47: ...e ROLLER S Multi Control Si l information Error r appara t faire examiner r parer le ROLLER S Multi Control par une station S A V agr e ROLLER 6 limination en n de vie Ne pas jeter ROLLER S Multi Cont...

Page 48: ...piego all aperto L utilizzo di un cavo di prolunga adatto per l impiego all aperto riduce il rischio di folgorazione elettrica f Se non si pu evitare di utilizzare l elettroutensile in un ambiente umi...

Page 49: ...lunghezza massima di 10 m con conduttori di sezione pari a 1 5 mm o di lunghezza da 10 a 30 m e con conduttori di sezione pari a 2 5 mm Signi cato dei simboli AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Pericolo con ri...

Page 50: ...ettino tecnico stabilisce quanto segue circa le disposizioni nazionali A causa della compressibilit dei gas e per motivi sici e di sicurezza nell esecuzione di collaudi a pressione con aria indispensa...

Page 51: ...to a vite da 1 raccordo lettato doppio da 1 per eliminare con aria compressa i residui di acqua dalla ROLLER S Multi Control e dai tubi essibili di aspirazione mandata al termine del lavoro Cappucci e...

Page 52: ...di collaudo mbar t stabi min xxx Periodo di stabilizzazione di attesa min t test min xxx Periodo di collaudo min 10K Differenza acqua ambiente 10 C 10 K PfS Sistema press tting ZVSHK P M Prova di car...

Page 53: ...e europee o se le norme europee non sono applicabili dalle norme e dalle regole tecniche nazionali L impiego e l applicazione di sostanze chimiche disinfettanti devono avvenire conformemente alle rela...

Page 54: ...ausa della compressibilit dei gas nell esecuzione del collaudo di carico eventualmente necessario adottare misure di sicurezza durante il collaudo La pressione massima di collaudo non deve superare il...

Page 55: ...Lavaggio con miscela di acqua aria a pressione costante Estratto dalla EN 806 4 2010 6 2 1 L impianto di acqua potabile deve essere Estratto dalla EN 806 4 2010 6 2 1 L impianto di acqua potabile dev...

Page 56: ...gramma Flussaggio spurgo con possibilit di commutazione della mandata d aria Questo programma adatto per il ussaggio lo spurgo di sistemi di radiatori e di riscaldamento a super cie Durante il ussaggi...

Page 57: ...azione del Zentralverband Sanit r Heizung Klima Deutschland ZVSHK associazione centrale tedesca g Klima Deutschland ZVSHK associazione centrale tedesca g Klima Deutschland settori sanitario riscaldame...

Page 58: ...ri ad esempio a 11 3 bar 3 4 1 Collaudo a pressione con acqua metodo di collaudo A EN 806 4 2010 3 4 1 Collaudo a pressione con acqua metodo di collaudo A EN 806 4 2010 6 1 3 2 6 1 3 2 Svolgimento del...

Page 59: ...mento con il pulsante Esc 10 In questo caso tutte le valvole si aprono e l impianto viene depressurizzato I collaudi vengono salvati tuttavia nel le viene indicato Interrotto La temperatura ambiente l...

Page 60: ...e Cancella tutti les Salva USB I risultati dei programmi di ussaggio e di collaudo vengono salvati con data ora e numero di protocollo nella lingua selezionata e possono essere trasmessi a scopo di do...

Page 61: ...el serbatoio pneumatico Vedere il punto 5 2 Disturbo ROLLER S Multi Control guasto Far controllare riparare ROLLER S Multi Control da un centro assistenza autorizzato ROLLER 4 1 Manutenzione AVVERTIME...

Page 62: ...ER S Inject H guasta stata collegata l unit ROLLER S Inject TW o ROLLER S Inject H errata Far controllare riparare la ROLLER S Inject TW o la ROLLER S Inject H da un of cina di assistenza autorizzata...

Page 63: ...terzi o da altri motivi di cui la ROLLER S non risponde Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da centri assistenza autorizzati ROLLER S La garanzia riconosciuta solo se l attrezzo...

Page 64: ...uitengebruik geschikt is vermindert het risico van een elektrische schok f Als het bedrijf van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te g...

Page 65: ...rsoneel of door een geautoriseerde ROLLER klantenservice Gebruik uitsluitend goedgekeurde en overeenkomstig gemarkeerde verleng kabels met een voldoende grote Gebruik verlengkabels tot een lengte van...

Page 66: ...gen nationale bepalingen Met betrekking tot de in hoofdstuk 6 1 van EN 806 4 2010 ter keuze aangeboden testmethoden A B C voor de druktest met water wordt in het informatieblad Dicht heidstesten van d...

Page 67: ...emen 115608 Teststaafjes 0 1000 mg l H2O2 per 100 091072 Teststaafjes 0 50 mg l H 0 mg l H 0 2O2 per 100 091073 Zuig drukslang 1 1 5 m lang met slangschroefverbindingen 1 voor het spoelen desinfectere...

Page 68: ...ijk instelwaarden weer Met reset worden alle i naar de fabrieksinstellingen de taal naar Duits de formaten voor datum en tijd naar DD MM JJJJ 24 h en de eenheden naar m bar ter aar m bar ter aar m bar...

Page 69: ...entratie van de doseeroplossing van 1 5 H2O2 wat overeenkomt met 15 g l H2O2 Bij een verdunning met 100 l water ontstaat een concentratie van de desinfecterende oplossing van 150 mg H2O2 l 2 l 2 Het v...

Page 70: ...7 16 Let op de pijlen die de doorstromingsrichting aangeven De hoofdleiding van de reinigings en conser veringsunit bestaat uit toevoer drukbegrenzingsventiel 17 terugslagklep 18 afvoer naar het verwa...

Page 71: ...oevoer openen Zolang de minimumstromingssnelheid v H O 2m s en de waterverversing n H2O 20 niet bereikt zijn knipperen de waarden Na het bereiken van de waarden enter Als de instelwaarden v H2 Als de...

Page 72: ...of de monsters blijkt dat geen voldoende desinfectie werd bereikt moet de installatie gespoeld en opnieuw gedesinfecteerdworden Vervolgensdienennieuwemonsterstewordengenomen Er dient een volledig rap...

Page 73: ...gt het regelproces voor het instellen van de gekozen testdruk bij testen met perslucht 200 mbar bij een tolerantie 3 mbar en bij testen 3 bar evt 4 bar bij een tolerantie 0 1 bar Dit betekent dat de r...

Page 74: ...er testmethode C EN 806 4 2010 6 1 3 4 3 4 5 Druktest met water testmethode C EN 806 4 2010 6 1 3 4 Programmaverloop 8 1 Test enter 2 Test met water enter 3 Test met water C enter 4 Instelwaarde inges...

Page 75: ...gebruikt 3 7 Programma persluchtpomp ROLLER S Multi Control SL SLW De druk wordt op de op het scherm geselecteerde ingestelde testdruk p refer in het bereik van 200 0 dalend in hPa mbar psi en in het...

Page 76: ...ns DIN VDE 0701 0702 verplicht en volgens het ongevalpreventievoorschrift DGUV voorschrift 3 Elektrische installaties en bedrijfsmiddelen ook voor mobiele elektrische bedrijfsmiddelen voorgeschreven D...

Page 77: ...ect TW resp ROLLER S Inject H verontreinigd ROLLER S Inject TW resp ROLLER S Inject H reinigen zie ook 4 1 ROLLER S Inject TW resp ROLLER S Inject H defect Verkeerde unit ROLLER S Inject TW resp ROLLE...

Page 78: ...ten Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER S klantenservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in n...

Page 79: ...l som r avsedd f r utomhusbruk anv nds minskar risken f r elektrisk st t f Om det inte g r att undvika att anv nda elverktyget i fuktig milj ska en jordfelsbrytare anv ndas Risken f r elektrisk st t m...

Page 80: ...gonskydd Anv nd handskydd Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass I Milj v nlig kassering EG m rkning om verensst mmelse 1 Tekniska data ndam lsenlig anv ndning VARNING VARNING Anv nd det elekt...

Page 81: ...er som t ex medicinska inr ttningar sjukhus l karpraktiker kan anv ndningen av delgaser kr vas f r att utesluta en kondenseringavluftfuktighetenir rledningen Ejm jligtmedROLLER SMulti Control T thetsp...

Page 82: ...00 mbar 10 Pa 0 1 mbar 0 002 psi Avl sningsnoggrannhet 200 mbar 100 hPa 0 1 bar 1 5 psi 1 4 Elektriska elektroniska data 230 V 50 Hz 1 500 W 230 V 50 Hz 1 500 W 230 V 110 V 50 Hz 1 500 W Skyddsgrad ko...

Page 83: ...LLER San Avbrott Om man trycker p knappen Esc 10 under provtiden t test avbryts processen v rdena sparas nd visas p bildsk rmen och dessutom visas p bildsk rmen och ev p utskriftsROLLER San Avbrott Ho...

Page 84: ...tryckluft delgas eller vatten fr n Zentralverband Sanit r Heizung Klima ZVSHK Deutschland Central f rbundet sanitet v rme klimat Tyskland under 3 1 Allm nt f r de nationella best mmelserna P grund av...

Page 85: ...tta med Enter Respektive g llande nationella s kerhetsbest mmelser regler och f re skrifter som r till mpliga p anv ndning skrifter som r till mpliga p anv ndning skrifter som r till mpliga p anv nd s...

Page 86: ...tenm ngden p bild sk rmen Program de 8 1 Spolning Enter 2 Spolning EN 806 4 Enter 3 Konstant luftstr m Enter 4 Kontrollera normalv rde max DN enligt Tabell 2 ndra vid behov 11 5 Ange spolavsnittets va...

Page 87: ...gade desinfektionsl sningen Dessutom kan vid behov peroxid teststavar anv ndas f r att kontrollera koncentrationen tillbeh r se 1 2 artikelnummer artikelnummer artikel OBS OBS Slangar som har anv nts...

Page 88: ...Provning med vatten B Enter 4 Provning 10K B 1 4 Provning 10K B 1 4 Provning Enter 5 Kontrollera Provtryck B r p refer och ndra vid behov 11 6 Kontrollera normalv rde Stabilisering t stabi ndra vid be...

Page 89: ...onservering av v rmesystem med ROLLER S Multi Control s kerhetsanord ningar f r f rebygga f roreningar av dricksvatten p grund av retur de monteras t ex fr nskiljare f r r reldningssystem BA enligt EN...

Page 90: ...undet Filterpatronen ska d reng ras och bytas ut vid behov Hos maskiner med tillverkningsdatum f re april 2018 m ste skyddsk pan Fig 1 37 tas bort f r att t mma och g ra rent kondensat och partikel lt...

Page 91: ...riserad ROLLER kundtj nstverkstad kontrollera reparera kundtj nstverkstad kontrollera reparera kundtj nstverkstad ROLLER S Multi Control 5 7 St rning Inget eller f r lite mne kommer ut ur askan Orsak...

Page 92: ...ra orsaker som ROLLER inte har ansvar f r ing r inte i garantin Garanti taganden f r bara utf ras av en auktoriserad ROLLER avtalsverkstad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en a...

Page 93: ...Brugen af et fejlstr msrel mindsker risikoen for elektrisk st d 3 Personsikkerhed a V r altid opm rksom hold je med det du laver og g fornuftigt til v rks med et el v rkt j Brug aldrig et el v rkt j...

Page 94: ...knisk regel arbejdsark DVGW W 557 A oktober 2012 Reinigung und Desinfektion von Trinkwasser Installationen rensning og desinfektion af drikkevandsinstallationer fraDVGW Deutscher Verein des Gas und Wa...

Page 95: ...ie komponenter anl gget forbliver fyldt helt op fra t thedspr vningen til ibrugtagningen og en delvis p fyldning kan undg s Drikkevandsforordning i udgaven fra den 2 august 2013 11 For Tyskland Tyskla...

Page 96: ...ikkevandsinstallationer ROLLER S Multi Control SL SLW ROLLER S Multi Control SL SLW Trykpr vning med trykluft 0 4 MPa 4 bar 58 psi A sen jagtighed 200 mbar 1 hPa 1 mbar 0 015 psi A sen jagtighed 200 m...

Page 97: ...trollere og evt ndre standardv rdierne for de enkelte programmer Trykkes p knappen Fig 2 7 inden for 5 s efter at ROLLER S Multi Con trol er blevet t ndt bnes menuen Indstillinger Med pilknapperne 8 v...

Page 98: ...il beholderen fortynding 1 100 Luk beholderen og ryst den godt Med teststaven art nr 091072 m les beholderindholdets koncentration iht anvisningen p teststavenes beholder Den b r v re 150 mg l H2 anvi...

Page 99: ...erne kan ndres af brugeren i menuen Indstillinger og i programmerne Skylning Pr vning med trykluft Pr vning med vand og Trykluftpumpe ndringer i menuen Indstillinger gemmes dvs at de fremkommer igen n...

Page 100: ...nstant trykluft I dette program tilf res trykluften kontinuerligt med et overtryk p 0 5 bar over det m lte vandtryk Her bortfalder i forhold til programmet 3 1 2 Skylning med vand luft blanding med in...

Page 101: ...rein des Gas und Wasserfaches skal desinfektionsopl sningen skylles ud af drikke vandsinstallationen med ROLLER S Multi Control Hertil skal alle aftapningssteder der skal startes med det der be nder s...

Page 102: ...tisk p actual til pr vningstryk indstillet p refer Med Enter kan stabi liserings ventetiden afsluttes f r tiden pr vningstid t test Enter Esc Afbrydelse Afbrydelse Afbrydel 10 Visning sk rm Pr vningst...

Page 103: ...f varmesystemer For at beskytte drikkevandet mod snavs skal der indbygges sikkerhedsudstyr til at forebygge mod snavset drikkevand som f lge af retur ow f r varmesy stemer renses og konserveres med RO...

Page 104: ...ornys Ved maskiner med produktionsdato f r april 2018 skal beskyttelseskappen g 1 37 tages af for at t mme og reng re kondensat og partikel lteret Hertil l snes de 6 skruer p beskyttelsessk rmen g 1 3...

Page 105: ...et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted 5 7 Fejl Der transporteres ingen eller for lidt virksomme stoffer ud af asken rsag Udbedring Uegnet desinfektions rensnings konserveringsmiddel Brug ROLLER S...

Page 106: ...b af andre eller andre grunde som ROLLER ikke skal indest for er udelukket fra garantien Garantiydelser m kun udf res af et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkend...

Page 107: ...alua ulkona k yt ainoastaan ulkok ytt n sopivaa jatkojohtoa Ulkok ytt n soveltuvan jatkojohdon k ytt v hent s hk iskun vaaraa f Jos s hk ty kalun k ytt kosteassa ymp rist ss on v ltt m t nt k yt vikav...

Page 108: ...ITUS VAROITUS K yt s hk ty kalua vain m r ysten mukaisesti M r ysten noudattamatta j tt minen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja ROLLER S Multi Control on tarkoitettu Juomavesiasennusten huuht...

Page 109: ...keskim rin 25 C jotta suljetaan pois bakteerikasvun mahdollisuus putkijohto ei voi pysy t ysin t ytettyn tiiviystarkastuksen ja k ytt noton v lill esim pakkaskauden vuoksi jonkin materiaalin korroosio...

Page 110: ...5 9 5 Pienin tarkastustilavuus n 10 l Kompressori Kompressori K ytt paine 0 8 MPa 8 bar 116 psi ljynerotusaste ljyt n Imuteho 230 Nl min Paineilmas ili n tilavuus Kuva 1 35 4 9 l Lauhdevesi ja hiukka...

Page 111: ...PRCD vi kavirtasuojakytkimen 1 Reset n pp int Kuva 1 2 Merkkivalo 5 palaa vihre n Viimeisin ohjelmistoversio asennetaan Jos k ytetyss USB tikussa on LED merkkivalo t m LED merkkivalo alkaa vilkkua As...

Page 112: ...21 jossa annosteluliuos on Annosteluliuos sy tet n desin oitavaan juomavesiasennukseen HUOMAUTUS HUOMAUTUS Kun juomavesijohdot huuhdellaan desin oinnin j lkeen on ROLLER S Multi Control yksik n desin...

Page 113: ...emmalla Valitse valikko Asetukset ja sen j lkeen Laitetiedot 04 08 tai sit uudemmalla V n hd ksesi ohjelmistoversion Uusin ohjelmistoversio Ver Software sy tt ja ohjausyksikk varten on ladattavissa US...

Page 114: ...ter 3 Jaksottainen paineilma Enter 4 Tarkista esiasetusarvo maks DN taulukon 2 mukaan ja muuta tarvittaessa 11 5 Sy t huuhtelulohkon vesim r VA H2 Sy t huuhtelulohkon vesim r VA H2 Sy t huuhtelulohkon...

Page 115: ...mg l H2O2 Avaa pullo 21 poista pullon sulkumekanismin pid tinrengas ja kaada mukana toimitettu v riaine 20 ml n pullo juuri ennen desin ointia pulloon 21 Sulje pullo ja ravistele sit jotta v riaine se...

Page 116: ...iheen vedell teht viss kokeissa kun toleranssi on 0 0 3 bar T m tarkoittaa sit ett asetusvaihe p ttyy esim asetettaessa arvoa p refer 11 bar arvoon p actual 11 0 11 3 bar T m toleranssi on vaaraton ko...

Page 117: ...ketta p actual tallentuu p refer arvoksi Siten koe voidaan aloittaa my s p refer arvon ollessa esim 153 mbar 3 5 1 Kuormituskoe Ohjelman kulku 8 1 Koe Enter 2 Kaasukoe ilmalla Enter 3 Kuormituskoe Ent...

Page 118: ...okaisen k yt n j lkeen poistaa kompressorin vesiliit nt jen liitosletkulla kuva 8 38 Se liitet n yht lt paineilmaty kalujen liit nt n kuva 4 28 ja toisaalta huuh telun tulovirtaukseen kuva 1 14 tai ve...

Page 119: ...neet johdoissa on huomattavia kuortumia joita ei voida irrottaa Puhdista vaihda venttiili t Poista kuortumat 5 4 H iri Paineilmatarkastus tai paineilmapumppuohjelmassa ei saavuteta esiasetettua painet...

Page 120: ...tuotteessa havaituista puutteista sek vaatimuksia tahallisen velvollisuuden laiminly nnin perusteella ja tuotevastuuoikeudellisia vaatimuksia T h n takuuseen sovelletaan Saksan lakia lukuun ottamatta...

Page 121: ...dnike ki so primerni za uporabo na prostem Uporaba podalj evalnega vodnika ki je primeren za delo na prostem zmanj uje tveganje elektri nega udara f e je uporaba elektri nega orodja v vla nem okolju n...

Page 122: ...ZVSHK in za izpiranje ogrevalnih sistemov v radiatorjih in povr inskih ogrevalnih sistemov izpiranje napeljav pitne vode z me anico voda zrak z intermitirajo im stis z me anico voda zrak z intermitir...

Page 123: ...vodu Preizkus tesnosti z vodo se lahko izvede v naslednjih primerih od trenutka preizkusa tesnosti do zagona napeljave za pitno vodo je v rednih presledkih najkasneje pa po sedmih dneh zagotovljena iz...

Page 124: ...pri izpiranju s stisnjenim zrakom 0 7 MPa 7 bar 101 psi Pretok vode 5 m h Premer cevi napeljave DN 50 2 Preizkus tlaka napeljav napeljav za pitno vodo za pitno vodo napeljav za pitno vodo napeljav nap...

Page 125: ...ju izberite Nastavitve podatkov naprave Resetiranje s tipkovnima pu icama 8 pritisnite tipko Enter 9 nato ponovno Enter 9 za potrditev resetiranja Pred prvim zagonom morate v meniju Nastavitve nastavi...

Page 126: ...nu ROLLER S Plus TW D Color odvzemite 1 ml dozirne raztopine iz steklenice in jo dodajte v posodo razred ite 1 100 Zaprite posodo in dobro pretresite S testno pali ico t izdelka 091072 izme rite konce...

Page 127: ...enim zrakom inertnim plinom ali vodo januar 2011 nem kega osrednjega zdru enja za sanitarije ogrevanje klimo ZVSHK Vse predpisane vrednosti za preizkusne programe lahko uporabnik spremeni v Meni ju Na...

Page 128: ...reto na hitrost v H O minimalna preto na hitrost v H O mini 2O izpiralni as t H2O porabljena koli ina vode V H2O volumenski tok VS H2O Enter 8 Esc Startni meni Uprava pomnilnika prenos podatkov 3 8 OB...

Page 129: ...S Inject TW Izberite program aktivne snovi razku evanje napeljav za pitno vodo Med postopkom polnjenja se morajo vsa odvzemna mesta na in talaciji pitne vode za en i od te ki je najbolj oddaljena dru...

Page 130: ...menite 11 5 Preverite predpisano vrednost stabilizacija t stabi in jo po potrebi spre menite 11 6 Preverite predpisano vrednost preizkusni as t test in jo po potrebi spre menite 11 Enter 7 Preizkusni...

Page 131: ...itveni preizkus Enter 4 Preverite predpisano vrednost preizkusni tlak predvideno p refer in jo po potrebi spremenite 11 5 Preverite predpisano vrednost stabilizacija t stabi in jo po potrebi spre meni...

Page 132: ...proti zmrzali vro ini in direktni son ni svetlobi Posoda mora morate za ititi proti zmrzali vro ini in direktni son ni svetlobi Posoda mora morate za ititi proti zmr biti tesno zaprta in se shraniti...

Page 133: ...dstranite inkrustacije 5 4 Motnja V programu Preizkus s stisnjenim zrakom ali zra no tla no rpalko se prednastavljen tlak p refer ne dose e ROLLER S Multi Control SL SLW Vzrok Pomo Netesnost napeljave...

Page 134: ...avice uporabnikov zlasti njihovo zagotavljanje pravic pri napakah do prodajalca ter zahtevki zaradi namerno kr enih dol nosti in zahtevki iz zakonitega jamstva za proizvode ostanejo s to garancijo neo...

Page 135: ...135...

Page 136: ...lijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 30 EU 2000 14 EC 2011 65 EU 2015 863 EU swe E...

Reviews: