89
DE
PL
IT
ES
HU
EN
FR
NL
PT
RO
EL
• Jest to zaawansowany system przytrzymywania dzieci “i-Size”. Ma
homologację zgodną z rozporządzeniem nr 129 dopuszczającą do użytku
w pojazdach, na siedzeniach „kompatybilnych z systemami i-Size”, zgodnie
z informacjami podanymi przez producenta pojazdu w instrukcji obsługi
pojazdu. W razie wątpliwości należy skontaktować się z producentem lub
sprzedawcą samochodowego fotelika dziecięcego. To jest zaawansowany
system przytrzymujący dla dzieci, sklasyfikowany jako fotelik i-Size. Ma
homologację zgodną z rozporządzeniem nr 129 dopuszczającą do użytku
w pojazdach, na siedzeniach „kompatybilnych z systemami i-Size“, zgodnie
z informacjami podanymi przez producenta pojazdu w instrukcji obsługi
pojazdu. W razie wątpliwości należy skontaktować się z producentem lub
sprzedawcą samochodowego fotelika dziecięcego.
• Ceci est un système de retenue avancé « i-Size » pour enfants. Il est
homologué selon la norme n° 129 pour une utilisation dans des véhicules
sur les sièges « compatibles i-Size », selon les indications fournies par les
constructeurs automobiles dans le manuel d’utilisation du véhicule. En cas
de doute, consulter le fabricant ou le revendeur du système de retenue
pour enfants. Ceci est un système de retenue avancé pour enfants classé
rehausseur i-Size. Il est homologué selon la norme n° 129 pour l‘utilisation
dans des véhicules sur les sièges « compatibles à système i-Size », selon
les indications fournies par les constructeurs automobiles dans le manuel
d’utilisation du véhicule. En cas de doute, consulter le fabricant ou le
revendeur du système de retenue pour enfants.
MESURES APRÈS UN ACCIDENT
AVERTISSEMENT !
Le siège auto doit être remplacé s‘il a été impliqué dans
un accident. Un accident peut endommager le produit sans laisser de traces
visibles. En cas de doute veuillez contacter le service client RECARO.
POSTĘPOWANIE PO WYPADKU
UWAGA!
Fotelik samochodowy należy wymienić, jeśli znajdował się
w samochodzie podczas wypadku. Wypadek samochodowy może
uszkodzić produkt, nie pozostawiając żadnych widocznych śladów. W razie
wątpliwości prosimy o kontakt z obsługą klienta RECARO.
Summary of Contents for SALIA 125
Page 139: ...139 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL EL RECARO 100 RECARO RECARO...
Page 143: ...143 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 9 1 3 cm 2 2 3 RECARO Salia 125 4 4 1...
Page 147: ...147 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL RECARO ISOFIX 6 ISOFIX 1 2...
Page 149: ...149 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 3 40 125 cm 40 cm 76 cm 15 7 75 cm 15 RECARO...
Page 155: ...155 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 2 40 105 CM 360 19 2 20 3 cm 2 21 22 23...
Page 159: ...159 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 2 40 105 CM 5 ISOFIX 13 15 19 76 cm 16 25 1...
Page 161: ...161 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 3 100 125 CM 100 cm 3 5 3 2 3 20 26 27 28...
Page 171: ...171 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL RECARO Salia 125 30 C...
Page 173: ...173 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 5 1 1 2 1 38 39 40 30 26 RECARO Salia 125...
Page 175: ...175 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 40 125 cm 5 1 2 18 kg 75 cm 76 cm 15 1 2...
Page 177: ...177 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL RECARO i Size 129 i Size i Size 129 i Size...
Page 179: ...179 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 7 UV RECARO...
Page 181: ...181 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 2 2 3 4 5 UV...
Page 182: ...182...
Page 183: ...183...