47
DE
PL
IT
ES
HU
EN
FR
NL
PT
RO
EL
PRODUCT LIFESPAN
This car seat is designed for a service life of approximately 7 years.
To ensure this, please observe the following points:
• If possible, protect the car seat from intense sunlight to prevent slow UV
degradation of the plastic parts, for example, by using a light-colored cloth.
• If you do not use the car seat for a longer period of time, you should remove
it from the vehicle and store it in a cool, dry and shady place.
• Regularly check the plastic and metal parts of the car seat for damage
and changes in shape and color. If you notice any changes, please contact
RECARO Customer Service immediately.
• Changes to the fabric, in particular fading, are normal and do not represent
any impairment.
CICLO DI VITA DEL PRODOTTO
Questo seggiolino è stato progettato per una vita utile di circa 7 anni. Per
garantirlo, osservare i seguenti punti:
• Se possibile, proteggere il seggiolino auto dalla luce solare intensa per
evitare una lenta degradazione ai raggi UV delle parti in plastica, ad esempio
usando un panno dai colori chiari.
• Se il seggiolino non viene usato per lunghi periodi di tempo, rimuoverlo dal
veicolo e conservarlo in un luogo fresco, asciutto e al riparo dalla luce.
• Esaminare regolarmente le parti metalliche e in plastica del seggiolino per
verificare l’assenza di danni e modifiche alla forma e al colore. In caso di
cambiamenti, contattare immediatamente il servizio clienti RECARO.
• Cambiamenti al tessuto, soprattutto uno scolorimento, sono normali e non
rappresentano alcuna compromissione.
DISPOSAL
We ask you to dispose of the packaging materials and the car seat in an
environmentally friendly manner at the end of their service life. Generally,
car seats are not household waste, but should be disposed of during special
waste collection campaigns or at a recycling center.
For the exact disposal options and regulations in your region, we refer you to
the administration of your place of residence. Also note any different disposal
regulations of your country.
WARNING!
Keep the packaging material out of reach of the child, as there
is a risk of suffocation!
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio e il seggiolino auto nel rispetto dell’ambiente
alla fine della sua vita utile. In generale, i seggiolini auto non sono rifiuti domes-
tici, ma vanno smaltiti in occasione di campagne di raccolta dei rifiuti speciali, o
presso un centro di riciclo.
Per le alternative di smaltimento e i regolamenti specifici per la propria regio-
ne, consigliamo di contattare l’amministrazione del proprio luogo di residenza.
Prestare attenzione, inoltre, alle diverse normative in merito allo smaltimento
dei rifiuti in vigore nel proprio paese.
AVVERTENZA!
Tenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini, poiché
esiste un rischio di soffocamento!
Summary of Contents for SALIA 125
Page 139: ...139 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL EL RECARO 100 RECARO RECARO...
Page 143: ...143 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 9 1 3 cm 2 2 3 RECARO Salia 125 4 4 1...
Page 147: ...147 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL RECARO ISOFIX 6 ISOFIX 1 2...
Page 149: ...149 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 3 40 125 cm 40 cm 76 cm 15 7 75 cm 15 RECARO...
Page 155: ...155 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 2 40 105 CM 360 19 2 20 3 cm 2 21 22 23...
Page 159: ...159 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 2 40 105 CM 5 ISOFIX 13 15 19 76 cm 16 25 1...
Page 161: ...161 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 3 100 125 CM 100 cm 3 5 3 2 3 20 26 27 28...
Page 171: ...171 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL RECARO Salia 125 30 C...
Page 173: ...173 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 5 1 1 2 1 38 39 40 30 26 RECARO Salia 125...
Page 175: ...175 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 40 125 cm 5 1 2 18 kg 75 cm 76 cm 15 1 2...
Page 177: ...177 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL RECARO i Size 129 i Size i Size 129 i Size...
Page 179: ...179 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 7 UV RECARO...
Page 181: ...181 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 2 2 3 4 5 UV...
Page 182: ...182...
Page 183: ...183...