
51
DE
PL
IT
ES
HU
EN
FR
NL
PT
RO
EL
FR - FRANÇAIS
APERÇU PRODUIT
Merci d’avoir choisi votre siège auto chez RECARO.
Avec plus de 100 ans d’expérience unique, RECARO a révolutionné les
assises dans les voitures, avions, courses automobiles et les jeux vidéo. Ce
savoir-faire inégalé se retrouve également dans le développement de chacun
de nos systèmes de sécurité pour enfants. Notre objectif est de vous fournir
des produits qui établissent de nouvelles normes en termes de conception,
de fonctionnalité, de confort et de sécurité. Lors du développement de ce siè-
ge auto, l‘accent a été mis sur la sécurité, le confort et la facilité d‘utilisation.
Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité rigoureux et répond aux
exigences de sécurité les plus strictes.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et des trajets sûrs à tout moment.
Votre équipe RECARO Kids
AVERTISSEMENT !
Pour que votre enfant soit correctement protégé, il
est absolument nécessaire d‘utiliser le siège auto comme décrit dans ces
instructions.
REMARQUE !
Gardez toujours ce manuel à portée de main dans le comparti-
ment prévu à cet effet du siège auto.
PL - POLSKI
PRZEGLĄD RODUKTU
Dziękujemy ci za wybranie fotelika RECARO.
Z ponad 100-letnim doświadczeniem w zapewnianiu niezapomnianych
doświadczeń RECARO zrewolucjonizowało siedzenia w samochodach,
samolotach, samochodach wyścigowych i do gier. Ta bezkonkurencyjna
wiedza została również wykorzystana do zaprojektowania wszystkich
naszych systemów zabezpieczeń dla dzieci. Naszym celem jest dostarczanie
produktów, które sprostają najnowszym standardom pod względem projektu,
użytkowania, wygody i bezpieczeństwa. Podczas projektowania tego siedzenia
do samochodu akcent został położony na bezpieczeństwie, wygodzie i
łatwości użycia. Produkt został wyprodukowany, zachowując najwyższe stand-
ardy jakości i spełnia najwyższe wymagania w kwestii bezpieczeństwa.
Życzymy ci mnóstwa radości i bezpiecznej podróży, zawsze.
Twój Zespół RECARO ds. produktów dla dzieci.
UWAGA!
Aby twoje dziecko było prawidłowo chronione, należy używać
fotelika w sposób opisany w tej instrukcji.
NOTATKA!
Zawsze trzymaj tę instrukcję pod ręką w przeznaczonym do tego
miejscu w samochodzie.
Summary of Contents for SALIA 125
Page 139: ...139 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL EL RECARO 100 RECARO RECARO...
Page 143: ...143 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 9 1 3 cm 2 2 3 RECARO Salia 125 4 4 1...
Page 147: ...147 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL RECARO ISOFIX 6 ISOFIX 1 2...
Page 149: ...149 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 3 40 125 cm 40 cm 76 cm 15 7 75 cm 15 RECARO...
Page 155: ...155 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 2 40 105 CM 360 19 2 20 3 cm 2 21 22 23...
Page 159: ...159 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 2 40 105 CM 5 ISOFIX 13 15 19 76 cm 16 25 1...
Page 161: ...161 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 3 100 125 CM 100 cm 3 5 3 2 3 20 26 27 28...
Page 171: ...171 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL RECARO Salia 125 30 C...
Page 173: ...173 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 5 1 1 2 1 38 39 40 30 26 RECARO Salia 125...
Page 175: ...175 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 40 125 cm 5 1 2 18 kg 75 cm 76 cm 15 1 2...
Page 177: ...177 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL RECARO i Size 129 i Size i Size 129 i Size...
Page 179: ...179 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 7 UV RECARO...
Page 181: ...181 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 2 2 3 4 5 UV...
Page 182: ...182...
Page 183: ...183...