background image

阀门控制+系统

静态水力平衡阀 “HydrocontrolVFC/VFR/VFN/VGC”

专业安装操作指南

ZH

在安装静态水力平衡阀之前要完整的阅读安装操作指南。

安装、初调试、运行以及维护必须由具有相关资质的专业人员来进行。

系统的使用者必须保留安装操作指南和其他产品指导手册。

目录

1常规安装................................................................................................. 26

2安全注意事项 ......................................................................................... 26

3运输、存储和包装材料........................................................................... 26

4技术数据................................................................................................. 26

5结构和作用............................................................................................. 27

6安装........................................................................................................ 27

7操作........................................................................................................ 27

8附件........................................................................................................ 27

9维修........................................................................................................ 27

10保修........................................................................................................ 27

1 常规安装

1.1 关于安装和操作指南的说明

这些安装操作指南用来指导安装者更专业的进行阀门的安装工作并且使阀门

投入正常运行状态。
同时也必须遵守其他产品指导手册(如系统的零部件手册和技术标准等)。
1.2 安装操作指南的保管

使用者应保留这些安装操作指南。
1.3 版权

这些安装操作指南是受版权保护的。
1.4 符号的含义

安全准则是通过符号显示的,使用者必须遵守这些准则,以免发生事故,破

坏财产以及发生故障。

危險

警告

警告

小心

危險 表示处在一种危险的情形下,如果不加以避免,将会造

成重伤甚至死亡。

警告表示处在一种有危险的情形下,如果不加以避免,可能

会造成重伤甚至死亡。

小心表示处在一种有危险的情形下,如果不加以避免,可能

会造成轻伤或中等程度的受伤。

2

安全注意事项

2.1

正确的使用方法

操作中的安全注意事项就是要确保阀门被正确的使用。

Oventrop

静态水力平

衡阀

“Hydrocontrol VFC/VFR/VFN/VGC”

是被安装在具有封闭水环路的热水集

中供热系统和冷冻水

A/C

系统中,用来完成各水环路之间水力平衡。

在以上用途之外,阀门的任何用途都被认为是不符合规定的,是滥用。任何

由于操作、使用不当而造成的伤害,制造商和授权销售商概不负责。遵守安

装操作指南是遵守条款的一部分。

重量大的阀门!

存在受伤的风险!阀门的运输和安装要使用合适的运输方式和提升设备。

在安装和使用安全设备的时候要穿戴防护服装(如安全鞋)

阀门外部的部件如手轮或测压孔一定不能承受任何外力,例如作为杠杆工

具的支点等。
热表面和冷表面!

存在受伤的风险!在系统运行过程中,不要在没有佩戴安全手套的情况下

触摸阀体,可能会导致烫伤。
锋利的边缘!

存在受伤的风险!螺纹,穿线孔的边缘是锋利的,必须佩戴安全手套才能

进行操作。
小型号阀门!

存在摄取的危险!阀门要保管和安装在儿童触及不到的地方。
过敏症状!

健康危害!如果过敏者对所用的已知材料有不良反应,请勿触摸阀门,避

免任何接触。

阀门的构造没有考虑发生外部火灾的情况。

3

运输、存储和包装材料

3.1

运输检查

在收货时检验货物是否在途中受到了损坏,如果在收货时货物有任何损坏,

应立即报告。

3.2

存储

静态水力平衡阀的存储必须符合下列条件:

• 

不要露天存放,应该存储在干燥,无尘的环境中。

• 

不要存储在腐蚀性流体和高温发热体附近。

• 

阀门存储应避免阳光直射,保证阀门不会处在剧烈震动环境中。

• 

存储温度:

-20

℃到

+60

℃。

最大空气相对湿度:

95%

3.3

包装材料

所有包装材料必须以环保的方式进行处理。

4

技术数据

4.1

性能数据

Hydrocontrol

DN 65 - DN 150

运行温度

ts

运行压力

ps

最小
最大
最大

VFC

VFR

VFN

VGC

-10 °C

-20 °C

-20 °C

-10 °C

150 °C

1600 kPa

2500 kPa

水力静态平衡阀

“Hydrocontrol  VFC“  PN  16  and  “Hydrocontrol  VFR“

在冷水

中的承压能力可以达到

PN20

适用流体:适用于非腐蚀性液体(如水和符合

VDI2053

标准的水和乙二醇的

混 合 物 ) 。 不 适 用 于 蒸 汽 、 油 以 及 腐 蚀 性 液 体 。 青 铜 水 力 平 衡 阀

“Hydrocontrol  VFR“

也可用于以海水为介质的(最高温度

38

℃)和生活用水

系统中。

危險

确保阀门的工作状态在规定的最大工作压力和工作温度范围的要求之内。

2.2 

在安装现场可能存在的危险

!

26

Summary of Contents for 1062946

Page 1: ...allazione e funzionamento per l installatore qualificato 10 Instrucciones de instalaci n y operaci n para el instalador especializado 12 Monterings och bruksanvisning f r fackpersonal 14 Instrukcja mo...

Page 2: ...ch den aus nicht bestimmungsgem er Verwendung k nnen nicht anerkannt wer den Zur bestimmungsgem en Verwendung z hlt auch die korrekte Einhaltung der Einbau und Betriebsanleitung Schweres Ventil Verlet...

Page 3: ...ten Voreinstellwertes durch Verdrehen der innenliegenden Einstellspindel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Dazu das lange Ende des beiliegenden Inbusschl ssels SW 4 verwenden 7 4 Ablesbarkeit der Vore...

Page 4: ...ives due to damages caused by incorrect use cannot be accepted The observance of the installation and operating instructions is part of the compliance terms Heavy valve Risk of injury Suitable transpo...

Page 5: ...espond to 1 10th of a turn of the handwheel 2 The set value of presetting can be limited by turning the adjustment stem clockwise until it seats This can be done by using the long end of a 4 mm Allen...

Page 6: ...d du fabricant et ou ses manda taires pour des dommages r sultant d une utilisation non conforme ne seront pas accept es L utilisation conforme comprend aussi l utilisation correcte de la notice d ins...

Page 7: ...r glage int rieure dans le sens des aiguilles d une montre jusqu en but e Pour cela utiliser la partie longue d une cl Alen de 4 mm 7 4 Lecture des chelles de pr r glage Selon la position du robinet d...

Page 8: ...onform de bestemming behoort ook de correcte naleving van de Inbouw en bedieningshandleiding Zware afsluiter Gevaar voor letsel Geschikte transport en hefmiddelen gebruiken Tij dens de montage geschik...

Page 9: ...lag van de handregelknop 2 Begrenzing van de ingestelde voorinstelwaarde door de binnenliggende instelspindel tot aan de aanslag naar rechts te draaien Gebruik daarvoor het lange gedeelte van de meege...

Page 10: ...tario per danni causati da un uso non corretto non possono essere accolti L osservanza delle istruzioni di installazione e funzionamento parte inte grante dei termini di conformit Valvola pesante Risc...

Page 11: ...ponde ad 1 10 di giro del volantino 2 Il valore di preregolazione impostato pu essere limitato ruotando lo stelo di regolazione interno in senso orario fino a battuta Ci pu essere fatto utilizzando i...

Page 12: ...icante y o su representante autorizado por da os causados por uso incorrecto El cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento es parte del cumplimiento de t rminos V lvula pesada...

Page 13: ...rica se corre sponde con 1 10 de vuelta del volante 2 Puede limitarse el valor del preajuste girando el eje de ajuste en sentido horario hasta que asiente Para hacerlo utilizar una llave allen larga...

Page 14: ...dning som inte f ljer f reskrifterna r uteslutet Till anv ndning som f ljer f reskrifterna r knas ven att monterings och bruksanvisningen f ljs korrekt Tung ventil Risk f r skador Anv nd l mpliga tran...

Page 15: ...ng av den inre spindeln medsols till anslag Anv nd den l nga nden p medf ljande nyckel f r inf lld bussning 4 mm 7 4 Avl sbarhet p f rinst llningsskalorna Beroende p str ngregleringsventilen kan skala...

Page 16: ...s ugi Du a waga zaworu Niebezpiecze stwo urazu U ywa odpowiednich rodk w transportu W trakcie monta u nale y stosowa odpowiednie rodki ochronny indy widualnej np buty ochronne oraz inne rodki zabezpie...

Page 17: ...cyfra odpowiadaj ca dziesi tnej cz ci stopnia nastawy podstawowej nastawa precyzyjna Jedna dzia ka podzia ki obwodowej odpowiada 1 10 obrotu pokr t a zaworu 2 Zablokowa ustawion warto nastawy wst pnej...

Page 18: ...n v souvislosti s pou it m tohoto ventilu za jin m elem ne pro kter je ur en K p im en mu pou v n pat rovn spr vn dodr en n vodu pro zabu dov n a provoz Ventil je t k Nebezpe razu Pou vejte vhodn pro...

Page 19: ...ilo en ho inbusov ho kl e SW 4 7 4 Mo nost ode t n hodnot p ednastaven na stupnici Podle polohy zabudov n smy kov ho regula n ho ventilu lze pro snadn j mo nost ode t n hodnot pooto it stupnici Ventil...

Page 20: ...proti v robcovi a alebo jeho splnomocnencom nebud pri nevhodnom pou it uznan K deklarovan mu pou itiu patr tie korektn dodr iavanie mont neho n vodu a n vodu na pou itie a k ventil Nebezpe enstvo por...

Page 21: ...lh koniec inbusov ho k a SW 4 7 4 Od tate nost pred nastavovacej stupnice Pre zlep enie od tania je v ubovo nej polohe slu kov ho regula n ho venti lu mo n stupnicu oto it K tomu je nutn uzavriet vent...

Page 22: ...t si ig ny beny jt sa a gy rt s vagy meghatalmazott k pvisel je ellen kiz rt A rendeltet snek megfelel haszn lathoz tartozik jelen szerel si s zembehelyez si tmutat el r sainak betart sa is Neh z sze...

Page 23: ...megegyez ir nyba A m velethez egy 4 mm es m ret imbuszkulcs haszn lhat 7 4 A sk laleolvas s megk nny t se A szelep be p t si helyzet t l f gg en a sk la elford t s val mindenkor biztos tani lehet a me...

Page 24: ...25 7 25 8 25 9 25 10 25 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 Oventrop Hydrocontrol VFC VFR VFN VGC 3 3 1 3 2 20 60 C 95 3 3 4 4 1 Hydrocontrol 65 150 ts ps VFC VFR VFN VGC 10 C 20 C 20 C 10 C 150 C 1600 k 2500 k...

Page 25: ...10 Oventrop SW 4 4 2 Hydrocontrol VFC DIN EN 1092 2 PN 16 DIN EN 1092 2 PN 6 ANSI 150 GG 25 EN GJL 250 DIN EN 1561 PTFE EPDM Hydrocontrol VFR DIN EN 1092 2 PN 16 PTFE EPDM Hydrocontrol VFN DIN EN 109...

Page 26: ...10 27 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 Oventrop Hydrocontrol VFC VFR VFN VGC A C 3 3 1 3 2 20 60 95 3 3 4 4 1 Hydrocontrol DN 65 DN 150 ts ps VFC VFR VFN VGC 10 C 20 C 20 C 10 C 150 C 1600 kPa 2500 kPa Hydroc...

Page 27: ...mm 4 2 Hydrocontrol VFC DIN EN 1092 2 PN 16 DIN EN 1092 2 PN 6 ANSI 150 GG 25 EN GJL 250 DIN EN 1561 PTFE O Hydrocontrol VFR DIN EN 1092 2 PN 16 PTFE O Hydrocontrol VFN DIN EN 1092 2 PN 25 GGG 50 EN G...

Page 28: ...ter www oventrop de For an overview of our global presence visit www oventrop com Vous trouverez une vue d ensemble des interlocuteurs dans le monde entier sur www oventrop com Een overzicht van alle...

Reviews: