background image

Premium Arm Systeme

Strangregulierventil „Hydrocontrol VFC/VFR/VFN/VGC”

Einbau- und Betriebsanleitung für Fachpersonal

DE

Vor  dem  Einbau  des  Ventils  die  Einbau-  und  Betriebsanleitung
vollständig lesen!

Einbau,  Inbetriebnahme,  Bedienung  und  Wartung  darf  nur  durch
geschultes Fachpersonal durchgeführt werden!
Die Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen
sind an den Anlagenbetreiber weiterzugeben!

Inhalt

1 Allgemeine Hinweise................................................................................ 2
2 Sicherheitshinweise ................................................................................. 2
3 Transport, Lagerung und Verpackung ..................................................... 2
4 Technische Daten..................................................................................... 2
5 Aufbau und Funktion ............................................................................... 3
6 Einbau ...................................................................................................... 3
7 Betrieb ..................................................................................................... 3
8 Zubehör.................................................................................................... 3
9 Wartung und Pflege ................................................................................. 3

10 Gewährleistung ........................................................................................ 3

1

Allgemeine Hinweise

1.1 Informationen zur Einbau- und Betriebsanleitung

Diese  Einbau-  und  Betriebsanleitung  dient  dem  geschulten  Fachpersonal
dazu, das Ventil fachgerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen.
Mitgeltende Unterlagen - Anleitungen aller Anlagenkomponenten sowie gel-
tende technische Regeln - sind einzuhalten.

1.2 Aufbewahrung der Unterlagen

Diese Einbau- und Betriebsanleitung ist vom Anlagenbetreiber zum späte-
ren Gebrauch aufzubewahren.

1.3 Urheberschutz

Die Einbau- und Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.

1.4 Symbolerklärung

Hinweise zur Sicherheit sind durch Symbole gekennzeichnet. Diese Hinwei-
se  sind  zu  befolgen,  um  Unfälle,  Sachschäden  und  Störungen  zu  vermei-
den.

GEFAHR

WARNUNG

WARNUNG

VORSICHT

GEFAHR weist auf eine unmittelbar gefährliche Situa-

tion hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen wird, wenn die
Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.

WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche

Situation  hin,  die  zum  Tod  oder  zu  schweren  Verletzungen  führen  kann,
wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.

VORSICHT weist auf eine möglicherweise gefährliche

Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann,
wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.

2

Sicherheitshinweise

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die  Betriebssicherheit  ist  nur  bei  bestimmungsgemäßer  Verwendung  des
Ventils gewährleistet.
Oventrop  Strangregulierventile  „Hydrocontrol  VFC/VFR/VFN/VGC“  sind
zum  Einbau  in  Strangleitungen  von  Warmwasser-Zentralheizungsanlagen
und  Klimaanlagen  mit  geschlossenem  Wasserkreislauf  bestimmt  und
ermöglichen  den  hydraulischen  Abgleich  der  Strangleitungen  untereinan-
der.
Jede darüber hinausgehende und/oder andersartige Verwendung des Ven-
tils ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher
Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können nicht anerkannt wer-
den.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt auch die korrekte Einhaltung
der Einbau- und Betriebsanleitung.

Schweres Ventil!
Verletzungsgefahr!

Geeignete  Transport-  und  Hebemittel  verwenden.

Geeignete  Schutzausstattung  (z.  B.  Sicherheitsschuhe)  während  der
Montage  tragen  und  Schutzvorrichtungen  benutzen.  Armaturaufbauten
wie Handräder oder Messventile dürfen nicht zur Aufnahme von äußeren
Kräften, wie z. B. als Anbindungspunkte für Hebezeuge usw. zweckent-
fremdet werden.

Heiße oder kalte Oberflächen!
Verletzungsgefahr!

Nur  mit  geeigneten  Schutzhandschuhen  anfassen.

Bei Betrieb kann das Ventil die Medientemperatur annehmen.

Scharfe Kanten!
Verletzungsgefahr!

Nur  mit  geeigneten  Schutzhandschuhen  anfassen.

Gewinde, Bohrungen und Ecken sind scharfkantig. 

Kleinteile!
Verschluckungsgefahr!

Ventil  nicht  in  Reichweite  von  Kindern  lagern

und installieren.

Allergien!
Gesundheitsgefahr!

Ventil nicht berühren und jeglichen Kontakt vermei-

den, falls Allergien gegenüber den verwendeten Materialien bekannt sind.

Der Fall eines externen Brandes wurde bei der Auslegung des Ventils nicht
berücksichtigt.

3

Transport, Lagerung und Verpackung

3.1 Transportinspektion

Lieferung unmittelbar nach Erhalt sowie vor Einbau auf mögliche Transport-
schäden und Vollständigkeit untersuchen.
Falls  derartige  oder  andere  Mängel  feststellbar  sind,  Warensendung  nur
unter  Vorbehalt  annehmen.  Reklamation  einleiten.  Dabei  Reklamationsfri-
sten beachten.

3.2 Lagerung

Das Strangregulierventil nur unter folgenden Bedingungen lagern:
• Nicht im Freien. Trocken und staubfrei aufbewahren.
• Keinen aggressiven Medien oder Hitzequellen aussetzen.
• Vor  Sonneneinstrahlung  und  übermäßiger  mechanischer  Erschütterung

schützen.

• Lagertemperatur: -20 bis +60°C, 

relative Luftfeuchtigkeit: max. 95 %

3.3 Verpackung

Sämtliches Verpackungsmaterial ist umweltgerecht zu entsorgen.

4

Technische Daten

4.1 Leistungsdaten

Hydrocontrol

DN 65 - DN 150

Betriebstemperatur ts

Betriebsdruck ps

min.

max.

max.

VFC

VFR

VFN

VGC

-10 °C

-20 °C

-20 °C

-10 °C

150 °C

1600 kPa

2500 kPa

Die  Strangregulierventile  „Hydrocontrol  VFC“  PN  16  und  „Hydrocontrol
VFR“ sind für Kaltwasser bis PN 20 einsetzbar.

Medium:

Nicht aggressive Flüssigkeiten (z. B. Wasser und geeignete Was-

ser-Glykolgemische  gemäß  VDI  2035).  Nicht  für  Dampf,  ölhaltige  und
aggressive  Medien  geeignet.  Die  Strangregulierventile  „Hydrocontrol  VFR“
aus Rotguss sind zusätzlich für kaltes Salzwasser (max. 38 °C) und Brauch-
wasser geeignet.

GEFAHR

Es ist durch geeignete Maßnahmen (z. B. Sicherheitsventile) sicherzustel-
len, dass die max. Betriebsdrücke sowie die max. und min. Betriebstem-
peraturen nicht überschritten bzw. unterschritten werden.

2.2 Gefahren, die vom Einsatzort und Transport ausgehen können

!

2

Summary of Contents for 1062946

Page 1: ...allazione e funzionamento per l installatore qualificato 10 Instrucciones de instalaci n y operaci n para el instalador especializado 12 Monterings och bruksanvisning f r fackpersonal 14 Instrukcja mo...

Page 2: ...ch den aus nicht bestimmungsgem er Verwendung k nnen nicht anerkannt wer den Zur bestimmungsgem en Verwendung z hlt auch die korrekte Einhaltung der Einbau und Betriebsanleitung Schweres Ventil Verlet...

Page 3: ...ten Voreinstellwertes durch Verdrehen der innenliegenden Einstellspindel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Dazu das lange Ende des beiliegenden Inbusschl ssels SW 4 verwenden 7 4 Ablesbarkeit der Vore...

Page 4: ...ives due to damages caused by incorrect use cannot be accepted The observance of the installation and operating instructions is part of the compliance terms Heavy valve Risk of injury Suitable transpo...

Page 5: ...espond to 1 10th of a turn of the handwheel 2 The set value of presetting can be limited by turning the adjustment stem clockwise until it seats This can be done by using the long end of a 4 mm Allen...

Page 6: ...d du fabricant et ou ses manda taires pour des dommages r sultant d une utilisation non conforme ne seront pas accept es L utilisation conforme comprend aussi l utilisation correcte de la notice d ins...

Page 7: ...r glage int rieure dans le sens des aiguilles d une montre jusqu en but e Pour cela utiliser la partie longue d une cl Alen de 4 mm 7 4 Lecture des chelles de pr r glage Selon la position du robinet d...

Page 8: ...onform de bestemming behoort ook de correcte naleving van de Inbouw en bedieningshandleiding Zware afsluiter Gevaar voor letsel Geschikte transport en hefmiddelen gebruiken Tij dens de montage geschik...

Page 9: ...lag van de handregelknop 2 Begrenzing van de ingestelde voorinstelwaarde door de binnenliggende instelspindel tot aan de aanslag naar rechts te draaien Gebruik daarvoor het lange gedeelte van de meege...

Page 10: ...tario per danni causati da un uso non corretto non possono essere accolti L osservanza delle istruzioni di installazione e funzionamento parte inte grante dei termini di conformit Valvola pesante Risc...

Page 11: ...ponde ad 1 10 di giro del volantino 2 Il valore di preregolazione impostato pu essere limitato ruotando lo stelo di regolazione interno in senso orario fino a battuta Ci pu essere fatto utilizzando i...

Page 12: ...icante y o su representante autorizado por da os causados por uso incorrecto El cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento es parte del cumplimiento de t rminos V lvula pesada...

Page 13: ...rica se corre sponde con 1 10 de vuelta del volante 2 Puede limitarse el valor del preajuste girando el eje de ajuste en sentido horario hasta que asiente Para hacerlo utilizar una llave allen larga...

Page 14: ...dning som inte f ljer f reskrifterna r uteslutet Till anv ndning som f ljer f reskrifterna r knas ven att monterings och bruksanvisningen f ljs korrekt Tung ventil Risk f r skador Anv nd l mpliga tran...

Page 15: ...ng av den inre spindeln medsols till anslag Anv nd den l nga nden p medf ljande nyckel f r inf lld bussning 4 mm 7 4 Avl sbarhet p f rinst llningsskalorna Beroende p str ngregleringsventilen kan skala...

Page 16: ...s ugi Du a waga zaworu Niebezpiecze stwo urazu U ywa odpowiednich rodk w transportu W trakcie monta u nale y stosowa odpowiednie rodki ochronny indy widualnej np buty ochronne oraz inne rodki zabezpie...

Page 17: ...cyfra odpowiadaj ca dziesi tnej cz ci stopnia nastawy podstawowej nastawa precyzyjna Jedna dzia ka podzia ki obwodowej odpowiada 1 10 obrotu pokr t a zaworu 2 Zablokowa ustawion warto nastawy wst pnej...

Page 18: ...n v souvislosti s pou it m tohoto ventilu za jin m elem ne pro kter je ur en K p im en mu pou v n pat rovn spr vn dodr en n vodu pro zabu dov n a provoz Ventil je t k Nebezpe razu Pou vejte vhodn pro...

Page 19: ...ilo en ho inbusov ho kl e SW 4 7 4 Mo nost ode t n hodnot p ednastaven na stupnici Podle polohy zabudov n smy kov ho regula n ho ventilu lze pro snadn j mo nost ode t n hodnot pooto it stupnici Ventil...

Page 20: ...proti v robcovi a alebo jeho splnomocnencom nebud pri nevhodnom pou it uznan K deklarovan mu pou itiu patr tie korektn dodr iavanie mont neho n vodu a n vodu na pou itie a k ventil Nebezpe enstvo por...

Page 21: ...lh koniec inbusov ho k a SW 4 7 4 Od tate nost pred nastavovacej stupnice Pre zlep enie od tania je v ubovo nej polohe slu kov ho regula n ho venti lu mo n stupnicu oto it K tomu je nutn uzavriet vent...

Page 22: ...t si ig ny beny jt sa a gy rt s vagy meghatalmazott k pvisel je ellen kiz rt A rendeltet snek megfelel haszn lathoz tartozik jelen szerel si s zembehelyez si tmutat el r sainak betart sa is Neh z sze...

Page 23: ...megegyez ir nyba A m velethez egy 4 mm es m ret imbuszkulcs haszn lhat 7 4 A sk laleolvas s megk nny t se A szelep be p t si helyzet t l f gg en a sk la elford t s val mindenkor biztos tani lehet a me...

Page 24: ...25 7 25 8 25 9 25 10 25 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 Oventrop Hydrocontrol VFC VFR VFN VGC 3 3 1 3 2 20 60 C 95 3 3 4 4 1 Hydrocontrol 65 150 ts ps VFC VFR VFN VGC 10 C 20 C 20 C 10 C 150 C 1600 k 2500 k...

Page 25: ...10 Oventrop SW 4 4 2 Hydrocontrol VFC DIN EN 1092 2 PN 16 DIN EN 1092 2 PN 6 ANSI 150 GG 25 EN GJL 250 DIN EN 1561 PTFE EPDM Hydrocontrol VFR DIN EN 1092 2 PN 16 PTFE EPDM Hydrocontrol VFN DIN EN 109...

Page 26: ...10 27 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 Oventrop Hydrocontrol VFC VFR VFN VGC A C 3 3 1 3 2 20 60 95 3 3 4 4 1 Hydrocontrol DN 65 DN 150 ts ps VFC VFR VFN VGC 10 C 20 C 20 C 10 C 150 C 1600 kPa 2500 kPa Hydroc...

Page 27: ...mm 4 2 Hydrocontrol VFC DIN EN 1092 2 PN 16 DIN EN 1092 2 PN 6 ANSI 150 GG 25 EN GJL 250 DIN EN 1561 PTFE O Hydrocontrol VFR DIN EN 1092 2 PN 16 PTFE O Hydrocontrol VFN DIN EN 1092 2 PN 25 GGG 50 EN G...

Page 28: ...ter www oventrop de For an overview of our global presence visit www oventrop com Vous trouverez une vue d ensemble des interlocuteurs dans le monde entier sur www oventrop com Een overzicht van alle...

Reviews: