background image

48

49

Спецификации

Модел

MP5005PSD

Максимална мощност, W

Макс. 1200

Налягане на пара, кPa

68,6

Обем на съда, Л

5

Номинално напрежение

220-240 V~ ; 50/60 Hz

Клас зс защита срещу електрически шокове

 I

Температура за съхранение и транспорт

от -25°C до +35°C

Работна температура

от +5°C до +35°C

Изисквания за работна влажност,

15%-75% без конденз

Размер (ШхДхВ), мм

304х330х300

Тегло, кг

5,7 

За информация относно сертификата за съответствие моля, посетете сайта http://www.oursson.com/ или поискайте 

копие от доставчика.

СЕРТИФИКАТ НА ПРОДУКТА

Ремонтът трябва да бъде изпълнен само от оторизиран специалист на OURSSON. 

Компанията OURSSON изразява своята благодарност 

към  Вас  за  избора  на  нашите  продукти.  Направихме 

всичко възможно този продукт да отговаря на вашите 

нужди, а качеството му да бъде в съответствие с най-ви

-

соките  европейски  стандарти.  Ако  вашият  продукт 

OURSSON има нужда от поддръжка, моля свържете се 

с някой от оторизираните ни сервизни центрове. Пълен 

списък на сервизните центрове и на техните точни ад

-

реси може да бъде намерен на уебсайт www.oursson.ro.
При  въпроси  или  ако  имате  проблеми  с  продуктите 

OURSSON, моля да се свържете писмено с нас на елек

-

тронен  адрес:  [email protected]  или  по  поща  на  адрес: 

Ул. Аврам Яанку 48A, Вх. Б, Ап. 16, Брашов. Телефон: 

0368 414 600, 0731164 000, 0752 189 186, 0800 080 200 

(безплатно  в  мрежите  на:  Orange,  Vodafone,  Telecom, 

Romtelecom). 

ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ OURSSON

1. 

Гаранцията OURSSON се предоставя от OURSSON.

Прилага  се  само  за  модели,  предназначени  и  раз

-

пространени на територията на България (Bulgaria), 

които  са  сертифицирани  в  съответствие  със  стан

-

дартите в страната.

2.  Гаранцията OURSSON е в съответствие със законо

-

дателството в сила, за да се защитават правата на 

потребителите. Гаранцията се ръководи от законите 

на страната, в която се доставя продукта и е валидна 

само когато продуктът се използва изключително за 

домашна употреба. Гаранцията OURSSON не важи 

за употреба с търговска цел.

3. 

Гаранционен период на продуктите марка OURSSON: 

СЕРВИЗ

Продукт

Продъл-

жителност 

на живот, 

месеца 

Гаранция, 

месеца

Микровълнови печки, уред 

за правене на хляб, индук

-

ционен котлон, мултикукъри, 

кухненски уреди, бързовари, 

електрически скари, бленде

-

ри, миксери, месомелачки, 

тостери, thermo потове-со

-

коиз-стисквачки, еспресо 

машини, уреди за кълцане, 

хладилници, фри-

 

зери, автоматични кафема

-

шини, автоматични машини, 

уреди за разпенване на 

мляко, кухненска везна

60

24

4. 

Гаранцията OURSSON не е приложима за части, кои

-

то  имат  обикновено  износване,  в  случай,  че  тяхната 

подмяна е предвидена по проект: 

• 

Батерии

• 

Опаковка, аксесоари за транспорт и монтаж, придру

-

жаващата документация.

5. 

Гаранцията не се прилага за дефекти на продуктите, 

причинени в резултат на нарушение на инструкциите за 

употреба, за съхранение или за транспорт, в резултат 

на  действия  на  трети  лица  или  непреодолима  сила, 

включително,  но  без  да  се  ограничава  до  следните 

случаи:

• 

В случаите когато дефектът на продукта е резултат 

* Продуктите трябва да се съхраняват на проветриви и сухи места, при температури по-високи от 

- 25°C

•  Не потапяйте мотора на уреда във вода, тъй 

като има опасност от електрически шок.

•  Сушете всички части след почистването. 

Всички  части  на  регулатора  на  налягането 

могат да се мият с вода. 

MP122

5011234567

1 2 3

4

на  небрежно  боравене,  на  неправлина  употреба, 

на  нарушение  на  инструкциите  за  употреба,  пред

-

видени  в  ръководството  за  употреба,  включително 

в резултат на излагане на високи или ниски темпе

-

ратури,  висока  влажност  или  прах,  следи  от  опит 

за разглобяване на корпуса и/или от неоторизиран 

ремонт, несъответствие на параметрите на електро

-

енергията, в случаите когато във вътрешността на 

продукта има течности, насекоми или други чужди 

тела и вещества и при продължителна употреба на 

продукта на лимита на неговия капацитет.

• 

В случаите когато дефектът на продукта е резултат 

от неоторизиран опит за тестване на продукта или от 

правене на промени по проектирането или по софту

-

ера на продукта, включително услуги за ремонт или 

поддръжка, неоторизирани от OURSSON.

• 

В случаите когато дефектът на продукта е резултат 

от  употреба  на  несъвместими  и  с  лошо  качество 

оборудване, аксесоари или резервни части.

• 

В случаите когато дефектът на продукта е свързан с 

използването му в комбинация с допълнително обо

-

рудване  (аксесоари),  различни  от  допълнителното 

оборудване, препоръчено от OURSSON за употреба 

с  този  продукт.  OURSSON  не  носи  отговорност  за 

качеството  на  допълнителното  оборудване  (аксе

-

соари),  произведено  от  трети  лица,  за  качеството 

на  техните  продукти  с  такова  оборудване,  както  и 

за  работното  качество  на  допълнителното  оборуд

-

ване OURSSON, използвано с продуктите на други 

производители.

6. 

Дефектите  на  продукта,  възникнали  по  време  на 

употреба  се  ремонтират  от  оторизирани  сервизи.  В 

гаранционния период, ремонтът е безплатен при пред

-

ставяне  на  сертификат  за  гаранция  и  на  документи, 

потвърждаващи  покупката  и  датата  на  договора  за 

покупка  на  дребно  (фактура  и  данъчна  разписка  /ка

-

сова  бележка)  и  трябва  да  бъде  взето  под  внимание 

следното:

• 

Конфигурацията  и  монтажът,  описани  в  инструк

-

цията  за  употреба  не  са  включени  в  обхвата  на 

гаранцията OURSSON и могат да се извършат или 

от потребителя или срещу заплащане от персонала 

на оторизирани сервизни центрове.

• 

Поддръжката  (почистване  и  смазване  на  части, 

смяната на консумативи и материали и др.) се из

-

вършват срещу залащане.

7. 

OURSSON  не  носи  отговорност  за  вреди,  причинени 

пряко или косвено от продуктите на човека, домашни

-

те любимци, имоти, в случаите когато са възникнали в 

резултат на неспазване на правилата и на условията за 

употреба, за съхранение, за транспорт или за инстала

-

ция на продукта, умишлени или небрежни действия на 

потребителя или на трети лица.

8. 

В  никакъв  случай  OURSSON  не  носи  отговорност  за 

всякакви загуби или специални, случайни, непреки или 

последващи щети, включително, но без да се ограни

-

чава до, пропуснати ползи, загуби поради прекъсване 

на търговска, промишлена или дейности от друго ес

-

тество,  възникнали  във  връзка  с  използването  или  с 

невъзможността за използване на продукта.

9. 

Поради  непрекъснатото  подобряване  на  дизайна, 

продуктите  и  някои  технически  характеристики  могат 

да  бъдат  променяни  без  предизвестие  от  страна  на 

производителя..

Използване  на  продуктите  след  изтичане  на  гаран

-

ционния срок (продължителност на живот):

1. 

Продължителността  на  живот,  определена  от 

OURSSON за продуктите е валидна само при условие, 

че  те  се  използват  единствено  в  домашни  условия, 

както и при условие на спазване на инструкциите за 

употреба, за съхранение и за транспорт. Внимателно

-

то боравене с продуктите и спазването на правилата 

за  функциониране  може  да  увеличи  действителната 

продължителност  на  употреба  като  по  този  начин  се 

надвишава  средната  продължителност  на  употреба, 

определена от OURSSON.

2.  В края на средната продължителност за употреба на 

продукта, трябва да се свържете с оторизиран серви

-

зен  център  за  рутинна  поддръжка  на  продукта.  Под

-

дръжката  и  обслужването  ще  се  извършват  срещу 

заплащане.

3. 

OURSSON не препоръчва използването на продуктите 

в края на средната продължителност за употреба без 

проверка от оторизиран сервизен център, тъй като, в 

този случай, продуктът може да бъде опасен за живота, 

здравето или имуществото на потребителя.

Рециклиране на продуктите

Продуктите не могат да се изхвърлят заедно с битовите 

отпадъци.  Те  трябва  да  бъдат  изпратени  в  центрове  за 

рециклиране  на  електрическо  и  електронно  оборудва

-

не  в  съответствие  с  българското  законодателство.  Чрез 

рециклирането на този продукт Вие ще помогнете за за

-

пазването на природните ресурси и за предотвратяване 

на увреждането на околната среда и на здравето. 

За  повече  информация  относно  пунктовете  за 

събиране  и  рециклиране  на  този  продукт,  моля 

свържете се с местната служба по изхвърляне на 

битови отпадъци.

Дата на производство

Всеки  продукт  получава  единен  сериен  номер  под 

формата  на  буквено-цифров  код,  дублиран  от  бар-

код,  съдържащ  следната  информация:  име  на 

групата  продукти,  дата  на  производство,  сериен  но

-

мер  на  продукта.  Датата  на  производство  може  да 

се  дублира  върху  опаковката  и/или  върху  продукта. 

Серийният номер се намира на задния панел на проду

-

кта,  върху  опаковката  и  на  гаранционния  сертификат. 

 Първите две букви – продуктова група (мультивар

-

ка – МР).

 Първите две цифри – година на производство.

 Следващите две цифри – седмица на производство.

 Последните цифри – сериен номер на продукта.

Summary of Contents for MP5005/DC

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d instructions zemeltet si utas t sok Instruc iuni de utilizare MP5005PSD HU BG RO DE EN FR High Pressure Control...

Page 2: ...3 4 6 4 4 5 5 6 7 8 9 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 5 3 3 4 4 5 5 6 7 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 10 11 1 5m 10cm 10cm 2 3...

Page 3: ...4 5 6 7 1 2 3 1 1 4 5 6 7 1 1 1 1 2 3 2 2 2 2 4 3 3 3 5 4 4 5 2 3 6 x3 3sec 1 2 3 4 D E...

Page 4: ...n und keinen Schaden anrichten Damit es nicht zu Stromschl gen kommt tauchen Sie das Ger t und das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Gehen Sie besonders umsichtig vor wenn Sie das...

Page 5: ...ernen des Druckreglerventils ziehen Sie es in der Richtung des Pfeils Abb C 7 1 2 Die Vorrichtung wurde entfernt Abb C 7 2 3 Dr cken mit dem Finger auf der Achse in Richtung des Pfeils Abb C 7 3 4 Der...

Page 6: ...Vorbereitungszeit Abb D 4 4 Das Display zeigt die ein gestellte Zeit Die Minutenziffern blinken Das Erh hen oder Reduzieren der Zeit wird mithilfe der und Tasten erm glicht Wenn Sie die SETTING Taste...

Page 7: ...remdk rper Kochgef oder Deckel sind deformiert Das Druckreglerventil ist ge ffnet Abb C 7 Ersetzen Sie den Dichtungsring Reinigen Sie die Kante des Ger ts welche in Kontakt mit der Abdeckung kommt Fal...

Page 8: ...ei sachgerechter Handhabung und Einhaltung der Betriebshinweise kann die tats ch liche Lebenserwartung des Produktes die von der OURSSON AG festgelegte Einsatzzeit berschreiten 2 Wenden Sie sich nach...

Page 9: ...tion of any force to it as this may damage the product due to user fault A burning smell may appear when you turn on the multicooker for the first time due to the first time heating of the inner parts...

Page 10: ...n The display will show the remaining cooking time countdown with 1 minute increments and the current temperature Changing cooking temperature After setting hours press again the SETTING button Defaul...

Page 11: ...C 7 Water leaks through the lid of pressure regulator Check the volume of ingredi ents Total volume of water and products must not exceed the MAX mark When display shows Temperature sensor has failed...

Page 12: ...uring the lifetime of the product are eliminated by the authorized service centers ASC During the warranty period elimination of defects is free of charge with the presentation of the original certifi...

Page 13: ...enfants Ne touchez aucune pi ce chaude cela pourrait cau ser des blessures Le cordon d alimentation est sp cialement con u rela tivement court afin d viter les risques de blessure Ne laissez pas le c...

Page 14: ...l rer cuisson niveaux 2 et 3 pour arr ter la vapeur de bruit niveau 1 pour emp cher l vaporation du liquide niveau 1 S il vous pla t noter que certains programmes sont la Le r cipient vide de cuisson...

Page 15: ...ran commencera le compte rebours La pr paration alimentaire r elle commence avant la fin du temps normal le nombre total d heures et minutes fix s au d part Si multicookerul est en attente et cliquez...

Page 16: ...le La vapeur sorte du couvercle Il a cass la bague d tanch it Les corps trangers Le r cipient de cuisson et le couvercle sont d form s La vanne de r gulation de pression est ouverte Fig C 7 Remplacer...

Page 17: ...ffres correspondent au num ro de s rie de l appareil sont sujets modifications sans aucun pr avis de la part du fabricant Utilisation de l appareil conform ment aux normes d utilisation dur e de vie 1...

Page 18: ...res f z ed nnyel Ne haszn ljon fizikai er t mivel ez a k sz l k k rosod s t okozhatja a felhaszn l hib j b l Az els haszn latn l g sre jellemz szag esed kes a k sz l k bels sszetev inek els felmelegi...

Page 19: ...elenik a bels h m rs klet H m rs klet v ltoz sa Miut n be ll totta a s t si id t nyomja meg a BE LLIT S gombot A kijelz n 5 7 6 8 H M RS KLET MEGV LTOZTAT SA A H MEGTART SA M DBAN D 2 bra JRAMELEG T S...

Page 20: ...iszer nem haladhatja meg a maxim lis szintet a f z ed nyben vagy t lt s k zben sem az el k sz t si folyamat sor n Az LCD kijelz n ER3 ER 5 jelenik meg A h m rs klet rz kel nem m k dik Vegye fel a kapc...

Page 21: ...OURSSON nem rv nyes kereskedelmi c lokra t rt n felhaszn l s eset n 3 Az OURSSON term kek garanci ja Term k lettartam h nap lettartam h nap Mikrohull m s t keny rg p indukci s f z lap ulticooker konyh...

Page 22: ...42 43 RU BG OURSSON OURSSON OURSSON 1 2 A 1 C 7 1 1 1 4 2 1 2 1 6 5 5 7 7 6 6 8 8 10 9 9 11 C 1 C 2 C 3 C 6 C 7 P 1 C 6 1 2 C 6 2 3 C 6 3 4 OURSSON 1 10...

Page 23: ...1 D 1 2 START 1 D 1 3 1 D 1 4 SETTING 1 START SETTING START 5 7 6 D 2 REHEAT D 3 DELAYED START D 4 SOUP HARD BOIL PORRIDGE DRINK WARMING 73 C D 2 1 WARMING 60 C 80 C D 2 2 WARMING SETTING D 2 3 WARMI...

Page 24: ...0 12 59 10 12 59 10 12 59 10 12 59 10 12 59 10 12 59 10 12 59 60 48 10 12 59 50 130 C 120 C 8 1 8 50 1 8 50 1 8 50 1 8 50 WARMING 12 12 12 12 Steam 1 Hard Boil Soup 1 Pot Stew 8 10 Meat Roast Porridge...

Page 25: ...ww oursson ro OURSSON info oursson ro 48A 16 0368 414 600 0731164 000 0752 189 186 0800 080 200 Orange Vodafone Telecom Romtelecom OURSSON 1 OURSSON OURSSON Bulgaria 2 OURSSON OURSSON 3 OURSSON thermo...

Page 26: ...e se pot produce ocuri electrice i aparatul se poate defecta Nu instala i aparatul l ng sobe cuptoare cu gaz sau electrice Dup utilizare scoate i dispozitivul din priz Proteja i aparatul de lovituri c...

Page 27: ...aburi cu 2 niveluri lingu ra pentru m surat i paharul pentru m surat n ap cald i detergent Fig E Usac i bine toate p r ile nainte de a monta sau demonta aparatul asigura i v c dispozitivul este scos...

Page 28: ...a reveni la num r toarea invers Fig D 4 7 Num ratoarea invers a timpului total dup care ali mentele trebuie s fie gata ncepe de la ap sarea buto nului START i dureaz p n la sf r itul procesului de pre...

Page 29: ...neavoastr i calitatea s fie n conformitate cu cele mai nalte standarde europene Dac produsul dumneavoas tr OURSSON va avea nevoie de ntre inere v rug m s suna i la unul din centrele de service autori...

Page 30: ...l poa te fi periculos pentru via a s n tatea sau proprietatea consumatorului Reciclarea produselor Acest aparat este n conformitate cu Directiva European 2002 96 EG privind de eurile de echipamente el...

Page 31: ...www oursson com...

Reviews: