background image

46

47

ОПИСАНИЕ НА ПРОГРАМИТЕ ЗА ГОТВЕНЕ

Програма

Meat Steam Hard 

Boil

Soup

Pot 

Stew Roast Porridge

High 

Steam Cake Drink

Yogurt Custom

Време за 

готвене по 

подразбира

-

не (часове:

-

минути)

1:00

1:00

0:40

0:40

0:40

0:20

0:40

0:30

1:00

1:00

1:00

0:10

Настройка на 

времето за 

готвене

от 40 

мин. до 

12 часа 

и 59 

мин. 

от 10 

мин. до 

12 часа 

и 59 

мин. 

от 10 

мин. до 

12 часа 

и 59 

мин.

от 10 

мин. до 

12 часа 

и 59 

мин.

от 10 

мин. 

до 12 

часа 

и 59 

мин.

от 10 

мин. до 

12 часа и 

59 мин.

от 10 

мин. до 

12 часа и 

59 мин.

от 10 

мин. до 

12 часа 

и 59 мин.

от 10 

мин. 

до 12 

часа 

и 59 

мин.

от 10 

мин. до 

12 часа и 

59 мин.

от 60 

мин. до 

48 часа 

от 10 

мин. до 

12 часа и 

59 мин.

Настройка 

на темпе

-

ратурата за 

готвене

от 50 

-130

о

C, 

по 

подраз

-

биране 

120

о

C

Настройка 

на отложено 

включване, 

по подразби

-

ране 8 часа

от 1 

час до 

8 часа 

и 50 

мин.

от 1 

час до 

8 часа 

и 50 

мин.

от 1 час 

до 8 часа 

и 50 мин.

от 1 час 

до 8 часа 

и 50 мин.

Режим 

„WARMING“

12 часа

12 

часа

12 часа

12 часа

Програма

Препоръки

Steam

ПАРА.

 Готвене на пара. Налягането трябва да бъде настройвано на 1, за да се 

предотврати бързото изпаряване на течността.

Hard Boil

ПЪРЖЕНЕ.

 Видове ястия с предложните в готварската книга рецепти.

Soup

СУПА.

 Видове ястия както например супи. Настройвайте налягнето на ниво 1 или 

по-високо.

Pot Stew

ЯХНИЯ.

 Препоръчва се през първите 8-10 минути да затоплте готварския съд без 

хранителни продукти и без капак и след това да добавите олио или друга мазнина. 

По-нататък се добавят съставките, съгласно рецептата.

Meat

МЕСО

Видове ястия с предложните в 

готварската книга рецепти.

Roast

ПЪРЖОЛА

Porridge

ЗЪРНЕНИ ХРАНИ

High steam

ПАРА

Drink

НАПИТКИ

Cake

СЛАДКИШИ. 

Използва се за готвене на сладкиши. 

Yogurt

КИСЕЛО МЛЯКО.

 Приготвяне на домашно кисело мляко с натурални съставки. 

Custom

ПО ИЗБОР.

 Можете да избирате времето за готвене и тмпературата. 

Обратното броене на общото време, за което храна

-

та трябва да бъде готова започва при натискане на 

копчето START и трае до края на процеса за готвене.

Сега е 7:00 ч, настройвайте общото време от 8 часа 

(в 15:00 ч храната ще бъде готова) и времето за го

-

твене е 2 часа. С 2 часа преди изтичане на общото 

8

време, т.е. в 13:00 ч, ще започне готвенето на храната.

Не  използвайте  отложеното  включване  в 

случай,  че  рецептата  включва  нетрайни 

съставки.

ВЪЗМОЖНИ ПРОБЛЕМИ И РЕШАВАНЕТО ИМ

Проблем

Възможна причина

Решение 

Ястието не е изготвено

•  Щепсела на захранващия кабел не 

е поставен в контакт. 

•  Електрическото захранване е 

спряло по време на готвенто.

•  Натиснато е копчето CANCEL по 

време на готвенето. 

• 

 Внимателно поставете щепсела на захрнващия 

кабел в контакт.

• 

 При продължително спиране на електрическото 

захранване включете отново мултикукъра. 

• 

 Не натикайтекопчето CANCEL по време на 

готвенето. 

Капакът не се отваря в 

края на програмата за 

готвене

•  Показателят за налягане е висок.

• 

Завъртете дръжката на регулатора на налягане по 

посока обратна на часовниковата стрелка, а след 

това отворете капака.

На LCD дисплея се 

образува конденз

•  Има вода от външната или от 

вътрешната страна на мултикукъра.

•  Проникнала е вода във 

вътрешността на капака. 

• 

 Изършете водата и сушете уреда преди употреба. 

Кондензът ще изчезне с течение на времето. 

• 

 Почистете и сушете капака. 

Изпод капака излиза 

пара

•  Уплътнителният пръстен се е 

разкъсал. 

•  Чужди тела.

•  Готварския съд или капакът са 

деформирани. 

•  Клапана на регулатора за налягане 

е отворен, Фиг. C-7.

• 

Подменете уплътнителния пръстен.

• 

Почистете частта на мултикукъра, която влиза в 

контакт с капака. 

• 

Ако използвате други съдове в мултикукъра, 

главният резервоар може да се деформира.

• 

Поставете клапана в правилното положение, Фиг. 

C-7. 

Тече вода през регула

-

тора на налягане. 

•  Готварския съд е твърде пълен.

• 

Общият обем вода не трябва да надвишава 

нивото MAX от вътрешността на съда, нито 

в момента на зареждането, нито по време на 

процеса за готвене. 

LCD дисплеят показва •  Датчикът за температура не работи

• 

Свържете се с оторизиран сервизен център. 

По време на готвенто 

се чуват щраквания

•  Шумът се издава от релто, контро

-

лиращо готварския процес

•  Проникнала е вода във вътрешност-

 

та на мултикукъра под готваркия съд.

• 

Възможно е да се чуват щраквания по време 

наготвене. 

• 

Отстранете водата и избършете вътрешността на 

мултикукъра.

LCD дисплеят показва 

 

•  Отсъства готварския съд

• 

Без готварския съд мултикукърът не работи. При 

затопляне на празен готварки съд, покрийте с 

капак. 

Необходимо е повече 

време за готвене на 

храната 

•  Проверете качеството на 

съставките

• 

Включете отново програмата за готвене и настрой-

 

вайте по-дълго време за готвене (времто за готве-

 

не може да е различно в зависимост от съставките).

Функцията „REHEAT

-

ING” не работи

•  Проверете дали мултикукърът е в 

режим „WARMING”

• 

Натиснете копче CANCEL, а след това REHEAT

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА, 

Фиг. E

• 

Шпатулата за бъркане, мерителните лъжици и ме

-

рителните чаши и ситото за пара с 2 нива могат да 

се мият в миялната машина. Температурата на во

-

дата от миялната машина не трябва да надвишава 

60 °C.

• 

Почистете контейнера с топла вода като използва

-

те нежен препарат за съдове. Контейнерът може 

да се мие в миялната машина. За да не се повре

-

ди повърхностт на съда не използвайте абразивни 

материали, Фиг. E-1.

• 

Избършете корпуса и вътрешната страна на уреда с 

влажна кърпа. Избършете остатъците с влжна кър

-

па, Фиг. E-2. Внимателно ибършете температурния 

датчик и плочата за затопляне. Сушете всички час

-

ти,  Фиг.  E-4.  Чуждо  вещество  или  предмт  върху 

температурния дтчик и плочата за затопляне може 

да предизвикват промени в температурата и в ре

-

зултат на това дори пожар. 

• 

Извадете уплътнителния пръстен от капака и го из

-

мийте отделно под водна струя. В случай, че вода 

остава  във  вътрепността  на  капака,  по  време  на 

готвенето е възожно да излиза водна пара. Всички 

части  на  капака  могат  да  се  мият  вода,  но  преди 

употреба ги избършете, за да бъдат сухи, Фиг. E-2.

• 

Тавата за конденз, поемаща влажността , която се 

образува по време на работата на мултикукъра и в 

режим “WARMING” я избърпете с мека и суха кърпа, 

Фиг. E-3.

• 

За да почитите отворите за освобождаване на пра

-

та,  отстрнете  капака  на  регулатора  на  пара  и  го 

измийте с гъба и препрат за съдове след всяка упо

-

треба. Фиг. E-5.

Почистете всички части на уреда непосред

-

ствено след употреба.
Преди почистването му, извадете уреда от елек

-

трическия източник и го оставете да изстине. 

Summary of Contents for MP5005/DC

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d instructions zemeltet si utas t sok Instruc iuni de utilizare MP5005PSD HU BG RO DE EN FR High Pressure Control...

Page 2: ...3 4 6 4 4 5 5 6 7 8 9 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 5 3 3 4 4 5 5 6 7 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 10 11 1 5m 10cm 10cm 2 3...

Page 3: ...4 5 6 7 1 2 3 1 1 4 5 6 7 1 1 1 1 2 3 2 2 2 2 4 3 3 3 5 4 4 5 2 3 6 x3 3sec 1 2 3 4 D E...

Page 4: ...n und keinen Schaden anrichten Damit es nicht zu Stromschl gen kommt tauchen Sie das Ger t und das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Gehen Sie besonders umsichtig vor wenn Sie das...

Page 5: ...ernen des Druckreglerventils ziehen Sie es in der Richtung des Pfeils Abb C 7 1 2 Die Vorrichtung wurde entfernt Abb C 7 2 3 Dr cken mit dem Finger auf der Achse in Richtung des Pfeils Abb C 7 3 4 Der...

Page 6: ...Vorbereitungszeit Abb D 4 4 Das Display zeigt die ein gestellte Zeit Die Minutenziffern blinken Das Erh hen oder Reduzieren der Zeit wird mithilfe der und Tasten erm glicht Wenn Sie die SETTING Taste...

Page 7: ...remdk rper Kochgef oder Deckel sind deformiert Das Druckreglerventil ist ge ffnet Abb C 7 Ersetzen Sie den Dichtungsring Reinigen Sie die Kante des Ger ts welche in Kontakt mit der Abdeckung kommt Fal...

Page 8: ...ei sachgerechter Handhabung und Einhaltung der Betriebshinweise kann die tats ch liche Lebenserwartung des Produktes die von der OURSSON AG festgelegte Einsatzzeit berschreiten 2 Wenden Sie sich nach...

Page 9: ...tion of any force to it as this may damage the product due to user fault A burning smell may appear when you turn on the multicooker for the first time due to the first time heating of the inner parts...

Page 10: ...n The display will show the remaining cooking time countdown with 1 minute increments and the current temperature Changing cooking temperature After setting hours press again the SETTING button Defaul...

Page 11: ...C 7 Water leaks through the lid of pressure regulator Check the volume of ingredi ents Total volume of water and products must not exceed the MAX mark When display shows Temperature sensor has failed...

Page 12: ...uring the lifetime of the product are eliminated by the authorized service centers ASC During the warranty period elimination of defects is free of charge with the presentation of the original certifi...

Page 13: ...enfants Ne touchez aucune pi ce chaude cela pourrait cau ser des blessures Le cordon d alimentation est sp cialement con u rela tivement court afin d viter les risques de blessure Ne laissez pas le c...

Page 14: ...l rer cuisson niveaux 2 et 3 pour arr ter la vapeur de bruit niveau 1 pour emp cher l vaporation du liquide niveau 1 S il vous pla t noter que certains programmes sont la Le r cipient vide de cuisson...

Page 15: ...ran commencera le compte rebours La pr paration alimentaire r elle commence avant la fin du temps normal le nombre total d heures et minutes fix s au d part Si multicookerul est en attente et cliquez...

Page 16: ...le La vapeur sorte du couvercle Il a cass la bague d tanch it Les corps trangers Le r cipient de cuisson et le couvercle sont d form s La vanne de r gulation de pression est ouverte Fig C 7 Remplacer...

Page 17: ...ffres correspondent au num ro de s rie de l appareil sont sujets modifications sans aucun pr avis de la part du fabricant Utilisation de l appareil conform ment aux normes d utilisation dur e de vie 1...

Page 18: ...res f z ed nnyel Ne haszn ljon fizikai er t mivel ez a k sz l k k rosod s t okozhatja a felhaszn l hib j b l Az els haszn latn l g sre jellemz szag esed kes a k sz l k bels sszetev inek els felmelegi...

Page 19: ...elenik a bels h m rs klet H m rs klet v ltoz sa Miut n be ll totta a s t si id t nyomja meg a BE LLIT S gombot A kijelz n 5 7 6 8 H M RS KLET MEGV LTOZTAT SA A H MEGTART SA M DBAN D 2 bra JRAMELEG T S...

Page 20: ...iszer nem haladhatja meg a maxim lis szintet a f z ed nyben vagy t lt s k zben sem az el k sz t si folyamat sor n Az LCD kijelz n ER3 ER 5 jelenik meg A h m rs klet rz kel nem m k dik Vegye fel a kapc...

Page 21: ...OURSSON nem rv nyes kereskedelmi c lokra t rt n felhaszn l s eset n 3 Az OURSSON term kek garanci ja Term k lettartam h nap lettartam h nap Mikrohull m s t keny rg p indukci s f z lap ulticooker konyh...

Page 22: ...42 43 RU BG OURSSON OURSSON OURSSON 1 2 A 1 C 7 1 1 1 4 2 1 2 1 6 5 5 7 7 6 6 8 8 10 9 9 11 C 1 C 2 C 3 C 6 C 7 P 1 C 6 1 2 C 6 2 3 C 6 3 4 OURSSON 1 10...

Page 23: ...1 D 1 2 START 1 D 1 3 1 D 1 4 SETTING 1 START SETTING START 5 7 6 D 2 REHEAT D 3 DELAYED START D 4 SOUP HARD BOIL PORRIDGE DRINK WARMING 73 C D 2 1 WARMING 60 C 80 C D 2 2 WARMING SETTING D 2 3 WARMI...

Page 24: ...0 12 59 10 12 59 10 12 59 10 12 59 10 12 59 10 12 59 10 12 59 60 48 10 12 59 50 130 C 120 C 8 1 8 50 1 8 50 1 8 50 1 8 50 WARMING 12 12 12 12 Steam 1 Hard Boil Soup 1 Pot Stew 8 10 Meat Roast Porridge...

Page 25: ...ww oursson ro OURSSON info oursson ro 48A 16 0368 414 600 0731164 000 0752 189 186 0800 080 200 Orange Vodafone Telecom Romtelecom OURSSON 1 OURSSON OURSSON Bulgaria 2 OURSSON OURSSON 3 OURSSON thermo...

Page 26: ...e se pot produce ocuri electrice i aparatul se poate defecta Nu instala i aparatul l ng sobe cuptoare cu gaz sau electrice Dup utilizare scoate i dispozitivul din priz Proteja i aparatul de lovituri c...

Page 27: ...aburi cu 2 niveluri lingu ra pentru m surat i paharul pentru m surat n ap cald i detergent Fig E Usac i bine toate p r ile nainte de a monta sau demonta aparatul asigura i v c dispozitivul este scos...

Page 28: ...a reveni la num r toarea invers Fig D 4 7 Num ratoarea invers a timpului total dup care ali mentele trebuie s fie gata ncepe de la ap sarea buto nului START i dureaz p n la sf r itul procesului de pre...

Page 29: ...neavoastr i calitatea s fie n conformitate cu cele mai nalte standarde europene Dac produsul dumneavoas tr OURSSON va avea nevoie de ntre inere v rug m s suna i la unul din centrele de service autori...

Page 30: ...l poa te fi periculos pentru via a s n tatea sau proprietatea consumatorului Reciclarea produselor Acest aparat este n conformitate cu Directiva European 2002 96 EG privind de eurile de echipamente el...

Page 31: ...www oursson com...

Reviews: