Oursson MP5005/DC Instruction Manual Download Page 19

36

37

HASZNÁLAT

FŐZÉSI LÉPÉS

Az első használat előtt törölje le a felületet, 

és a készü-

lék belsejét egy nedves ruhával. Törölje meg a főzőedényt, 

a keverésre szánt spatulát, a 2 szintű gőzszitát, a mérési 

kanalat és csészét mososzeres meleg vízben. E ábra 

Szárítsuk minden részét.

Készülék telepítése vagy eltá

-

volítása előtt bizonyosodjon meg róla hogy az eszköz 

ki van húzva a csatlakozóból.

Multicookerul lehetővé teszi a felhasználónak a nyomás 

alatti főzési folyamatot. A nyomás létrehozható bármikor 

főzés során: az elején, mielőtt megnyomja a START 

amikor egy erős párolgásnak van helye vagy bármely más 

időpontban.

Három nyomás szintet lehet választani:

•  szint - 0,3 kg / cm

2

•   szint - 0,5 kg / cm

2

•  szint - 0,7 kg / cm

2

Nyomás használható:

•  felgyorsítani a főzési folyamat (2. és 3. szintjén).

•  megállítani a gőz okozta zajt (1. szint).

•  A folyadékpárolgás megelőzése érdekében(1. szint)

Felhívjuk figyelmét, hogy egyes programokat javasoltak ny

-

omás alatt felhasználni, de a döntés a felhasználó döntése.

Az  üres  főzőedényt  mindig  lezárt  fedéllel 

melegitjük s nem több, mint 10 percig.

6.   Az eszköz megfelelőképpen van telepitve.C-7-6

5

5

5

7

7

6

6

8
9

VEZÉRLŐPULT,

 

C-4 

Ábra

FŐZÉSI PROGRAM KIVÁLASZTÁSA,

 

D-1 

Ábra

KIJELZŐ,

 

C-5 

Ábra

NYOMÁS ALATTI FŐZÉS

LCD -kijelző

A „felmelegít” gomb. Ha megnyomja megmelegiti az 

élelmiszert.

A „beállítás” gomb. Minden gombnyomás biztosítja 

az alábbi paraméterek megváltoztatását: óra, perc, 

hőmérséklet vagy késleltetett indítás.

«+» és «-» gombok. Mindegyik rövid megnyomása 

növeli vagy csökkenti a paraméterek értékét egy 

egységgel. Tartsa lenyomva a gombot a paraméter 

folyamatos változtatása érdekében. Lépések: 1 óran at 

- 1 óra, 1 percen at - 1 perc, hőmérséklet - 1° С.

START» gomb . Elindítja a kiválasztott programot.

«MENU» gomb. Nyomja meg a főzési program 

kiválasztása érdekében.

«TIMER» gomb. Megengedi a kései inditást.

«CANCEL» gomb Nyomja meg a program befejezése 

érdekében.

A sütési programokat jeleniti meg.

A főzési folyamat s a ÚJRAMELEGITÉS mód jelenik 

meg.

A MELEGITÉS program jelenik meg.

Mgejeleniti a „KÉSLELTETETT INDÍTÁS (RSV)” mód.

Megjeleniti:

• 

az időt főzési folyamat végéig

•  milyen hosszú a késleltetett indítás

•  milyen hosszú a melegités

Megjeleniti a hőmérsékletet előmelegítés és működés 

közben.

Kijelzés készenléti állapotban.

hozzáadjuk a receptben megjelölt időpontban. Amennyiben 

nem szükséges a melegites, az összetevők a főzőedény

-

be kerülnek, mielőtt kiválasztjuk a programot. A víz teljes 

mennyisége és az élelmiszer nem haladhatja meg a MAX 

szintet az edényben, vagy a töltés során, vagy a főzési 

folyamat során. Tekintsük a lehetőségét, hogy a hozzá

-

valók térfogata növekedhet. Ha az előállítás nyomás alatt 

történik, a fedelet le kell zárni, és a nyomásszabályozót be 

kell állítani a kívánt helyzetbe/pozicióba. Minden más eset-

ben,az előállítás lezárt fedővel vagy vagy anélkül történik a 

felhasználó választásának megfelelően.

2.

  Ha az ételt egy bizonyos időre kell megfőzni nyomja 

meg a TIMER gombot, lásd még a „Timer” szakaszt. Ha fel 

szeretnék melegíteni az ételt, nyomjameg a MELEGÍTÉS 

gombot, lásd még a „felmelegítés” funkciót. A végén, a 

termikus készítmény egy hangjelzés hallható, és a kijelzőn 

megjelenik. Egy üzenet figyelmeztet arra, hogy a főzési 

folyamat véget ért. 

3.

  A program leállításához nyomja meg a CANCEL gom-

bot. A készülék készenléti üzemmódba lép. Ha nyomás 

alatt főzött a fedél le van zárva. Ahhoz, hogy eltávolítsa a 

fedelet forgassa el a nyomásszabályozó kilincsét - 

 (eb-

ben a helyzetben a nyomás 0).

Annak érdekében hogy megállítsa a főzési folyamat idő 

előtt, figyelembe kell venni a következőt: 

•  Ha a kijelzőn levő hőmérséklet 100° C alatti, röviden 

nyomja meg a „Mégsem” gombot. A Multicooker készenléti 

üzemmódba kerül.

• Ha a kijelzőn levő hőmérséklet 100° C fölötti tartsa a 

„Mégsem” gombot nyomva 2-3 másodpercig. Állítsa le a 

főzést. Multicooker készenléti üzemmódba kerül.

A MENU gomb megnyomásával válassza ki a kívánt fő

-

zési programot. D-1-1 Ábra.

A kijelzőn megjelennek a számok a gyárilag beállított az 

időre vonatkozóan is . A perc számjegyei megjelennek 

és eltűnnek ismételten. D-1-2 Ábra
Ahhoz, hogy indítsa el a főzést nyomja meg a START 

gombot. A kijelző kimutatja a hátralévő főzési időt (visz

-

szaszámlálás 1 perces egységekkel), és a főzőedény 

hőmérsékletét. D-1-3 Ábra.
Főzési  idő  módosítása.  Amikor  kiválasztja  a  főzési 

programot  megjelennek  és  eltűnnek  a  percek  szám

-

jegyei többszörösen is. Növelheti vagy csökkentheti a 

perceket a + és - 1 l perces lépésekben. D-1-4 Ábra. 

Ha módosítani szeretné a óra számjegyeit nyomja meg 

a SETTING-BEÁLLITÁS gombot. Az órák számjegyei 

megjelennek  és  eltűnnek  többszörősen  is,  jelezve, 

hogy ők rendelkezésre állnak szerkesztés szempontjá

-

ból. Növelje vagy csökkentse az órák számát a + és - 1 

órás lépésekben Az indításhoz nyomja meg a START 

gombot.  A  fennmaradó  időben  megjelenik  a  belső 

hőmérséklet.
Hőmérséklet  változása.  Miután  beállította  a  süté

-

si időt, nyomja meg a BEÁLLITÁS gombot. A kijelzőn 

5

7

6

8

HŐMÉRSÉKLET MEGVÁLTOZTATÁSA A 

HŐ MEGTARTÁSA MÓDBAN,

 

D-2 

Ábra

 ÚJRAMELEGÍTÉSI MÓDSZER,

 

D-3 

Ábra

KÉSLELTETETT START MÓD,

 

D-4 

Ábra

Leves, Erőteljes Főzés, Zabkása és Italok programo

-

kon a készülék automatikusan WARMING módban 

lesz egy alapértelmezett 73 Celsius hőmérsékleten a 

főzési program végén. D-2-1 ábra.

Hőmérsékletváltozása WARMING módban. 

A kívánt 

hőmérséklet beállitása a + és - a 60° C és 80° Celsius 

közötti tartományban C hőmérsékleten D-2-2 ábra. A 

kiválasztott hőmérsékletet más gombok megnyomása 

nélkül állitjuk be.

WARMING módon a beállított hőmérséklet megjele

-

nik a képernyőn. Ha megszeretné tudni az aktualis 

hőmérsékletet meg kell nyomni a Beállitás gombot. 

Ábra D-2-3. 

A Warming -Melegités mód leállitása érdekében a 

CANCEL - MÉGSEM gombot nyomja meg. D-2-4 ábra. 

A hőmérséklet szintje mentésre kerül és a készülék 

készenléti üzemmódba kerül.

Egyszer  megnyomva  az  ÚJRAMELEGÍTÉSI  gombot 

készenléti módban a fűtés azonnal elkezdődik, további 

beállítások nélkül. Az alapértelmezett 30 perc 00 má-

sodperc megjelenik a képernyőn.Megkezdődik a visz

-

szaszámlálás.D-3-1 ábra. 

Időváltoztatása  újramelegítési  módszerben. 

A me-

legitési idő csökkentése és növelése a + és - gombok 

megnyomásával történik.A rendelkezésre álló időinter

-

vallumok 1 perctől és 1 óráig vannak, 5 perces lépések

-

ben D-3-2 ábra.

A melegitési folyamat végén egy hangjelzés hall-

ható,  és  a  kijelzőn  megjelenik  az  üzenet  -  END.  A 

LEVES,  ERŐTELJES  FŐZÉS,  ZABKÁSA  ÉS  ITAL 

programok végén a készülék automatikusan átkap-

csol Felmelegedés programra. Ebben a helyzet-

ben nyomja meg a CANCEL gombot hogy lezárja a 

WARMING - Melegités üzemmódot, majd nyomja meg 

az FELMEKEGITÉS gombot a FELMELEGÍTÉS prog-

ram elindításához.

meg a MENU gombot, hogy kiválassza a kívánt prog-

ramot. Ez villogni fog. A késleltetett indítás mód csak a 

programok  LEVES,  ERŐTELJES  FŐZÉS  és  ITALOK 

ÉS ZABKÁSA programokra érvényes.

Ezen a ponton a teljes időt -ez az idő a főzési idő elkez

-

dése és maga a főzési idő összessége- alapértelmezett 

08:00. Az étel elkészitésnek főzési ideje a kiválasztott 

programtől függ. 

A sütési összidő beállítása. Amint megnyomja a TIMER 

gombot kijelzőn megjelenik a az összidő majd az élel

-

miszer készen lesz,A számok villognak ami azt jelenti, 

hogy  meg  lehet  modositani  őket.Az  összidő  növelése 

vagy csökkentése érdekében nyomjuk meg a + és -. 

D-4-3 Ábra. Meg lehet változtatni a teljes idő őránként 

1 órátóL 8,50-ig 10 percenkénti szinteken.

Az idő módosítható:

•  a TIMER/IDŐZITŐ megnyomása után azonnal 

•  a kívánt program azonnali kiválasztása után

•  bármikor ha 3-szor megnyomja a BEÁLLITÁS 

gombot

Sa megfelelő idő BEÁLLÍTÁSA. 

Ha módosítani szeret-

né a tényleges főzési időt egyszer nyomja BEÁLLÍTÁS 

gombot. D-4-4 ábra.

A kijelzőn megjelenik a beállított idő. A perc számjegyei 

villognak. Növelje vagy csökkentse a percek számát a + 

és - gombokkal 1 percess  lépésekben Ha megnyomja 

ismét a BEÁLLITÁS gombo az óraszamai villogni kez-

denek, jelezve, hogy azok rendelkezésre állnak módo-

sításra. Növeljük vagy csökkentsük az óra számjegyeit 

a + és - gomb megnyomásával 1 oráslépésekben D-4-5 

Ábra.

Amint az összes paraméter be van állitva a 

KÉSLELTETETT INDITÁS módban elkészitési idő, fő

-

zési  idő  és  program,  nyomja  meg  a TIMER/IDŐZITŐ 

vagy START gombot. D-4-6 os ábra. Egy pillanat múlva 

a kijelző visszaszámol.

Az élelmiszer-készítmény tényleges folyamat akkor kez-

dődik mikor az összidő lejart a teljes óraszámok es per

-

cek a program elejen vannak beállitva. Ha a multicooker 

várakozik, és megnyomja meg a BEÁLLÍTÁS gombot a 

kijelző megjelenik a beallitott idő. 3 másodperc mulva a 

kijelzon megjelenik a visszaszamlalas. D-4-7 ábra.

A teljes idő visszaszámlálása amely után az élelmiszer

-

nek készen kell állnia, a START gomb brinditasaval 

kezdodik és a végéig a főzési folyamat végéig tart.Most 

7:00 ora van [a teljes főzési idő 08 óra, 15:00-kor az étel 

kész lesz, és a főzési időt 2 órát tart. 2 órán át, mielőtt 

a főzési idő fut lejár teljesem, ami a 13 órakor lesz, el

-

kezdődik a főzés.

A késleltetett módra való átkapcsolásért nyomja meg az 

időzítő gombot D-4-1 ábra. A jelzés jelenik meg. Nyomja 

megjelenik az alapértelmezett hőmérséklet. Állítsa be a 

hőmérsékletet a “ + “ és “- “gombokkal a program elindí

-

tásához nyomja meg a START gombot.

Változó főzési hőmérséklet csak - „CUSTOM”. 

- módban lehetséges.

Ne használja a késleltetett indítást, ha a 

recept romlandó hozzávalókat tartalmaz.

Program

Javaslat

Steam

Be kell állítani a nyomást, hogy megakadályozza a gyors elpárolgását a folyadéknak

Hard Boil

Ételek amelyeket a szakácskönyvben ajanlanak.

Soup

Helyezze  a nyomást 1-es vagy nagyobb szintre

Pot Stew

Ajánlott az első 8-10 percen at a főzőedény  felmelegitése táplálék nélkül s fedel   majd 

hozzáadhatjuk az olajat s a többi zsiradekot

1.

  Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. Ez most 

készenléti állapotban van. Ha egy recept igényeli heví-

tést, melegítsük fel az üres főzőedényt. Az hozzávalókat 

Summary of Contents for MP5005/DC

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d instructions zemeltet si utas t sok Instruc iuni de utilizare MP5005PSD HU BG RO DE EN FR High Pressure Control...

Page 2: ...3 4 6 4 4 5 5 6 7 8 9 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 5 3 3 4 4 5 5 6 7 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 10 11 1 5m 10cm 10cm 2 3...

Page 3: ...4 5 6 7 1 2 3 1 1 4 5 6 7 1 1 1 1 2 3 2 2 2 2 4 3 3 3 5 4 4 5 2 3 6 x3 3sec 1 2 3 4 D E...

Page 4: ...n und keinen Schaden anrichten Damit es nicht zu Stromschl gen kommt tauchen Sie das Ger t und das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Gehen Sie besonders umsichtig vor wenn Sie das...

Page 5: ...ernen des Druckreglerventils ziehen Sie es in der Richtung des Pfeils Abb C 7 1 2 Die Vorrichtung wurde entfernt Abb C 7 2 3 Dr cken mit dem Finger auf der Achse in Richtung des Pfeils Abb C 7 3 4 Der...

Page 6: ...Vorbereitungszeit Abb D 4 4 Das Display zeigt die ein gestellte Zeit Die Minutenziffern blinken Das Erh hen oder Reduzieren der Zeit wird mithilfe der und Tasten erm glicht Wenn Sie die SETTING Taste...

Page 7: ...remdk rper Kochgef oder Deckel sind deformiert Das Druckreglerventil ist ge ffnet Abb C 7 Ersetzen Sie den Dichtungsring Reinigen Sie die Kante des Ger ts welche in Kontakt mit der Abdeckung kommt Fal...

Page 8: ...ei sachgerechter Handhabung und Einhaltung der Betriebshinweise kann die tats ch liche Lebenserwartung des Produktes die von der OURSSON AG festgelegte Einsatzzeit berschreiten 2 Wenden Sie sich nach...

Page 9: ...tion of any force to it as this may damage the product due to user fault A burning smell may appear when you turn on the multicooker for the first time due to the first time heating of the inner parts...

Page 10: ...n The display will show the remaining cooking time countdown with 1 minute increments and the current temperature Changing cooking temperature After setting hours press again the SETTING button Defaul...

Page 11: ...C 7 Water leaks through the lid of pressure regulator Check the volume of ingredi ents Total volume of water and products must not exceed the MAX mark When display shows Temperature sensor has failed...

Page 12: ...uring the lifetime of the product are eliminated by the authorized service centers ASC During the warranty period elimination of defects is free of charge with the presentation of the original certifi...

Page 13: ...enfants Ne touchez aucune pi ce chaude cela pourrait cau ser des blessures Le cordon d alimentation est sp cialement con u rela tivement court afin d viter les risques de blessure Ne laissez pas le c...

Page 14: ...l rer cuisson niveaux 2 et 3 pour arr ter la vapeur de bruit niveau 1 pour emp cher l vaporation du liquide niveau 1 S il vous pla t noter que certains programmes sont la Le r cipient vide de cuisson...

Page 15: ...ran commencera le compte rebours La pr paration alimentaire r elle commence avant la fin du temps normal le nombre total d heures et minutes fix s au d part Si multicookerul est en attente et cliquez...

Page 16: ...le La vapeur sorte du couvercle Il a cass la bague d tanch it Les corps trangers Le r cipient de cuisson et le couvercle sont d form s La vanne de r gulation de pression est ouverte Fig C 7 Remplacer...

Page 17: ...ffres correspondent au num ro de s rie de l appareil sont sujets modifications sans aucun pr avis de la part du fabricant Utilisation de l appareil conform ment aux normes d utilisation dur e de vie 1...

Page 18: ...res f z ed nnyel Ne haszn ljon fizikai er t mivel ez a k sz l k k rosod s t okozhatja a felhaszn l hib j b l Az els haszn latn l g sre jellemz szag esed kes a k sz l k bels sszetev inek els felmelegi...

Page 19: ...elenik a bels h m rs klet H m rs klet v ltoz sa Miut n be ll totta a s t si id t nyomja meg a BE LLIT S gombot A kijelz n 5 7 6 8 H M RS KLET MEGV LTOZTAT SA A H MEGTART SA M DBAN D 2 bra JRAMELEG T S...

Page 20: ...iszer nem haladhatja meg a maxim lis szintet a f z ed nyben vagy t lt s k zben sem az el k sz t si folyamat sor n Az LCD kijelz n ER3 ER 5 jelenik meg A h m rs klet rz kel nem m k dik Vegye fel a kapc...

Page 21: ...OURSSON nem rv nyes kereskedelmi c lokra t rt n felhaszn l s eset n 3 Az OURSSON term kek garanci ja Term k lettartam h nap lettartam h nap Mikrohull m s t keny rg p indukci s f z lap ulticooker konyh...

Page 22: ...42 43 RU BG OURSSON OURSSON OURSSON 1 2 A 1 C 7 1 1 1 4 2 1 2 1 6 5 5 7 7 6 6 8 8 10 9 9 11 C 1 C 2 C 3 C 6 C 7 P 1 C 6 1 2 C 6 2 3 C 6 3 4 OURSSON 1 10...

Page 23: ...1 D 1 2 START 1 D 1 3 1 D 1 4 SETTING 1 START SETTING START 5 7 6 D 2 REHEAT D 3 DELAYED START D 4 SOUP HARD BOIL PORRIDGE DRINK WARMING 73 C D 2 1 WARMING 60 C 80 C D 2 2 WARMING SETTING D 2 3 WARMI...

Page 24: ...0 12 59 10 12 59 10 12 59 10 12 59 10 12 59 10 12 59 10 12 59 60 48 10 12 59 50 130 C 120 C 8 1 8 50 1 8 50 1 8 50 1 8 50 WARMING 12 12 12 12 Steam 1 Hard Boil Soup 1 Pot Stew 8 10 Meat Roast Porridge...

Page 25: ...ww oursson ro OURSSON info oursson ro 48A 16 0368 414 600 0731164 000 0752 189 186 0800 080 200 Orange Vodafone Telecom Romtelecom OURSSON 1 OURSSON OURSSON Bulgaria 2 OURSSON OURSSON 3 OURSSON thermo...

Page 26: ...e se pot produce ocuri electrice i aparatul se poate defecta Nu instala i aparatul l ng sobe cuptoare cu gaz sau electrice Dup utilizare scoate i dispozitivul din priz Proteja i aparatul de lovituri c...

Page 27: ...aburi cu 2 niveluri lingu ra pentru m surat i paharul pentru m surat n ap cald i detergent Fig E Usac i bine toate p r ile nainte de a monta sau demonta aparatul asigura i v c dispozitivul este scos...

Page 28: ...a reveni la num r toarea invers Fig D 4 7 Num ratoarea invers a timpului total dup care ali mentele trebuie s fie gata ncepe de la ap sarea buto nului START i dureaz p n la sf r itul procesului de pre...

Page 29: ...neavoastr i calitatea s fie n conformitate cu cele mai nalte standarde europene Dac produsul dumneavoas tr OURSSON va avea nevoie de ntre inere v rug m s suna i la unul din centrele de service autori...

Page 30: ...l poa te fi periculos pentru via a s n tatea sau proprietatea consumatorului Reciclarea produselor Acest aparat este n conformitate cu Directiva European 2002 96 EG privind de eurile de echipamente el...

Page 31: ...www oursson com...

Reviews: