20
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed użyciem przyłbicy należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Sprawdzić prawidłowość montażu
szybki ochronnej. Jeśli usunięcie usterek nie jest możliwe, nie należy dalej używać kasety z filtrem ochronnym.
Środki bezpieczeństwa & ograniczenia w zakresie ochrony
W trakcie procesu spawania wydziela się ciepło i promieniowanie, które mogą spowodować uszkodzenia oczu oraz
zranienia skóry. Produkt ten zapewnia ochronę oczu oraz twarzy. Po założeniu przyłbicy, niezależnie od wybranego
stopnia ochrony, oczy są zawsze chronione przed promieniowaniem ultrafioletowym oraz podczerwonym. W celu
zabezpieczenia pozostałych części ciała należy dodatkowo nosić odpowiednią odzież ochronną. Cząsteczki i
substancje, wydzielane podczas spawania, mogą w niektórych przypadkach spowodować alergiczną reakcję
skóry u osób o takich skłonnościach. Wrażliwe osoby muszą być świadome, że materialy, z których wykonana
jest przylbica mogą spowodować alergiczne reakcje skóry. Przyłbica spawalnicza może być stosowana tylko
do spawania oraz szlifowania, lecz nie do innych zastosowań. Firma Optrel nie ponosi odpowiedzialności za
zastosowanie przyłbicy niezgodne z przeznaczeniem lub też nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji
obsługi. Przyłbica jest przeznaczona do wszystkich konwencjonalnych metod spawania,
za wyjątkiem spawania
gazowego oraz laserowego
Należy przestrzegać zaleceń dot. stopnia ochrony zgodnie z normą EN 169,
zamieszczonych na okładce.
Tryb czuwania
Kaseta z filtrem ochronnym wyposażona jest w funkcję automatycznego wyłączania, wydłużającą okres
żywotności baterii. Jeśli w ciągu około 10 minut na kasetę pada mniej niż 1 lux światła, kaseta jest automatycznie
wyłączana. W celu ponownego włączenia kasety ogniwa słoneczne należy wystawić na krótko na światło dzienne.
Jeśli kaseta z filtrem ochronnym nie włączy się ponownie lub też w chwili zapłonu łuku elektrycznego nie nastąpi
zaciemnienie, należy wymienić baterie.
Gwarancja & odpowiedzialność
Warunki gwarancyjne zawarte są w informacjach krajowej sieci handlowej firmy Optrel. W celu uzyskania
dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Optrel. Gwarancja
udzielana jest wyłącznie na wady materiałowe oraz produkcyjne. Uszkodzenie w wyniku nieprawidłowego
zastosowania, niedozwolonych modyfikacji lub nieprzewidzianego przez producenta sposobu użycia skutkuje
wygaśnięciem gwarancji oraz wyklucza odpowiedzialność producenta. Prawo do roszczeń z tytułu gwarancji
oraz odpowiedzialności producenta wygasa również w razie zastosowania części zamiennych innych, niż
dostarczane przez firmę Optrel.
Oczekiwany okres trwałości
Kasku spawalniczego nie ma terminu przydatności do użycia. Produkt może być stosowany, dopóki nie
pojawią się widoczne uszkodzenia lub wady.
Zastosowanie (Quick Start Guide)
1
Taśma nagłowia.
Dopasować górną taśmę regulacyjną (s. 2) do wielkości głowy. Nacisnąć przycisk zapadki
(s. 2) i obracać, dopóki taśma nagłowia nie będzie przylegać dokładnie, lecz bez ucisku.
2
Odstęp od oczu i nachylenie przyłbicy.
Zwalniając przyciski blokady (s. 2-3), można ustawić odstęp kasety
od oczu. Ustawić równocześnie obie strony i nie przekrzywiać. Następnie ponownie dokręcić przyciski
blokady. Nachylenie przyłbicy można ustawić za pomocą pokrętła (s. 4).
3
Tryb pracy automatyczny/ręczny.
Za pomocą przełącznika przesuwnego (s. 5) można wybrać tryb
ustawienia stopnia ochrony. W trybie automatycznym stopień ochrony ustawiany jest automatycznie przez
czujniki, odpowiednio do intensywności łuku elektrycznego (norma EN 379:2003). W trybie ręcznym stopień
ochrony można ustawić obracając pokrętło (s. 4-5).
4
Stopień ochrony.
W trybie ręcznym możliwe jest przesuwanie przełącznika zakresu w celu dokonania
wyboru między poziomami obszarów ochrony SL5 - SL9 i SL9 - SL13. Drobnych korekt należy dokonywać
obracając pokrętło potencjometru (s. 4-5). W trybie automatycznym, gdy pokrętło (s. 4-5) ustawione
jest w pozycji „N”, stopień ochrony odpowiada normie EN 379. Obrót pokrętła umożliwia skorygowanie
automatycznie ustawionego stopnia ochrony w górę lub w dół, zależnie od osobistych preferencji.
5
Tryb szlifowania.
Naciśnięcie przycisku stopnia ochrony (s. 4) powoduje przełączenie kasety z filtrem
ochronnym na tryb szlifowania. W tym trybie kaseta jest wyłączona i pozostaje na poziomie jasnym. Włączony
tryb szlifowania można rozpoznać po migającej na czerwono diodzie (s. 4) wewnątrz przyłbicy. W celu
wyłączenia trybu szlifowania należy ponownie nacisnąć przycisk stopnia ochrony. Po upływie 10 minut
tryb szlifowania zostanie zresetowany automatycznie
6
Czułość.
Za pomocą przycisku poziomu czułości (s. 5) można dostosować czułość na światło z otoczenia.
Granica „Super High” jest ustawieniem domyślnym. Przekręcając pokrętło, wartości te można indywidualnie
dostosować. W obszarze „Super High” można osiągnąć maksymalną czułość światła.
7
Suwak detektora.
Suwak detektora można ustawić w dwóch różnych pozycjach. W zależności od ustawienia
kąt rozpoznawania światła otoczenia zmniejsza się (s. 5) lub zwiększa (s. 5), tzn. kaseta reaguje w mniejszym
lub większym stopniu na otaczające źródła światła.
8
Przełącznik otwarcia.
Przełącznik otwarcia (Delay) (s. 5) umożliwia zmianę opóźnienia otwierania z
poziomu ciemnego na jasny. Pokrętło umożliwia dokonywanie nieskończonej regulacji pomiędzy ciemnością
a jasnością od 0,1 do 2,0 s z dodatkowym
"Twilight Function"
, który chroni oczy przed poświatą powstającą
na obiektach
Czyszczenie
Kasetę z filtrem ochronnym oraz szybkę ochronną należy regularnie czyścić za pomocą miękkiej ściereczki. Nie
wolno stosować silnych środków czyszczących, rozpuszczalników, alkoholu lub też środków czyszczących z
dodatkiem materiałów ściernych. Zarysowaną lub uszkodzoną szybkę ochronną należy wymienić.
Przechowywanie
Przyłbicę spawalniczą należy przechowywać w temperaturze pokojowej w niskiej wilgotności powietrza.
Przechowywanie przyłbicy w oryginalnym opakowaniu wpływa na wydłużenie okresu przydatności eksploatacyjnej
baterii
Wymiana szybki ochronnej (s. 6-7)
W celu zwolnienia i wymiany szybki ochronnej należy nacisnąć zatrzask boczny. Zaczepić nową szybkę o zatrzask
boczny. Założyć szybkę ochronną na drugi zatrzask boczny i zatrzasnąć. Czynność ta wymaga zastosowania
nacisku, aby możliwe było osiągnięcie oczekiwanego działania uszczelki szybki ochronnej.
Wymiana baterii (s. 3)
Kaseta z filtrem ochronnym wyposażona jest w wymienne baterie litowe typu CR2032. Jeśli stosowana
jest przyłbica spawalnicza z nawiewem, przed wymianą baterii konieczne jest wyjęcie uszczelki części
twarzowej. Baterie należy wymienić, gdy wskaźnik LED na kasecie miga na zielono.
1. Ostrożnie zdjąć pokrywę baterii
2. Wyjąć baterie i zutylizować je zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi odpadów specjalnych
3. Włożyć baterie typu CR2032 w sposób przedstawiony na rysunku
4. Ostrożnie założyć pokrywę baterii
Jeśli kaseta z filtrem ochronnym nie zaciemni się w chwili zapłonu łuku elektrycznego, należy sprawdzić
ustawienie biegunów baterii. W celu sprawdzenia, czy baterie nadają się jeszcze do użytku, należy
przystawić kasetę z filtrem ochronnym do mocnego źródła światła. Jeśli zielony wskaźnik LED miga, baterie
są wyczerpane i należy je bezzwłocznie wymienić. Jeśli pomimo prawidłowego umieszczenia baterii
kaseta z filtrem ochronnym nie działa poprawnie, należy ją uznać za nienadającą się do użytku i wymienić.
Montaż/demontaż kasety z filtrem ochronnym (s. 6)
1. Wyciągnąć przycisk stopnia ochrony
2. Ostrożnie zdjąć pokrywę baterii
3. Odblokować sprężynę mocującą kasetę w sposób przedstawiony na rysunku
4. Ostrożnie odchylić kasetę
5. Odblokować filtr Satellite w sposób przedstawiony na rysunku
6. Wyjąć filtr Satellite przez wycięcie w przyłbicy
7. Obrócić filtr Satellite o 90° i wsunąć przez otwór w przyłbicy
8. Usuń / wymienić kasetę cień
Zakładanie kasety z filtrem ochronnym odbywa się w odwrotny sposób.
Rozwiązywanie problemów
Kaseta z filtrem ochronnym nie włącza zaciemnienia
→ Dostosować czułość (s. 5)
→ Zmienić pozycję suwaka detektorów (s. 5)
→ Oczyścić detektory lub szybkę ochronną
→ Wyłączyć tryb szlifowania (s. 4)
→ Sprawdzić dostęp światła do detektora
→ Wybrać tryb ręczny (s. 4-5)
→ Wymienić baterie (s. 3)
Stopień ochrony zbyt jasny
→ Wybrać tryb ręczny (s. 4-5)
→ W trybie automatycznego wybierania (s. 4-5) do +1 lub +2 zapytaj
→ Wymienić szybkę ochronną (p. 6-7)
Stopień ochrony zbyt ciemny
→ Wybrać tryb ręczny (s. 4-5)
→ W trybie automatycznego wybierania (s. 4-5) do -1 lub -2 zapytaj
Kaseta z filtrem ochronnym migocze
→ Należy wyregulować położenie przełącznika opóźniającego (s. 4) w odniesieniu do procedury
spawania
→ Wymienić baterie (s. 3)
Zła widoczność
→ Oczyścić szybkę ochronną lub filtr
→ Dopasować stopień ochrony do procedury spawania
→ Zwiększyć intensywność światła w otoczeniu
Przyłbica spawalnicza ślizga się
→ Ponownie dopasować/napiąć taśmę nagłowia (s. 2)
Specyfikacje
(Możliwość zmian technicznych zastrzeżona)
Stopień ochrony
SL4 (poziom jasny)
SL5 – SL13 (poziom ciemny)
Ochrona UV/IR
Maksymalna ochrona na poziomie jasnym i ciemnym
Czas przełączania z poziomu jasnego na ciemny
170μs (23°C / 73°F)
110μs (55°C / 131°F)
Czas przełączania z poziomu ciemnego na jasny
01 - 20s z "Twilight Function"
Wymiary kasety z filtrem ochronnym
90 x 110 x 7 mm / 3,55 x4,33 x 0,28“
Wymiary pola widzenia
50 x 100 mm / 1,97 x 3,94“
Napięcie zasilania
Ogniwa słoneczne, 2 szt. Baterie litowe 3 V, wymienne (CR2032)
Ciężar
500 g / 17,637 oz
Temperatura robocza
-10°C – 70°C / 14°F – 157°F
Temperatura przechowywania
-20°C – 80°C / -4°F – 176°F
Klasyfikacja wg EN 379
Klasa optyczna = 1 Światło rozproszone = 1
Jednorodność = 1 Współczynnik kąta widzenia = 1
Atesty
CE, EAC, ANSI, AS/NZS
Części zamienne(s. 6-7)
-Przyłbica bez kasety (5001.684)
-Naprawa 1 (Przycisk potencjometru, Przycisk
-Kaseta z filtrem ochronnym wraz
czułośc, Pokrywa baterii) (5003.500)
z filtrem Satellite (5012480) -
Taśma nagłowia wraz z elementami
-Szybka ochronna (5000210)
mocującymi (5003.250)
-Naprawa 2 (5003501)
-
Potnik czołowy (5004.073 / 5004.020)
-Szybka wewnętrzna (5000.001)
Polski