background image

17

Turvallisuusohjeet

Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin käytät kypärää Tarkasta, että etulasi on oikein asennettu Jos et pysty 

korjaamaan vikoja, häikäisysuojakasettia ei saa enää käyttää

Suojatoimenpiteet & suojausrajoitukset

Hitsattaessa syntyy lämpöä ja säteilyä, jotka saattavat aiheuttaa silmä- ja ihovammoja Tämä tuote 

suojaa silmiä ja kasvoja Myös kypärää käytettäessä silmiisi kohdistuu ultravioletti- ja infrapunasäteilyä 

riippumatta valitsemastasi suojatasosta Käytä sopivia suojavaatteita muun kehosi suojaamiseen 

Hiukkaset ja aineosat, joita hitsauksen aikana vapautuu, saattavat aiheuttaa allergisuuteen taipuvaisilla 

ihmisillä allergisia reaktioita Käyttäjän ihon kanssa kosketuksiin joutuvat matreiaalit saattavat aiheuttaa 

allergisia reaktioita herkille käyttäjille Hitsauskypärää saa käyttää vain hitsaukseen ja hiomiseen, ei 

muihin käyttötarkoituksiin Jos hitsauskypärää käytetään näiden käyttöohjeiden vastaisesti tai jos näitä 

käyttöohjeita ei noudateta, Optrel ei vastaa seurauksista Kypärä soveltuu kaikkiin hitsaustöihin, 

paitsi 

kaasu- ja laserhitsaukseen

 

Ota kannessa annetut EN169 mukaiset suojatasosuositukset huomioon.

Sleep-tila

Häikäisysuojakasetissa on automaattinen poiskytkentätoiminto, mikä pidentää pariston käyttöikää 

Jos aurinkokennoille ei osu valoa (alle 1 luksia) noin 10 minuutin aikana, visiiri kytkeytyy automaattisesti 

pois päältä Kasetti kytkeytyy uudelleen päälle, kun valokennoihin osuu edes hetkellisesti päivänvaloa

Jos häikäisysuojakasettia ei enää saa kytkettyä päälle tai jos se ei tummu valokaaren syttyessä, paristot 

on vaihdettava

Takuu & tuotteen virhevastuu

Takuuehdot löydät Optrel:n paikallisen myyntiorganisaation ohjeistuksesta Lisätietoja Optrel -myyjältä 

Takuu rajoittuu tuotteen materiaali- ja valmistusvikoihin Jos vaurion syynä on tuotteen epäasianmukainen 

käyttö, tuotteeseen tehdyt ei-sallitut muutokset tai tuotteen käyttö muuhun kuin valmistajan tarkoittamaan 

käyttötarkoitukseen, takuu ja tuotteen virhevastuu eivät ole voimassa Tuotteen virhevastuu ja takuu eivät 

myöskään ole voimassa, jos tuotteessa käytetään muita kuin Optrelin myymiä varaosia

Odotettu käyttöikä

Hitsauskypärässä ei ole viimeistä käyttöpäivämäärää Tuotetta voidaan käyttää niin kauan kuin siinä ei 

ole näkyviä vaurioita tai piilovaurioita eikä ilmene toimintahäiriöitä 

Käyttö (Quick Start Guide)

Päänauha.

 Säädä ylemmän nauhan (S 2) pituus pääsi koon mukaan Paina telkinappia (S 2) ja 

kierrä sitä, kunnes päänauha on tiukasti mutta ei puristavasti päätäsi vasten

Etäisyys silmiin ja kypärän kallistus.

 Lukitusnapit (S 2-3) vapauttamalla voit säätää kasetin ja 

silmien välisen etäisyyden Säädä molempia puolia saman verran, älä säädä vinoon Kiristä sitten 

lukitusnapit kiinni Kypärän kallistuksen voit säätää kiertonapista (S 4)

Käyttötila automaattinen / manuaalinen.

 Liukukatkaisimella (S 5) valitset suojatasosäädön tilan 

Automaattitilassa tunnistimet säätävät suojatason automaattisesti valokaaren voimakkuuden mukaan 

(normi EN 379:2003) Manuaalitilassa suojataso säädetään kiertämällä nappia (S 4-5)

Suojataso. 

« Manuaalisessa » tilassa suojaustaso voidaan asettaa liukusäätimellä tasojen SL5 - 

SL9 välille tai tasojen SL9 - SL13 välille Hienosäätö voidaan suorittaa kääntämällä potentiometrin 

säädintä Tilassa "automaattinen" suojataso vastaa normia EN 379, kun kiertonappi (S 4-5) on 

asennossa "N" Nappia kiertämällä automaattisesti säädettyä suojatasoa voi vielä muuttaa yhden 

suojatason ylemmäs tai alemmas henkilökohtaisen tuntemuksen mukaan

Hiontatila. 

Suojatasonappia (S 4) painamalla siirrät häikäisysuojakasetin hiontatilaan Tässä tilassa 

kasetti kytkeytyy pois päältä ja pysyy kirkkaana Päälle kytketyn hiontatilan tunnistat kypärän sisällä 

olevan punaisen LED-merkkivalon (S 4) vilkkumisesta Hiontatilan kytket pois päältä painamalla 

suojatasonappia uudelleen Hiontatila kytkeytyy automaattisesti pois päältä 10 minuutin kuluttua

Herkkyys. 

Herkkyyden ympäristön valoisuuteen säädät herkkyyden säätönupilla (S 5) Herkkyyden 

oletusasetus on "Erittäin korkea"-alueen rajalla Asetuksia voi muuttaa kääntämällä säädintä "Erittäin 

korkea"-alueella saavutetaan maksimaalinen herkkyys valolle

Tunnistinluisti.

 Tunnistinluistin on säätää kahteen eri asentoon Asennosta riippuen ympäristön 

valon tunnistuksen kulma joko kapenee (S 5) tai levenee (S 5), ts kasetti reagoi voimakkaammin 

tai vähemmän voimakkaasti ympäristön valolähteisiin

Avautumiskatkaisin.

 Avautumiskatkaisimella (Delay) (S 5) voit valita avautumisen viiveen tummasta 

kirkkaaksi Säädin sallii rajattoman säädön tummasta kirkkaaseen 01 s ja 20 s välillä Lisänä "Twilight 

Function", joka suojaa silmiä jälkivalaisevilta kohteilta

Puhdistus 

Puhdista häikäisysuojakasetti ja etulasi säännöllisin välein pehmeällä kankaalla pyyhkien Älä käytä 

voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita, liotinaineita tai alkoholeja Naarmuuntuneet tai vioittuneet 

suojalasit on vaihdettava

Säilytys

Säilytä hitsauskypärä huoneenlämpöisessä ja kuivassa paikassa Kypärän säilytys 

alkuperäispakkauksessa lisää paristojen käyttöikää

Etulasin vaihto  (S. 6-7)

Paina sivukiinnike sisäänpäin, jolloin etulasi irtoaa Kiinnitä uusi etulasi sivukiinnikkeeseen Kiinnitä 

etulasi toiseen sivukiinnikkeeseen ja lukitse Tähän tarvitaan hiukan voimaa, jotta tiiviste vaikuttaa 

etulasiin halutulla tavalla

Paristojen vaihto (S. 3)

Häikäisysuojakasetissa on vaihdettavat litium-nappiparistot tyyppiä CR2032 Jos hitsauskypärässäsi 

on raitisilmaliitäntä, poista ennen pariston vaihtoa kasvotiiviste Paristot on vaihdettava, kun kasetin 

merkkivalo vilkkuu vihreänä

1  Irrota paristokotelon kansi varovasti

2  Poista paristot ja hävitä ne ongelmajätteenä paikallisten määräysten mukaisesti

3  Aseta tyypin CR2032 paristot kuvan mukaan paikoilleen

4  Asenna paristokotelon kansi huolella paikalleen

Jos tummuuskasetti ei hitsauskaaren syttyessä tummu, tarkista paristojen napaisuus Tarkista paristojen 

virran riittävyys pitämällä tummuuskasettia kirkasta lamppua päin Jos vihreä merkkivalo vilkkuu, paristot 

ovat tyhjentyneet, ja ne on vaihdettava viipymättä Jos tummuuskasetti ei paristojen oikein tehdystä 

vaihdosta huolimatta toimi oikein, kasetti on käyttökelvoton ja täytyy vaihtaa

Häikäisysuojakasetin irrotus ja asennus (S. 6)

1  Vedä suojatasonappi ulos

2  Irrota paristokotelon kansi varovasti

3  Avaa kasetin pitojousi kuvassa näkyvällä tavalla

4  Kallista kasetti varovasti irti

5  Avaa Satellite-hitsaussuoja kuvassa näkyvällä tavalla

6  Vedä Satellite-hitsaussuoja pois kypärän aukon kautta

7  Kierrä Satellite-hitsaussuojaa 90° ja työnnä se kypärän aukon läpi

8  Poista / vaihda varjossa kasetti

Asenna häikäisysuojakasetti päinvastaisessa järjestyksessä toimien

Ongelmien ratkaiseminen

Häikäisysuojakasetti ei tummene

→ Säädä herkkyys (S. 5)

→ Muuta tunnistinluistin (S. 5) asentoa

→ Puhdista tunnistimet tai etulasi

→ Kytke hiontatila pois päältä (S. 4)

→ Tarkasta valon osuminen tunnistimeen

→ Valitse manuaalinen tila (S. 4-5)

→ Vaihda paristot (S. 3)

Suojataso liian kirkas

→ Valitse manuaalinen tila (S. 4-5)

→ Automaattisessa tilassa (S. 4-5) a1 tai +2 kysyä

→ Etulasin vaihto (S. 6-7)

Suojataso liian tumma

→ Valitse manuaalinen tila (S. 4-5)

→ Automaattisessa tilassa (S. 4-5) arvoksi -1 tai -2 kysyä

Häikäisysuojakasetti vilkkuu

→ Säädä viivekytkimen asentoa hitsausohjeen mukaan (S. 4).

→ Vaihda paristot (S. 3)

Huono näkyvyys

→ Puhdista etulasi tai suodatin

→ Sovita suojataso hitsaustyöhön

→ Lisää ympäristön valoa

Hitsauskypärä ei pysy paikallaan

→ Säädä päänauha uudelleen / kiristä (S. 2)

Spesifikaatiot

(oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään)

Suojataso

SL4 (kirkas tila)

SL5 – SL 13 (tumma tila)

UV-/IR-suoja

Maksimaalinen suoja kirkkaassa ja tummassa tilassa

Kytkentäaika kirkkaasta tummaksi

170 μs (23 °C / 73 °F)

110 μs (55 °C / 131 °F)

Kytkentäaika tummasta kirkkaaksi

01 - 20s kanssa "Twilight Function"

Häikäisysuojakasetin mitat

90 x 110 x 7 mm / 3,55 x4,33 x 0,28“

Näköaukon mitat

50 x 100 mm / 1,97 x 3,94“

Jännitteensyöttö

Aurinkokennot, 2 kpl LI-paristot 3 V vaihdettavat 

(CR2032)

Paino

500 g / 17,637 oz

Käyttölämpötila

-10 °C – 70° C / 14 °F – 157 °F

Säilytyslämpötila

-20 °C – 80 °C / -4 °F – 176 °F

Luokitus EN379 mukaan

Optinen luokka = 1

Hajavalo = 1

Homogeenisyys = 1

Katsekulman riippuvuus = 1

Hyväksynnät

CE, EAC, ANSI, AS/NZS

Varaosat (ks. kansi)

-Kypärä ilman kasettia (5001684) 

-Korjaus 1 (Potentiometrin nappi, 

-Häikäisysuojakasetti sisältäen 

  Herkkyyden säätönappi,

  Satellite-hitsaussuojan (5012480) 

  Paristokotelon kansi (5003500)

-Etulasi (5000210) 

-Päänauha ja sen kiinnitysosat (5003250)

-Korjaus 2 (5003501) 

-Otsanauha (5004073 / 5004020)

-Sisempi suojalasi (5000001) 

Suomi

Summary of Contents for e684x1

Page 1: ...ITALIANO 13 ESPA OL 14 PORTUGU S 15 NEDERLANDS 16 SUOMI 17 DANSK 18 NORSK 19 POLSKI 20 E TINA 21 PYCCKNN 22 23 MAGYAR 24 T RK E 25 27 26 28 SLOVENSKY 29 SLOVENSKO 30 ROM N 31 EESTI 32 LIETUVI KAI 33 L...

Page 2: ...2 1 2 6 5...

Page 3: ...3 CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Quick Start Guide 4 3...

Page 4: ...ff AUTO MODE MODE MAN Shade AUTO 5 9 Gri n d o n o ff G r i n d o n o ff MAN MAN RANGE 9 13 MAN RANGE AUTO MODE GRIND MODE MANUAL MODE MAN PUSH GRIND functions 1 2 Manual Range 5 9 9 13 Choose Manual...

Page 5: ...13 MAN RANGE Sensitivity Sensitivity Gri n d o n o ff G r i n d o n o ff 3 Choose Shade Number Sensitivity SENSOR SLIDE Choose Delay swiss made e684 Delay switch with Twilight function Sensitivity Sen...

Page 6: ...6 1 inside cover lens front cover lens III IV adjust headband cartridge 2 spare parts I II...

Page 7: ...battery change CR 203 2 Li M n 3V CR 203 2 Li M n 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V flashing green light 1 4 optrel 5001 684 5003 501 5000 001 5003 500 5000 210 5012 480 5004 020 5004 073 5003 250...

Page 8: ...missionoftheweldingfilter isshownbelow Latransmissiondufiltredesoudage estmontr ci dessous Laseguentecurvafornisceindicazioni sulcomportamentoditrasmissionee odi assorbimentodelfiltrodiprotezioneper s...

Page 9: ...erent positions Depending on the position theambientlightdetectionangleisreduced p 5 orincreased p 5 8 Delayswitch Theopeningknob Delay p 5 allowstoselectanopeningdelayfromdarktolight Theknob allowsin...

Page 10: ...teur Lecurseurdecapteurpeut trer gl surdeuxpositionsdiff rentes Enfonction desaposition l angleded tectiondelalumi reenvironnanteestr duit p 5 ouagrandi p 5 c d quelacassetter agitplusoumoinsfortement...

Page 11: ...irdeinesehrhoheLichtempfindlichkeiterreicht 7 Sensorschieber DerSensorschieberkannaufzweiunterschiedlichePositionengesetztwerden Jenach PositionwirdderWinkelzurErkennungvonUmgebungslichtvermindert S 5...

Page 12: ...position f rminskas s 5 eller f rstoras s 5 vinkeln f r identifiering av omgivningsljus dvs kassetten reagerar starkare ellersvagarep ljusk lloriomgivningen 8 ppningsv xling Med ppningsv xlingen Delay...

Page 13: ...zionidiverse Asecondadella posizionel angolodiriconoscimentodellaluceambientalevienediminuito p 5 oaumentato p 5 pertanto lacassettareagisceallafontedilucecircostanteinmanierapi omenointensa 8 Interru...

Page 14: ...rentes Seg n la posici n seleccionada se disminuye p 5 oaumenta p 5 el ngulodereconocimientodelaluzdelambiente porlotantolacasetereacciona alafuentedeluzconmayoromenorintensidad 8 Interruptor de apert...

Page 15: ...lta asensibilidadem ximadeluzpodeserconseguida 7 Comutadordesensores Ocomutadordesensoresajusta seemduasposi esdiferentes Consoante aposi o o nguloparaidentifica odaluminosidadeambientediminui p 5 oua...

Page 16: ...aien Inhet superhoge bereikkanereenmaximalelichtgevoeligheidbereiktworden 7 Sensorschuif Desensorschuifkanoptweeverschillendepositiesgezetworden Naargelangdepositie wordt de herkenningshoek van het om...

Page 17: ...uistin on s t kahteen eri asentoon Asennosta riippuen ymp rist n valon tunnistuksen kulma joko kapenee S 5 tai levenee S 5 ts kasetti reagoi voimakkaammin taiv hemm nvoimakkaastiymp rist nvalol hteisi...

Page 18: ...edsindstilling Vedat drejep h ndtaget kandissetilpasses Maksimallysf lsomhedkanfindesi SuperHigh omr det 7 Sensorskyder Sensorskyderen kan indstilles til to forskellige positioner Afh ngig af position...

Page 19: ...Avhengigavposisjonenreduseres s 5 eller kes s 5 vinkelen for registrering av omgivelseslyset dvs at sveiseglasset reagerer sterkereellersvakerep omliggendelyskilder 8 pningsbryter pningsbryteren Dela...

Page 20: ...e dostosowa Wobszarze SuperHigh mo naosi gn maksymaln czu o wiat a 7 Suwakdetektora Suwakdetektoramo naustawi wdw chr nychpozycjach Wzale no ciodustawienia k trozpoznawania wiat aotoczeniazmniejszasi...

Page 21: ...ivosti 7 Posuvn clona idla Posuvn clona idla m dv r zn polohy M n se j zmen uje s 5 nebo zv t uje s 5 detek n hel idlanaokoln sv tlo tj kazetareagujenaokoln sv teln zdrojecitliv ji nebom n citliv 8 P...

Page 22: ...lay ctp 5 0 1 2 0 9 6 7 3 CR2032 1 2 3 CR2032 4 6 1 2 3 4 5 6 90 7 5 5 4 4 5 3 4 5 2 1 4 5 6 7 4 5 2 1 4 5 4 3 2 SL4 SL9 SL13 0 170 23 C 73 F 0 110 55 C 131 F fast 0 1 2 0 TwilightFunction 90x110x7 3...

Page 23: ...CR2032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED 6 1 2 3 4 5 6 7 90 8 5 5 4 4 5 3 4 5 1 2 4 5 6 7 4 5 1 2 4 5 4 3 2 SL4 SL9 SL13 UV IR 170 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0 1 2 0 90 x 110 x 7 mm 3 55 x 4 33 x 0 28 50 x 10...

Page 24: ...ekmegfelel en A SuperHigh z n ban rhet elamaxim lisf ny rz kenys g 7 rz kel szab lyoz Az rz kel szab lyoz k tk l nb z poz ci ba ll that Apoz ci t lf gg en a k rnyezeti f ny rz kel s nek sz ge cs kken...

Page 25: ...ikifarkl konumagetirilebilir Konumag re evresel nalg lanma a s indirgenebilir s 5 yadaart r labilir s 5 yanikaset evresel kkaynaklar nadahag l ya dadahaaztepkiverir 8 A ma alteri A ma alteri Delay s 5...

Page 26: ...4 LED 6 1 2 3 4 5 6 7 90 8 5 5 4 5 4 5 3 4 5 4 5 1 2 6 7 4 5 4 5 1 2 4 3 2 SL4 SL9 SL13 170 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0 1 2 0 Twilight Function 90 x 110 x 7 mm 3 55 x 4 33 x 0 28 50 x 100mm 1 97 x...

Page 27: ...ED 1 2 3 CR2032 4 LED 6 1 2 3 4 5 6 7 90 8 5 5 4 4 5 3 4 5 4 5 1 2 6 7 4 5 4 5 1 2 oft 4 3 2 SL4 SL5 SL13 UV IR 170 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0 1 2 0s TwilightFunction 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x...

Page 28: ...tp 6 7 ctp 3 CR2032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED ctp 6 1 2 3 4 5 6 Satellite 7 Satellite 90 8 ctp 5 ctp 5 ctp 4 ctp 4 5 ctp 3 ctp 4 4 5 1 2 6 7 4 5 1 2 4 3 2 SL4 SL5 SL13 170 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0...

Page 29: ...isp sobi Voblasti SuperHigh sam edosiahnu maxim lnasveteln citlivos 7 Pos va sn ma a Pos va sn ma a je mo n nastavi do dvoch rozli n ch pol h V z vislosti od polohy sa zmen s 5 alebo zv s 5 detek n uh...

Page 30: ...anjem gumba Obmo je SuperHigh jeobmo jezelovisokesvetlobneob utljivosti 7 Drsnikzaob utljivost Drsnikzaob utljivostlahkonastavitevdvapolo aja Odvisnoodpolo ajase zmanj a s 5 alipove a s 5 kotdetekcije...

Page 31: ...ou pozi iidiferite nfunc iede pozi ie unghiuldetect riiluminiiambientaleesteredus p 5 saumajorat p 5 respectivcartu ul reac ioneaz maimultsaumaipu inputerniclasurseledelumin nconjur toare 8 ntrerup to...

Page 32: ...damaksimaalsevalgustundlikkuse 7 Anduriliugur Anduriliuguritsaabseadistadakahteeriasendisse Olenevaltasendistv hendatakse p 5 v isuurendatakse p 5 mbritsevavalgusetuvastamisnurka stsirmreageerib mbrit...

Page 33: ...ad ties i orinioap vietimoaptikimokampassuma ja psl 5 arbapadid ja psl 5 t y kaset stipriauarbasilpniaureaguoja i orinioap vietimo altinius 8 Atidarymoperjungiklis Atidarymoperjungiklis Delay psl 5 te...

Page 34: ...k anasle istieksamazin ts p 5 vaipalielin ts p 5 proti k rtrid svair kvaimaz k izteiksm girea uzapk rt jiemgaismasavotiem 8 Atv r anas sl dzis Atv r anas sl dzis Delay p 5 auj izv l ties atv r anas ai...

Page 35: ...3 p 6 1 2 3 4 5 6 7 8 p 5 p 5 p 4 p 3 p 4 5 1 2 p 4 5 p 4 5 1 2 p 4 5 p 6 7 p 4 p 3 p 2 SL4 light mode SL5 SL13 dark mode UV IR 170 23 73 110 55 131 0 1 2 0s Twilight function 90 x 110 x 70 3 55 x 4...

Page 36: ...e Elad si d tum Sat Zarihi Serial No Date of state Dealer s stamp Serial No No de s rie Serien Nr Serienr No di serie N m de serie N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo s rie...

Reviews: