background image

CHECK LIST

RECHERCHE DE PANNES

ACTION

WHAT/WHO

WHEN/HOW OFTEN

HOW

Instruct

New operator

Before operator uses  high pressure cleaner

Let operator read instruction guide

Check

High pressure  hose

During daily use   

Leaks ? - call service engineer

Check

Pressure gauge

During daily use      

Too high/too low ? - call service engineer     

Check

Detergent  suction

Daily - by means of detergent

Lack of suction/leaks ? - call service engineer

Clean

Water filter

Weekly/as needed

See maintenance

Clean

Fine sand filter

As needed  

See maintenance

Check

Machine for leaks

Every other month

Leaks ? - call service engineer

Adjust

Oil burner

Twice a year/ as needed

Call service engineer

Clean

Boiler/coil

Yearly/as needed

Call service engineer

Perform

Descaling

For pressure increase  over 5 bar

See maintenance

Check

Thermostat

Every other month

Temperature too high/low ?
- call service engineer

Panne    

Cause

Remède     

La vanne de sécurité entre Gicleur partiellement obturé.

Démonter et nettoyer le gicleur.

en fonction ou le nettoyeur
fonctionne à une pression Gicleur incorrect ou  entartrage.

Remplacer le gicleur ou le détartrer

trop élevée. 

(Voir caractéristiques techniques).

Le gicleur n’oscille pas.

Gicleur Turbo Laser encrassé.

Démonter et nettoyer le gicleur Turbo Laser.

Filtre à gicleur Turbo Laser encrassé.

Nettoyer ou remplacer le filtre (voir “Maintenance”).

Gicleur incorrect.

Remplacer le gicleur (voir carac teristiques techniques).

Gicleur Turbo Laser fuit.

En utilisation continue, la fuite peut s’étancher.

Joints défectueux.

Remplacer les joints (kit de service).

Pas d’alimentation de 

Bidon de détergent vide.

Le remplir.

détergent.

Filtre à détergent encrassé.

Nettoyer le filtre à détergent.

Vanne de dosage fermée.

L’ouvrir.

Filtre Turbo Laser encrassé

Nettoyer ou remplacer le filtre (voir "Maintenance").

La chaudière fume

De l’eau dans le gas-oil.

Vider et nettoyer le réservoir  (voir “Maintenance”).

Air dans le system de gas-oil.

Au démarrage de la machine, ou l’alimentation du combustible a 
été coupée (premier démarrage ou si le tuyau dálimentation du 
combustible a été enlevé du éservoir du combustible), il y a de 
l’air dans le systéme du combustible. il faut tourner l’interrupteur 
marche/arrêt à fond (température maximale). Aprés ce si il faut 
attendre qulques minuttes pour que le systéma soit aéreé et que 
la combustion soit normale. Si la machine est ésuipée d’un 
contrôle flamme, ca peut être nécessaire de redémarrer l’interrup
teur marche/arrêt pendant l’aération.

Le brûleur s’arrête 

Thermostat réglé trop bas

Contrôler le réglage du thermostat et corriger si nécessaire. 

pendant le 

Filtre à gas-oil  encrassé.

Nettoyer le filtre à gas-oil (voir “Maintenance”).

fonctionnement.

De l’eau dans le gas-oil.

Vider et nettoyer le réservoir à gas-oil (Voir “Maintenance”).

Réservoir de gas-oil vide. 

Remplir de gas-oil.

Le brûleur démarre et

Le filtre à gas-oil est encrassé.

Nettoyer le filtre à gas-oil (Voir “Maintenance”).

s’arrête de façon 
anormale à une  pression  Le thermostat est réglé trop bas.

Contrôler le réglage du thermostat

de travail normale

et corriger si nécessaire.

Le brûleur ne démarre pas Le thermostat est réglé trop bas.

Contrôler le réglage du thermostat et corriger si nécessaire.

Filtre à gas-oil encrassé.

Nettoyer le filtre à gas-oil (voir “Maintenance”).

De l’eau dans le gas-oil.

Vider et nettoyer le réservoir (voir “Maintenance”).

Sens de rotation du moteur inversé.

Vérifier le sens de rotation(voir la flèche sur le carter du brûleur).

Réservoir de gas-oil vide. 

Remplir de gas-oil.

Pas d’eau.

Ouvrir à fond l’alimentation en eau.

Le nettoyeur ne  

Fuite du côté aspiration (aspire de l’air). Contrôler les fuites, resserrer si nécessaire le collier de serrage.

fonctionne pas à la  

Gicleur HP obturé.

Démonter le gicleur et le nettoyer avec précaution.

pression maximale ou 

Le nettoyeur a besoin d’un détartrage.

Procéder au détartrage selon “Maintenance”.

pression instable. 

Gicleur HP usé.

Monter le gicleur neuf. Vérifier le type (voir caractéristiques tech
niques).

Air dans l’appareil.

Vidanger le nettoyeur. Ouvrir la poignée de maintien/réglage
de pression,  actionner le pistolet. 
Laisser tourner  le nettoyeur pour obtenir une pression stable.

Gicleur incorrect

Remplacer le gicleur. Vérifier le type
(voir caractéristique techniques)

L’eau n’arrive pas 

Thermostat d’utilisation réglé trop bas.    Contrôler le réglage du thermostat et le corriger si nécessaire.

à la température 

Filtre à gas-oil encrassé.

Nettoyer le filtre (voir “Maintenance”).

d’utilisation.

La machine a besoin de

La détartrer (voir “Maintenance”).

produit anti-calcaire.

49

32

FAULT FINDING

Symptoms

Cause

Corrective action

High pressure cleaner 

Switch not activated.

Activate  switch.

does not start.

High pressure cleaner not

Put in the plug, switch on the mains switch.

connected to the power.
Fuse burnt out.

Change fuse. If fuse burns out again,
contact service department.

Missing voltage in plug.

Connect voltage according to el. diagram.

High pressure cleaner 

Fuse burnt out.

Change fuse. If fuse burns out again,

stops suddenly.

contact service department.

Low voltage.

Extension cable too long, contact service department.

Motor or coil too warm. 

Set switch in pos. “0”  and wait 15 min. Restart the 
machine.

Operating pressure too high (nozzle dirty).

Clean/change nozzle (see technical data).

Motor hums when 

Fuse burnt out.

Change fuse. If fuse burns out again or motor still

started. 

hums, contact service department.

Fault on the power line.

Check voltage in the plug.

High pressure hose and  

Air in the pump.

Tighten suction hose.

pistol shake.

Detergent valve open.

Turn the detergent regulation to pos. “0”.

Lack of water.

Clean suction filter. Open tap  completely.

Summary of Contents for 2300A

Page 1: ...ning side 2 DK Operating guide side 11 N Bruksanvisning Bruksanvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de mane...

Page 2: ......

Page 3: ...et bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r...

Page 4: ...K K o n t a k t o r S t o p t i m e r C o n t a c t o r S t o p t i m e r S c h u t z S t o p t i m e r C o n t a c t e u r S t o p t i m e r...

Page 5: ...gt at opvarme vandet til130 C Reng ringsmiddel tils ttes via reng ringsmiddelventilen 2 17 fra eks tern reng ringsmiddeldunk 2 15 der evt kan placeres p holder for dunk Med reng ringsmiddelreguleringe...

Page 6: ......

Page 7: ...alk og tilstop ning af r r slanger og dyser tils ttes van det Antikalk som p fyldes beholderen 3 32 Afkalkning Selvom h jtryksrenseren er udstyret med bl dg ringsanl g som l bende tils tter vandet ant...

Page 8: ......

Page 9: ...r udluftningen Br nderen afbryder Termostat for lavt indstillet Kontroller termostatindstilling og korriger i givet fald under drift Br ndstoffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse...

Page 10: ......

Page 11: ...av kaldt og varmtvannsvaskere samt et bredt utvalg av utstyr For sikre Dem fullt utbytte av Deres h y trykksvasker ber vi Dem og eventuelle andre brukere lese igjennom den f lgen de bruksanvisning Br...

Page 12: ......

Page 13: ...nnet til 130 C Rengj ringsmiddel tilsettes via rengj ringsmiddelventilen 2 17 fra utvendig rengj ringsmiddeldunk 2 15 som even tuelt kan plasseres p stativ for rengj ringsmiddeldunk Med rengj ringsmid...

Page 14: ......

Page 15: ...irke i 5 minutter 6 Start maskinen igjen Hvis trykket ikke er nede p driftstrykket m prosessen gjentas Etter avsyring b r utstyret kj re med rent vann for fjerne syre eller kalkrester Lukk pistolen et...

Page 16: ......

Page 17: ...ntroller termostatinnstilling og juster om n dvendig under drift Drivstoff filter tilsmusset Rens drivstoffilter se vedlikehold Vann i drivstoffet Drivstofftanken t mmes og renses se vedlikehold Brenn...

Page 18: ......

Page 19: ...med ett komplett program av kall och hetvattentv ttar samt ett brett sorti ment med tillbeh r F r att Ni skall f fullt utbyte av h gtryckst v tten ber vi Er och eventuella andra anv ndare att l sa ige...

Page 20: ......

Page 21: ...del tills tts via reng rings medelventilen 2 17 fr n en extern reng ringsmedeldunk 2 15 som eventuellt kan placeras p h llaren till dunken Med ren g ringsmedelregleringen 2 29 g r det att dosera upp t...

Page 22: ......

Page 23: ...r nere p driftstryck upp repas momentet Efter avsyrning b r anl ggningen k ras med rent vatten f r att f bort syra eller kalkrester St ng pistolen ett par g nger s att tv ttens cirkulations system sk...

Page 24: ......

Page 25: ...d foto cell kan det vara n dv ndigt att terst lla start stop vredet under urluftning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift...

Page 26: ......

Page 27: ...A S Nilfisk Advance A S caters for all industries with a complete range of cold and hot water cleaners as well as a wide assortment of acces sories To secure full benefit from your high pressure clean...

Page 28: ......

Page 29: ...s equipped with a steam device 2 19 Through recir culation it is possible to heat the water to 130 C Detergent is added via the detergent valve 2 17 from an external detergent tank 2 15 which may be p...

Page 30: ......

Page 31: ...ing pressure the process is repeated After descaling the system must be with clean water to remove acid residues Close the pistol a couple of times so that the by pass system of the cleaner is flushed...

Page 32: ......

Page 33: ...ut Thermostat set too low Check thermostat setting and make correction during operation No water supply Turn on water No fuel Fill tank Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance Water in the...

Page 34: ......

Page 35: ...n europ ischen Unternehmen f r Hochdruckreiniger hergestellt wurde Ihren Erwartungen voll und ganz ent sprechen wird Gerni A S Nilfisk Advance A S hat ein umfangreiches Produktionspro gramm von versch...

Page 36: ......

Page 37: ...cht werden kann Mit dem eingebau ten lnjektor ist es m glich bis zu 6 Rei nigungsmittel zu dosieren Die Dosierpumpe f rdert das Entkal kungsmittel vom Beh lter 3 32 in den Wasserkasten 2 7 2 1 Hochdru...

Page 38: ......

Page 39: ...n zu verhindern wird dem Wasser Anti Entkalkungsmittel im Beh lter 3 1 zugegesetzt Entkalkung Ungeachtet dab der Hochdruckreiniger mit einer Enth rtungsanlage ausgestattet ist die dem Wasser laufend A...

Page 40: ......

Page 41: ...Flammen berwachung versehen ist kann es notwendig sein w hrend der Entl ftung den Start stopp schalter r ckzusetzen Brenner unterbricht Thermostat zu niedrig eingestellt Thermostateinstellung kontroll...

Page 42: ......

Page 43: ...es Gerni A S Nilfisk Advance A S propose une gamme compl te de net toyeurs eau froide et eau chaude ainsi qu un large assortiment d quipements Pour tirer le meilleur profit de votre net toyeur haute p...

Page 44: ......

Page 45: ...e support Le dosage de d tergent jusqu 6 est assur par la vanne de dosage 2 29 La pompe doseuse aspire le produit anti tartre du r servoir 3 25 pour l injecter dans le r servoir d eau 2 7 2 1 Gicleur...

Page 46: ......

Page 47: ...ropre pour liminer les r sidus d acide et de calcaire Actionner le pistolet une ou deux fois afin de rincer le syst me by pass du nettoyeur Ne pas oublier de rincer galement le syst me de d tergent pl...

Page 48: ......

Page 49: ...re gas oil encrass Nettoyer le filtre gas oil voir Maintenance fonctionnement De l eau dans le gas oil Vider et nettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas...

Page 50: ......

Page 51: ...n heetwaterreinigers evenals een uitgebreid assortiment hulp stukken Voor een optimaal gebruik van uw hoge drukreiniger is het noodzakelijk dat de gebruiksaanwijzing door u en eventuele andere operato...

Page 52: ......

Page 53: ...t 130 C te verwarmen De reinigingsvloeistof kan vanuit het losse vloeistofreservoir 2 15 d m v het dose ringsventiel 2 17 worden toegevoegd Het losse reservoir kan eventueel in de houder geplaatst wor...

Page 54: ......

Page 55: ...n in het reservoir 3 32 Ontkalken Ook al is de hogedrukreiniger voorzien van een waterverzachtingsinstallatie die anti kalk aan het water toevoegt wordt aanbe volen om de machine geregeld te ontkal ke...

Page 56: ......

Page 57: ...ingsventiel en ontlucht de slangen plotseling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaa...

Page 58: ......

Page 59: ...adoras de agua fr a y caliente y con una amplia gama de accesorios Con el fin de asegurar que Ud obtenga todos los beneficios de su hidrolimpiadora de alta presi n le rogamos a Ud y a los operadores s...

Page 60: ......

Page 61: ...tura de 130 C El detergente se aplica a trav s de la v l vula para detergente 2 17 del recipiente externo para detergente 2 15 que puede colocarse en un soporte Por medio del regulador 2 29 es posible...

Page 62: ......

Page 63: ...cifi caci n que permanentemente aplica desincrustrante al agua se recomienda descalcificar la hidrolimpiadora de alta presi n con intervalos regulares Adem s resulta necesario descalcificar la hidroli...

Page 64: ......

Page 65: ...ncionar demasiado bajo Filtro para combustible sucio Limpiar el filtro para combustible v ase Mantenimiento Agua en el combustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta...

Page 66: ......

Page 67: ...s l de res europeus no fabrico de lavado ras a alta press o Gerni A S Nilfisk Advance A S fornece todas as ind strias com o seu completo programa de lavadoras a frio e a quente assim como uma vasta ga...

Page 68: ......

Page 69: ...detergente 2 17 a partir de um dep sito externo 2 15 que pode ser colo cado no suporte pr prio poss vel dose ar at 6 de detergente atrav s do regu lador de detergente 2 29 A bomba doseia a gua a part...

Page 70: ......

Page 71: ...s calcificante durante cerca de 5 minutos 6 Volte a ligar a lavadora Se a press o n o tiver baixado at ao n vel normal de opera o repita todo o proces so Depois de fazer a descalcifica o a m quina dev...

Page 72: ......

Page 73: ...s Ala de aspira o da bomba tem ar Verifique fendas aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida g...

Page 74: ......

Page 75: ...ON HEI WASSERMASCHINEN RAUCHAUSLA Jede Maschine soll mit einem korrekt bemessten Rauchgasausla ausgestattet sein laut der Skizze auf Seite 76 Die Einrichtung soll vom lokalen Gas und Wasserinstallateu...

Page 76: ......

Page 77: ...r S t a r t k o n d e s a t o r E 1 Te r m o u d l s e r T h e r m a l re l e a s e T h e r m o a u s l s e r T h e r m o d c l e n c h e u r K 1 H o v e d k o n t a k t o r M a i n c o n t a c t o r...

Page 78: ......

Page 79: ...ionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Page 80: ......

Reviews: