background image

TABLEAU DE 

CONTROLE

FAULT FINDING 

EFFECTUER

QUOI

QUAND

COMMENT

Former

Nouvel utilisateur

Avant qu’il n’utilise la machine

L’utilisateur doit lire le mode d’emploi

Vérifier

Tuyau haute pression 

A chaque utilisation

Fuites ? - appeler un technicien du S.A.V.

Vérifier

La pression du manomètre

A chaque utilisation

Trop haute ou trop basse ?appeler un technicien

Vérifier

Aspiration de détergent

Quotidiennement - en cas 

Pas d’aspiration, fuites ? - appeler un technicien

d’utilisation de détergent

Nettoyer 

Le filtre à eau

Chaque semaine/selon besoin

Voir “Maintenance”

Nettoyer

Le filtre à sable

Selon besoin

Voir “Maintenance”    

Vérifier

Les joints

Tous les deux mois

Fuites ? - appeler un technicien

Ajuster

Le brûleur

2 fois par an ou selon besoin

Appeler un technicien

Nettoyer

Chaudière et serpentin   

Annuellement ou selon besoin    

Appeler un technicien      

Effectuer

Détartrage

Lors d’augmentationde la pression Voir “Maintenance”  
de 5 bars ou plus 

Vérifier

Thermostat

Tous les deux mois

Température trop élevée ou  trop basse ?
- appeler un technicien

Symptoms

Cause

Corrective action

By-pass valve 

Nozzle partly blocked.

Remove and clean the nozzle.

“hammers”  or pressure
gauge oscillates.

Pressure outlet systerm leaks.

Contact service department.

Safety valve starts func-

Primary nozzle partly blocked.

Remove and clean front nozzle.

tioning or high pressure 
cleaner operates at too
high a pressure.

Pressure nozzle partly blocked.

Remove and clean pressure nozzle.

Nozzle does not tilt.

Turbo Laser dirty.

Disconnect and clean Turbo Laser.

Turbo Laser filter  dirty.

Clean/change the filter (see  maintenance).

Turbo Laser leaks.

The leak may seal itself by continued  usage.

Gaskets defective.

Change gaskets (Service kit).

No detergent added.

Detergent tank empty.

Fill up.

Detergent filter dirty.

Clean detergent filter.

Metering valve closed.

Open.

Boiler smokes.

Water in the fuel.

Empty and clean fuel tank (see maintenance) .

Air in the fuel system.

If the fuelsupply has been switched off ( at first time start or 
if the fuel hoses have been taken out of the fuel tank) there 
will beair in the fuel system when you start the machine. 
Turn start/stop button clockwise clockwise to max. tempera
ture. after a few minutes the system has been bled and the 
combustiion is back to normal. If the machine is equipped 
with a flame control it might be necessary to rest the 
start/stop button during air escape.

The burner cuts out 

Thermostat set too low.  

Check thermostat setting and make correction.

during operation.

No water supply.

Turn on water.

No fuel.

Fill tank.

Fuel filter dirty.

Clean fuel filter (see  maintenance).

Water in the fuel.

Empty and clean fuel tank (see  maintenance).

Fuel tank emty

Add fuel

Insufficient water.

The water tap fully open.

The burner starts and 

Fuel filter dirty.

Clean fuel filter (see  maintenance).

stops incorrectly with correct 
working pressure.

Thermostat set too low. 

Check thermostat setting and reset.

Burner does not light.

Wrong phase sequence.

Change phases in the electric plug.

Thermostat set too low.  

Check thermostat setting and make correction.

Fuel filter dirty.

Clean fuel filter (see  maintenance).

Water in the fuel.

Empty and clean fuel tank (see maintenance).

Fuel tank emty

Add fue.

High pressure cleaner 

Suction side of pump leaks (takes in air).

Check for leaks, tighten hose clamps.

does not operate at max.  

High pressure nozzle blocked.

Disconnect nozzle and clean it carefully.

pressure/pressure oscil-

The machine needs descaling.

Descale the machine according  to maintenance.

lates.

High pressure nozzle worn.

Install new nozzle. Note type (see  technical data).

Air in the system.

Bleed out the cleaner. Open pressure  regulating handle, 
activate the pistol.
Let the machine run until stable pressure is reached.

The water does not reach 

Operating thermostat set  too low.

Check thermostat setting and make correction. 

operating temperature.

Fuel filter dirty. 

Clean fuel filter (see  maintenance).

The machine needs descaling.

Descale the machine according to maintenance.

33

48

RECHERCHE DE PANNES

Panne    

Cause

Remède     

Le nettoyeur HP ne  

Le bouton de commande n’est pas activé. Mettre le bouton de commande en position “AUT”.

démarre pas.

Le nettoyeur n’est pas   

Brancher la prise de courant. 

branché au circuit électrique.
Fusible grillé.     

Remplacer le fusible. S’il saute de nouveau, contacter le S.A.V.  

Panne d'alimentation secteur.

Monter la phase selon le schéma électrique. 

Le nettoyeur s’arrête    

Fusible grillé.

Remplacer le fusible. S’il saute de nouveau, contacter le S.A.V.  

d’un coup.

Sous-tension. 

Rallonge de câble trop longue.  Contacter le S.A.V.  

Moteur ou serpentin trop chaud.

Mettre le bouton,  et attendre 15 min. Redémarrer l’appareil. S'il 
arrête de nouveau, contacter le S.A.V.

Pression de travail trop  

Nettoyer ou remplacer le gicleur 

élevée (gicleur sale/incorrect).

(Voir caractéristiques techniques).

Le moteur vrombit au 

Fusible grillé.     

Remplacer le fusible. S’il saute encore ou si le moteur vrombit

démarrage.

toujours,  contacter le S.A.V.

Erreur de circuit.    

Contrôler les phases de la prise.

Vibrations au tuyau HP 

Air dans la pompe.

Resserrer le tuyau d’aspiration.

et au pistolet.

Dosage détergent ouvert.

Mettre la vanne de dosage détergent sur  position “0”.

Pas d’eau.     

Nettoyer le filtre à eau. Ouvrir à fond  l’alimentation en eau.

La vanne by-pass 

Gicleur partiellement obturé 

Démonter et nettoyer le gicleur ou détartrer.

pilonne ou le manomètre

ou entartrage.

oscille.

Fuite dans la system haute pression.

Contacter le S.A.V

Summary of Contents for 2300A

Page 1: ...ning side 2 DK Operating guide side 11 N Bruksanvisning Bruksanvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de mane...

Page 2: ......

Page 3: ...et bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r...

Page 4: ...K K o n t a k t o r S t o p t i m e r C o n t a c t o r S t o p t i m e r S c h u t z S t o p t i m e r C o n t a c t e u r S t o p t i m e r...

Page 5: ...gt at opvarme vandet til130 C Reng ringsmiddel tils ttes via reng ringsmiddelventilen 2 17 fra eks tern reng ringsmiddeldunk 2 15 der evt kan placeres p holder for dunk Med reng ringsmiddelreguleringe...

Page 6: ......

Page 7: ...alk og tilstop ning af r r slanger og dyser tils ttes van det Antikalk som p fyldes beholderen 3 32 Afkalkning Selvom h jtryksrenseren er udstyret med bl dg ringsanl g som l bende tils tter vandet ant...

Page 8: ......

Page 9: ...r udluftningen Br nderen afbryder Termostat for lavt indstillet Kontroller termostatindstilling og korriger i givet fald under drift Br ndstoffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse...

Page 10: ......

Page 11: ...av kaldt og varmtvannsvaskere samt et bredt utvalg av utstyr For sikre Dem fullt utbytte av Deres h y trykksvasker ber vi Dem og eventuelle andre brukere lese igjennom den f lgen de bruksanvisning Br...

Page 12: ......

Page 13: ...nnet til 130 C Rengj ringsmiddel tilsettes via rengj ringsmiddelventilen 2 17 fra utvendig rengj ringsmiddeldunk 2 15 som even tuelt kan plasseres p stativ for rengj ringsmiddeldunk Med rengj ringsmid...

Page 14: ......

Page 15: ...irke i 5 minutter 6 Start maskinen igjen Hvis trykket ikke er nede p driftstrykket m prosessen gjentas Etter avsyring b r utstyret kj re med rent vann for fjerne syre eller kalkrester Lukk pistolen et...

Page 16: ......

Page 17: ...ntroller termostatinnstilling og juster om n dvendig under drift Drivstoff filter tilsmusset Rens drivstoffilter se vedlikehold Vann i drivstoffet Drivstofftanken t mmes og renses se vedlikehold Brenn...

Page 18: ......

Page 19: ...med ett komplett program av kall och hetvattentv ttar samt ett brett sorti ment med tillbeh r F r att Ni skall f fullt utbyte av h gtryckst v tten ber vi Er och eventuella andra anv ndare att l sa ige...

Page 20: ......

Page 21: ...del tills tts via reng rings medelventilen 2 17 fr n en extern reng ringsmedeldunk 2 15 som eventuellt kan placeras p h llaren till dunken Med ren g ringsmedelregleringen 2 29 g r det att dosera upp t...

Page 22: ......

Page 23: ...r nere p driftstryck upp repas momentet Efter avsyrning b r anl ggningen k ras med rent vatten f r att f bort syra eller kalkrester St ng pistolen ett par g nger s att tv ttens cirkulations system sk...

Page 24: ......

Page 25: ...d foto cell kan det vara n dv ndigt att terst lla start stop vredet under urluftning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift...

Page 26: ......

Page 27: ...A S Nilfisk Advance A S caters for all industries with a complete range of cold and hot water cleaners as well as a wide assortment of acces sories To secure full benefit from your high pressure clean...

Page 28: ......

Page 29: ...s equipped with a steam device 2 19 Through recir culation it is possible to heat the water to 130 C Detergent is added via the detergent valve 2 17 from an external detergent tank 2 15 which may be p...

Page 30: ......

Page 31: ...ing pressure the process is repeated After descaling the system must be with clean water to remove acid residues Close the pistol a couple of times so that the by pass system of the cleaner is flushed...

Page 32: ......

Page 33: ...ut Thermostat set too low Check thermostat setting and make correction during operation No water supply Turn on water No fuel Fill tank Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance Water in the...

Page 34: ......

Page 35: ...n europ ischen Unternehmen f r Hochdruckreiniger hergestellt wurde Ihren Erwartungen voll und ganz ent sprechen wird Gerni A S Nilfisk Advance A S hat ein umfangreiches Produktionspro gramm von versch...

Page 36: ......

Page 37: ...cht werden kann Mit dem eingebau ten lnjektor ist es m glich bis zu 6 Rei nigungsmittel zu dosieren Die Dosierpumpe f rdert das Entkal kungsmittel vom Beh lter 3 32 in den Wasserkasten 2 7 2 1 Hochdru...

Page 38: ......

Page 39: ...n zu verhindern wird dem Wasser Anti Entkalkungsmittel im Beh lter 3 1 zugegesetzt Entkalkung Ungeachtet dab der Hochdruckreiniger mit einer Enth rtungsanlage ausgestattet ist die dem Wasser laufend A...

Page 40: ......

Page 41: ...Flammen berwachung versehen ist kann es notwendig sein w hrend der Entl ftung den Start stopp schalter r ckzusetzen Brenner unterbricht Thermostat zu niedrig eingestellt Thermostateinstellung kontroll...

Page 42: ......

Page 43: ...es Gerni A S Nilfisk Advance A S propose une gamme compl te de net toyeurs eau froide et eau chaude ainsi qu un large assortiment d quipements Pour tirer le meilleur profit de votre net toyeur haute p...

Page 44: ......

Page 45: ...e support Le dosage de d tergent jusqu 6 est assur par la vanne de dosage 2 29 La pompe doseuse aspire le produit anti tartre du r servoir 3 25 pour l injecter dans le r servoir d eau 2 7 2 1 Gicleur...

Page 46: ......

Page 47: ...ropre pour liminer les r sidus d acide et de calcaire Actionner le pistolet une ou deux fois afin de rincer le syst me by pass du nettoyeur Ne pas oublier de rincer galement le syst me de d tergent pl...

Page 48: ......

Page 49: ...re gas oil encrass Nettoyer le filtre gas oil voir Maintenance fonctionnement De l eau dans le gas oil Vider et nettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas...

Page 50: ......

Page 51: ...n heetwaterreinigers evenals een uitgebreid assortiment hulp stukken Voor een optimaal gebruik van uw hoge drukreiniger is het noodzakelijk dat de gebruiksaanwijzing door u en eventuele andere operato...

Page 52: ......

Page 53: ...t 130 C te verwarmen De reinigingsvloeistof kan vanuit het losse vloeistofreservoir 2 15 d m v het dose ringsventiel 2 17 worden toegevoegd Het losse reservoir kan eventueel in de houder geplaatst wor...

Page 54: ......

Page 55: ...n in het reservoir 3 32 Ontkalken Ook al is de hogedrukreiniger voorzien van een waterverzachtingsinstallatie die anti kalk aan het water toevoegt wordt aanbe volen om de machine geregeld te ontkal ke...

Page 56: ......

Page 57: ...ingsventiel en ontlucht de slangen plotseling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaa...

Page 58: ......

Page 59: ...adoras de agua fr a y caliente y con una amplia gama de accesorios Con el fin de asegurar que Ud obtenga todos los beneficios de su hidrolimpiadora de alta presi n le rogamos a Ud y a los operadores s...

Page 60: ......

Page 61: ...tura de 130 C El detergente se aplica a trav s de la v l vula para detergente 2 17 del recipiente externo para detergente 2 15 que puede colocarse en un soporte Por medio del regulador 2 29 es posible...

Page 62: ......

Page 63: ...cifi caci n que permanentemente aplica desincrustrante al agua se recomienda descalcificar la hidrolimpiadora de alta presi n con intervalos regulares Adem s resulta necesario descalcificar la hidroli...

Page 64: ......

Page 65: ...ncionar demasiado bajo Filtro para combustible sucio Limpiar el filtro para combustible v ase Mantenimiento Agua en el combustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta...

Page 66: ......

Page 67: ...s l de res europeus no fabrico de lavado ras a alta press o Gerni A S Nilfisk Advance A S fornece todas as ind strias com o seu completo programa de lavadoras a frio e a quente assim como uma vasta ga...

Page 68: ......

Page 69: ...detergente 2 17 a partir de um dep sito externo 2 15 que pode ser colo cado no suporte pr prio poss vel dose ar at 6 de detergente atrav s do regu lador de detergente 2 29 A bomba doseia a gua a part...

Page 70: ......

Page 71: ...s calcificante durante cerca de 5 minutos 6 Volte a ligar a lavadora Se a press o n o tiver baixado at ao n vel normal de opera o repita todo o proces so Depois de fazer a descalcifica o a m quina dev...

Page 72: ......

Page 73: ...s Ala de aspira o da bomba tem ar Verifique fendas aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida g...

Page 74: ......

Page 75: ...ON HEI WASSERMASCHINEN RAUCHAUSLA Jede Maschine soll mit einem korrekt bemessten Rauchgasausla ausgestattet sein laut der Skizze auf Seite 76 Die Einrichtung soll vom lokalen Gas und Wasserinstallateu...

Page 76: ......

Page 77: ...r S t a r t k o n d e s a t o r E 1 Te r m o u d l s e r T h e r m a l re l e a s e T h e r m o a u s l s e r T h e r m o d c l e n c h e u r K 1 H o v e d k o n t a k t o r M a i n c o n t a c t o r...

Page 78: ......

Page 79: ...ionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Page 80: ......

Reviews: