CHECKLISTE
OCORRÊNCIA DE ANOMALIAS
UDFØR
HVAD
HVORNÅR/HVOR OFTE
HVORDAN
Instruer
Ny bruger
Før bruger anvender højtryksrenser
Lad brugeren gennemlæse
betjeningsvejledningen
Check
Højtryksslange
Ved daglig brug
Utætheder? - tilkald servicemontør
Check
Manometertryk
Ved daglig brug
For højt/for lavt?
- tilkald servicemontør
Check
Sug af rengøringsmiddel
Daglig - ved brug af rengøringsmiddel Manglende sug/utætheder? -
tilkald servicemontør
Rens Vandfilter
Ugentlig/efter
behov
Se
vedligeholdelse
Rens
Flydesandsfilter
Efter behov
Se vedligeholdelse
Check
Tætninger
Hver anden måned
Utætheder? - tilkald servicemontør
Justér
Oliefyr
2 gange årligt/efter behov
Tilkald servicemontør
Rens
Kedel/spiral
Årligt/efter behov
Tilkald servicemontør
Foretag
Afkalkning
Ved trykforhøjelse over 5 bar
Se vedligeholdelse
Check
Termostat
Hver anden måned
Temperatur for høj/lav?
- tilkald servicemontør
Sintomas
Causa
Solução
A válvula de desvio bate ou o Bocal parcialmente
Remova e limpe o bocal.
medidor de pressão oscila bloqueado.
Pressure outlet system leaking.
Contacte serviços técnicos.
A válvula de segurança
Bocal primário parcialmente
Remova e limpe o bocal da frente.
começa a funcionar ou a
bloqueado.
lavadora trabalha com
Bocal de pressão
uma pressão muito alta.
parcialmentebloqueado.
Remova e limpe o bocal de pressão.
O bocal não balança.
Turbo Laser sujo.
Desaperte e limpe o Turbo Laser.
Filtro do Turbo Laser sujo.
Limpe/mude o filtro (veja manutenção).
Turbo Laser pinga.
A fenda pode fechar-se por
si própria com a continuação do uso.
Má calafetagem.
Mude as gaxetas (kit de assistência).
O detergente não é
Depósito de detergente sujo.
Encha-o.
adicionado.
Filtro de detergente sujo.
Limpe filtro de detergente.
Válvula métrica fechada.
Abra.
A caldeira liberta fumo.
O combustível tem água.
Esvazie e limpe o depósito
de combustível (veja manutenção).
O combustível tem ar.
If the fuelsupply has been switched off ( at first time start or if
the fuel hoses have been taken out of the fuel tank) there will
beair in the fuel system when you start the machine. Turn
start/stop button clockwise clockwise to max. temperature.
after a few minutes the system has been bled and the com
bustiion is back to normal. If the machine is equipped with a
flame control it might be necessary to rest the start/stop button
during air escape.
A máquina liberta vapor
Depósito de detergente
Encha o depósito. Feche a
repentinamente.
vazio (com ar)
válvula métrica e tire o ar das mangueiras.
Ala de aspiração da bomba tem ar.
Verifique fendas - aperte a braçadeira da mangueira.
O queimador pára
Termostato muito baixo.
Verifique a posição do termostato e corrija.
durante a operação.
Não é fornecida água.
Abra a água.
Falta de combustível.
Encha depósito.
Filtro de combustível sujo
Limpe filtro de combustível (veja manutenção).
O combustível tem água
Esvazie e limpe o depósitode combustível (veja manutenção).
O queimador arranca e
Filtro de combustível sujo.
Limpe o filtro (veja manutenção).
pára incorrectamente
apesar da pressão de
Termostato muito baixo.
Verifique a posição do termostato
trabalho ser correcta.
e volte a ligar a máquina.
O queimador não acende.
Fase sequencial errada.
Mude as fases na ficha eléctrica.
Termostato muito baixo
Verifique a posição do.
termostato e corrija.
Filtro de combustível sujo.
Limpe o filtro de combustível (veja manutenção).
O combustível tem água.
Esvazie e limpe o depósito de combustível (veja manutenção).
A lavadora não trabalha
Ala de aspiração da bomba tem ar.
Verifique fendas, aperte as braçadeiras da mangueira.
com a pressão máx. / a
Bocal de alta pressão bloqueado.
Desmonte o bocal e limpe-o cuidadosamente.
pressão oscila.
A máquina precisa ser descalcificada.
Descalcifique a máquina de acordo com o que diz na manu-
tenção.
Bocal de alta pressão gasto.
Instale novo bocal. Atenção ao tipo (veja dados técnicos).
Há ar no sistema.
Sangre a lavadora. Abra o manípulo de
regulador de pressão, accione a pistola.
Deixe a máquina trabalhar até se conseguir uma pressão estável.
A água não alcança a
Termostato de operação muito baixo.
Verifique a posição do termostato e corrija.
temperatura de operação.
Filtro de combustível sujo.
Limpe o filtro de combustível (veja manutenção).
A máquina precisa ser descalcificada.
Descalcifique a máquina de acordo com o que diz na
manutenção.
73
8
FEJLFINDING
Symptomer
Årsag
Afhjælpning
Højtryksrenseren stopper
Sikring brændt over.
Sikring skiftes. Brænder sikringen igen
pludseligt.
over; kontakt serviceafdelingen.
Underspænding
Forlængerkabel for langt,kontakt serviceafd.
Motor eller spiral for varm.
Drej omskifteren til pos. “0”og vent 15 min
Genstart maskinen.
Stopper højtryksrenseren igen -
kontakt serviceafdelingen.
Højtryksrenseren starter
Omskifter ikke aktiveret.
Drej omskifter væk fra stilling “0”
ikke.
Højtryksrenseren er ikke
Stik stikket i stikdåsen, tænd for hovedkontakten.
tilsluttet el-nettet.
Sikring brændt over.
Sikring skiftes. Brænder sikringen
igen; kontakt serviceafdelingen.
Mangler fase i el-stikket.
Fasen monteres jvf. el-diagram.
For højt driftstryk (dyse snavset).
Rens/udskift dyse.
Motoren brummer ved
Sikring brændt over.
Sikring skiftes. Brænder sikringen igen
igangsætning.
over, eller brummer motoren stadig;
kontakt serviceafdelingen.
Fejl i ledningsnettet.
Kontroller faser i el-stikket.
Summary of Contents for 2300A
Page 2: ......
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 10: ......
Page 12: ......
Page 14: ......
Page 16: ......
Page 18: ......
Page 20: ......
Page 22: ......
Page 24: ......
Page 26: ......
Page 28: ......
Page 30: ......
Page 32: ......
Page 34: ......
Page 36: ......
Page 38: ......
Page 40: ......
Page 42: ......
Page 44: ......
Page 46: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 52: ......
Page 54: ......
Page 56: ......
Page 58: ......
Page 60: ......
Page 62: ......
Page 64: ......
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 70: ......
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 76: ......
Page 78: ......
Page 80: ......