Nilfisk-Advance 2300A Operating Instructions Manual Download Page 15

DATOS TÉCNICOS

For å oppnå maksimalt utbytte og lengst
mulig levetid for høytrykksvaskeren, er det
viktig å vedlikeholde maskinen. Vi anbefa-
ler å følge nedenstående henvisninger
i.h.t. sjekklisten på neste side.

Oljestand/pumpe

Etterfyll olje til underkant av oljepåfyllings-
hullet.(oljetype og -mengde - se tekniske
data).

Vannfilter

Rens vannfilteret (2.9) etter behov. Demon-
ter vanntilførselsslangen og ta ut vannfilte-
ret.

Drivstoff-filter

Det anbefales å skifte filteret 1 gang i året,
eller etter behov.
Hvis det konstateres vann i drivstoffilteret
(4.36), tømmes/skiftes filteret, og drivstoff-
tanken (2.11) tømmes.

Turbo Laser

Rens filteret i Turbo Laser lansen 2.27 med
jevne mellomrom. Filteret er montert på til-
førselsstussen ved trykkreguleringshånd-
taket og skal hindre at småpartikler som
kalk og sand når inn i Turbo Laseren, hvor
de kan forårsake økt slitasje, utettheter og
i verste fall driftsstans.
Det kan eventuelt være nødvendig å skifte
filteret. I så fall stikkes en skrutrekker eller
lignende gjennom filteret som så kan trek-
kes ut. Det nye filteret monteres med O-
ring og trykkes deretter ned i tilførselsstus-
sen på Turbo Laser lansen. Merk at filteret
skal snues slik at den største anleggsflaten
vender mot Turbo Laserens hode.

Ved ettersyn eller utskifting av deler i Turbo
Laser sprøytes metalldelene med “Pronto
Universal”, “Servisol”, “Caramba” eller til-
svarende produkter som har følgende
egenskaper:

a. Fuktighetsavstøtende
b. Korrosjonsbeskyttende
c. 

Smører og renser

Vi anbefaler likeledes ovennevnte behand-
ling før lengre tids stillstand.

Antikalk

For å hindre utfelling av kalk og tilstopping
av rør, slanger og dyser, tilsettes vannet
antikalk, som påfylles beholderen (3.32).

Avkalking

Selv om høytrykksvaskeren er utstyrt med
bløtgjøringssystem, som løpende tilsetter
vannet antikalk, anbefales det å avkalke
maskinen med jevne mellomrom. Avkalk-
ning er videre påkrevet ved trykkforhøyel-
se over 5 bar eller mer.

1.

Før rengjøringsmiddelfilteret (3.34)
ned i dunken med kjelestenssyre.

2.

Demonter spylerør mellom pistolen
(2.26) og trykkreguleringshåndtaket
(2.3).

3.

Start maskinenog la den gå i 1/2
minutt.

4.

Lukk pistolen (2.26) et par ganger
slik at maskinen også blir avsyret i
omløpssystemet.

5.

Stopp maskinen og la kjelestenssy-
ren virke i 5 minutter.

6.

Start maskinen igjen.

Hvis trykket ikke er nede på driftstrykket
må prosessen gjentas. Etter avsyring bør
utstyret kjøre med rent vann for å fjerne
syre eller kalkrester. Lukk pistolen et par
ganger så vaskerens omløpssystem skyl-
les rent. Nå er vaskeren klar til bruk igjen.

NB!

Kjelestenssyre etser; ansiktsvern,

beskyttelseshansker etc. bør benyttes.

Frostsikring

Den beste frostsikring oppnå ved å oppbe-
vare høytrykksvaskeren i et frostfritt rom.
Hvis dette ikke er mulig, kan høytrykksvas-
keren frostsikres på følgende måte:

1.

Demonter karosseriet og steng vann-
tilførselen.

2.

Slå på maskinen, aktiver pistolen og
la maskinen tømme vannkassen.

3.

Hell 2 liter frostvæske i vannkassen
(2.7/4.37)

4.

Start maskinen ved å dreie venderen
(2.28), aktiver pistolen og la maski-
nen kjøre med åpent trykkregule-
ringshåndtak inntil frostvæske kom-
mer ut av dysene (2.1) og (2.2). Slipp
pistolen avtrekker noen ganger for å
frostsikre omløps- og sikkerhetsven-
tilen.

Frostvæsken kan oppsamles og brukes
igjen.

Rengjøring

Hold alltid høytrykksvaskeren ren. Dette
øker levetiden og funksjonsevnen på de
enkelte deler betraktelig.

Demontering/destruksjon

Alle utskiftede deler, som drivstoffilter,
vannfilter, innsats for flytesandfilter, Turbo
Laser-filter samt forurenset olje,  og frost-
væske skal innleveres til godkjent myndig-
het/institusjon for deponering/destruksjon.
Når høytrykkspyleren ikke lenger skal bru-
kes, tømmes den for rengjøringsmiddel
samt pumpe- og statorolje. Disse stoffene
leveres for behandling som spesialavfall
etter ovenstående instruks. Høytrykkspyle-
ren leveres også til godkjent deponi gor
destruksjon.
Eventuelt utskiftede reservedeler ved ser-
vicebesøk kan leveres til servicetekniker
som vil sørge for avlevering til rette instans.

15

66

Tilførsel av rengjøringsmiddel

Anvend bare rengjøringsmiddel som er
utviklet spesielt til bruk i høytrykksvaskere.
De er sparsomme i bruk og skåner rense-
objektet og høy-trykksvaskeren mest
mulig.

1.

Plasser rengjøringsmiddelslangen

med filteret (3.34) i dunken med ren-
gjøringsmiddel. Kontroller at rengjø-
ringsmiddelfilteret kommer helt ned i
rengjøringsmidlet.

2.

Den ønskede doseringsmengde inn-
stilles med rengjøringsmiddelregula-
toren (2.29).

3.

På 

SPECTRUM

lansen og Turbo

Laseren tilføres rengjøringsmiddel

ved å åpne reguleringshåndtaket. 

NB! Etter bruk med rengjøringsmiddel skal

pumpen skylles ved at den kjøres noen

minutter med filteret nedsenket i rent vann.

VEDLIKEHOLD

TEKNI

2300

2500

2700

Pump pressure

bar/psi

130/1885

140/2000

155/2103

Pump pressure w./steam device

bar

40

40

40

Turbo pressure, ETP

bar/psi

175/2540

185/2683

195/2828

Water quantity at max/min pressure

l/h

440/490

530/580

670/720

Water quantity w./steam device

l/250

250

290

360

Max. temperature with max water qty.

oC

90

90

90

Max. temperature, steam

oC

130

130

130

Detergent dosage

%

0-6

0-6

0-6

Recoil force, max

N

16

20

27

Breaking pressure, by-pass valve

bar

150

150

200

Breaking pressure, safety valve

bar

210

195

210

Pump oil, Type

l

0,11

0,11

0,11

Water connection

"

3/4

3/4

3/4

Inlet pressurMine, max.

bar

1/10

1/10

1/10

Inlet temperature, max

oC

30

30

30

Amp. consumption, 1/240x230V

A

9,5

12,5

-

Amp. consumption, 3x230V

A

-

-

10,5

Amp. consumption, 3x400V

A

-

-

6

Amp. consumption, 3x415V

A

-

-

6

Fuse 1x230V

A

10

13

-

Fuse 3x230V

A

-

-

16

Fuse 3x400V

A

-

-

10

Fuse 3x415V

A

-

-

10

Power consumption

kW

2,2

2,9

3,5

Fuel tank

l

20

20

20

Fuel consumption, 

t  v. 50°C

l/h

2,1

2,4

2,85

Burner nozzle

gal./o

0,65/80H

0,85/80H

1,1/80H

Heating effect

kW

30

36

46

Double lance high pressure nozzle

dim.

1503,0

1503,5

1504,0

Double lance low pressure nozzle

dim.

4040

4040

4040

Double lance nozzle angles

o

15/40

15/40

15/40

Electric cable

m

4,5

4,5

4,5

High pressure hose,  DN-size

mm

8

8

8

High pressure hose,  lenght

m

10

10

10

Weight

kg

72

73

73

Depth

mm

535

535

535

Wiht

mm

585

585

585

Height

mm

780

780

780

Noise level (ISO 3746)

dB(A)

81

81

84

Modelo

Presión de bomba

bar/psi

Presión de bomba con bloque de vapor

bar

Presión de Turbo, ETP

bar/psi

Cantidad de agua, min/máx

l/h

Cantidad de agua con bloque de vapor

l/h  

Temperatura. máx.

° C

Temperatura,bloque de vapor, máx.

° C

Detergente de alta presión máx.

%

Potencia de regulada máx.

N

Presión de rotura, válvula de derivación

bar

Presión de rotura, válvula de seguridad

bar

Aceite para bomba SAE 10W/40

l

Manguera de suministro de agua

Presión de entrada máx

bar

Temperatura máx. de entrada

° C

Consumo de corriente 1 X 230/240V, 50/60 Hz

A

Comsumo de corriente 3 X 230V, 50 Hz

A

Consumo de corriente 3 X 400V, 50 Hz

A

Consumo de corriente 3 X 415V, 50 Hz

A

Fusible 1 X 230/240V, 50/60 Hz

A

Fusible 3 X 230V, 50 Hz

A

Fusible 3 X 400V, 50 Hz

A

Fusible 3 X 415V, 50 Hz

A

Potencia de motor consumida

kW

Depósito para combustible

l

Consumo de combustible gas-oil, 

t  v. 50°C

l/h

Boquilla para combustible

usg/°

Potencia calorífica

kW

Boquilla de alta presión de lanza doble de alvado

dim.

Boquilla de baja presión de lanza doble de lavado

dim.

Angulos de boquillas de lanza doble

dim.

Spectrum

Cable eléctrico

m

Manguera de alta presión

Ømm

Manguera de alta presión

m

Peso

kg

Longitud

mm

Anchura

mm

Altura

mm

Noise level

dB(A)

Summary of Contents for 2300A

Page 1: ...ning side 2 DK Operating guide side 11 N Bruksanvisning Bruksanvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de mane...

Page 2: ......

Page 3: ...et bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r...

Page 4: ...K K o n t a k t o r S t o p t i m e r C o n t a c t o r S t o p t i m e r S c h u t z S t o p t i m e r C o n t a c t e u r S t o p t i m e r...

Page 5: ...gt at opvarme vandet til130 C Reng ringsmiddel tils ttes via reng ringsmiddelventilen 2 17 fra eks tern reng ringsmiddeldunk 2 15 der evt kan placeres p holder for dunk Med reng ringsmiddelreguleringe...

Page 6: ......

Page 7: ...alk og tilstop ning af r r slanger og dyser tils ttes van det Antikalk som p fyldes beholderen 3 32 Afkalkning Selvom h jtryksrenseren er udstyret med bl dg ringsanl g som l bende tils tter vandet ant...

Page 8: ......

Page 9: ...r udluftningen Br nderen afbryder Termostat for lavt indstillet Kontroller termostatindstilling og korriger i givet fald under drift Br ndstoffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse...

Page 10: ......

Page 11: ...av kaldt og varmtvannsvaskere samt et bredt utvalg av utstyr For sikre Dem fullt utbytte av Deres h y trykksvasker ber vi Dem og eventuelle andre brukere lese igjennom den f lgen de bruksanvisning Br...

Page 12: ......

Page 13: ...nnet til 130 C Rengj ringsmiddel tilsettes via rengj ringsmiddelventilen 2 17 fra utvendig rengj ringsmiddeldunk 2 15 som even tuelt kan plasseres p stativ for rengj ringsmiddeldunk Med rengj ringsmid...

Page 14: ......

Page 15: ...irke i 5 minutter 6 Start maskinen igjen Hvis trykket ikke er nede p driftstrykket m prosessen gjentas Etter avsyring b r utstyret kj re med rent vann for fjerne syre eller kalkrester Lukk pistolen et...

Page 16: ......

Page 17: ...ntroller termostatinnstilling og juster om n dvendig under drift Drivstoff filter tilsmusset Rens drivstoffilter se vedlikehold Vann i drivstoffet Drivstofftanken t mmes og renses se vedlikehold Brenn...

Page 18: ......

Page 19: ...med ett komplett program av kall och hetvattentv ttar samt ett brett sorti ment med tillbeh r F r att Ni skall f fullt utbyte av h gtryckst v tten ber vi Er och eventuella andra anv ndare att l sa ige...

Page 20: ......

Page 21: ...del tills tts via reng rings medelventilen 2 17 fr n en extern reng ringsmedeldunk 2 15 som eventuellt kan placeras p h llaren till dunken Med ren g ringsmedelregleringen 2 29 g r det att dosera upp t...

Page 22: ......

Page 23: ...r nere p driftstryck upp repas momentet Efter avsyrning b r anl ggningen k ras med rent vatten f r att f bort syra eller kalkrester St ng pistolen ett par g nger s att tv ttens cirkulations system sk...

Page 24: ......

Page 25: ...d foto cell kan det vara n dv ndigt att terst lla start stop vredet under urluftning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift...

Page 26: ......

Page 27: ...A S Nilfisk Advance A S caters for all industries with a complete range of cold and hot water cleaners as well as a wide assortment of acces sories To secure full benefit from your high pressure clean...

Page 28: ......

Page 29: ...s equipped with a steam device 2 19 Through recir culation it is possible to heat the water to 130 C Detergent is added via the detergent valve 2 17 from an external detergent tank 2 15 which may be p...

Page 30: ......

Page 31: ...ing pressure the process is repeated After descaling the system must be with clean water to remove acid residues Close the pistol a couple of times so that the by pass system of the cleaner is flushed...

Page 32: ......

Page 33: ...ut Thermostat set too low Check thermostat setting and make correction during operation No water supply Turn on water No fuel Fill tank Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance Water in the...

Page 34: ......

Page 35: ...n europ ischen Unternehmen f r Hochdruckreiniger hergestellt wurde Ihren Erwartungen voll und ganz ent sprechen wird Gerni A S Nilfisk Advance A S hat ein umfangreiches Produktionspro gramm von versch...

Page 36: ......

Page 37: ...cht werden kann Mit dem eingebau ten lnjektor ist es m glich bis zu 6 Rei nigungsmittel zu dosieren Die Dosierpumpe f rdert das Entkal kungsmittel vom Beh lter 3 32 in den Wasserkasten 2 7 2 1 Hochdru...

Page 38: ......

Page 39: ...n zu verhindern wird dem Wasser Anti Entkalkungsmittel im Beh lter 3 1 zugegesetzt Entkalkung Ungeachtet dab der Hochdruckreiniger mit einer Enth rtungsanlage ausgestattet ist die dem Wasser laufend A...

Page 40: ......

Page 41: ...Flammen berwachung versehen ist kann es notwendig sein w hrend der Entl ftung den Start stopp schalter r ckzusetzen Brenner unterbricht Thermostat zu niedrig eingestellt Thermostateinstellung kontroll...

Page 42: ......

Page 43: ...es Gerni A S Nilfisk Advance A S propose une gamme compl te de net toyeurs eau froide et eau chaude ainsi qu un large assortiment d quipements Pour tirer le meilleur profit de votre net toyeur haute p...

Page 44: ......

Page 45: ...e support Le dosage de d tergent jusqu 6 est assur par la vanne de dosage 2 29 La pompe doseuse aspire le produit anti tartre du r servoir 3 25 pour l injecter dans le r servoir d eau 2 7 2 1 Gicleur...

Page 46: ......

Page 47: ...ropre pour liminer les r sidus d acide et de calcaire Actionner le pistolet une ou deux fois afin de rincer le syst me by pass du nettoyeur Ne pas oublier de rincer galement le syst me de d tergent pl...

Page 48: ......

Page 49: ...re gas oil encrass Nettoyer le filtre gas oil voir Maintenance fonctionnement De l eau dans le gas oil Vider et nettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas...

Page 50: ......

Page 51: ...n heetwaterreinigers evenals een uitgebreid assortiment hulp stukken Voor een optimaal gebruik van uw hoge drukreiniger is het noodzakelijk dat de gebruiksaanwijzing door u en eventuele andere operato...

Page 52: ......

Page 53: ...t 130 C te verwarmen De reinigingsvloeistof kan vanuit het losse vloeistofreservoir 2 15 d m v het dose ringsventiel 2 17 worden toegevoegd Het losse reservoir kan eventueel in de houder geplaatst wor...

Page 54: ......

Page 55: ...n in het reservoir 3 32 Ontkalken Ook al is de hogedrukreiniger voorzien van een waterverzachtingsinstallatie die anti kalk aan het water toevoegt wordt aanbe volen om de machine geregeld te ontkal ke...

Page 56: ......

Page 57: ...ingsventiel en ontlucht de slangen plotseling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaa...

Page 58: ......

Page 59: ...adoras de agua fr a y caliente y con una amplia gama de accesorios Con el fin de asegurar que Ud obtenga todos los beneficios de su hidrolimpiadora de alta presi n le rogamos a Ud y a los operadores s...

Page 60: ......

Page 61: ...tura de 130 C El detergente se aplica a trav s de la v l vula para detergente 2 17 del recipiente externo para detergente 2 15 que puede colocarse en un soporte Por medio del regulador 2 29 es posible...

Page 62: ......

Page 63: ...cifi caci n que permanentemente aplica desincrustrante al agua se recomienda descalcificar la hidrolimpiadora de alta presi n con intervalos regulares Adem s resulta necesario descalcificar la hidroli...

Page 64: ......

Page 65: ...ncionar demasiado bajo Filtro para combustible sucio Limpiar el filtro para combustible v ase Mantenimiento Agua en el combustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta...

Page 66: ......

Page 67: ...s l de res europeus no fabrico de lavado ras a alta press o Gerni A S Nilfisk Advance A S fornece todas as ind strias com o seu completo programa de lavadoras a frio e a quente assim como uma vasta ga...

Page 68: ......

Page 69: ...detergente 2 17 a partir de um dep sito externo 2 15 que pode ser colo cado no suporte pr prio poss vel dose ar at 6 de detergente atrav s do regu lador de detergente 2 29 A bomba doseia a gua a part...

Page 70: ......

Page 71: ...s calcificante durante cerca de 5 minutos 6 Volte a ligar a lavadora Se a press o n o tiver baixado at ao n vel normal de opera o repita todo o proces so Depois de fazer a descalcifica o a m quina dev...

Page 72: ......

Page 73: ...s Ala de aspira o da bomba tem ar Verifique fendas aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida g...

Page 74: ......

Page 75: ...ON HEI WASSERMASCHINEN RAUCHAUSLA Jede Maschine soll mit einem korrekt bemessten Rauchgasausla ausgestattet sein laut der Skizze auf Seite 76 Die Einrichtung soll vom lokalen Gas und Wasserinstallateu...

Page 76: ......

Page 77: ...r S t a r t k o n d e s a t o r E 1 Te r m o u d l s e r T h e r m a l re l e a s e T h e r m o a u s l s e r T h e r m o d c l e n c h e u r K 1 H o v e d k o n t a k t o r M a i n c o n t a c t o r...

Page 78: ......

Page 79: ...ionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Page 80: ......

Reviews: