Page 72
Page 73
© 2018 MSA
© 2018 MSA
P/N 10147049
P/N 10147049
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
1. Descriere Troliu MSA Workman Winch
Troliul MSA Workman Winch este adecvat pentru ridicarea, coborârea şi poziţionarea personalului sau a materialelor. Nu trebuie să fie utilizat ca un dispozitiv de oprire a căderii. A
fost conceput pentru utilizarea în legătură cu conectorii pentru ancorare MSA, dispozitivele de oprire a căderii şi alte componente pentru a forma sisteme complete pentru transportul
personalului, poziţionarea în timpul lucrului, salvare de urgenţă şi evacuare. Componentele MSA sunt disponibile pentru a asigura dispozitivul de oprire a căderii de rezervă pentru
toate aceste sisteme. Troliul MSA Workman Winch este însoţit de un trepied MSA Workman Tripod care poate fi utilizat în poziţie verticală.
Cablul troliului MSA Workman Winch este disponibil în lungimi de 10 m, 15 m, 20 m, 25 m şi 30 m, consultaţi tabelul pentru informaţii detaliate ale acestor configuraţii.
CONSTRUCŢIA CABLULUI
Numele produsului
Material
Dimensiunea cablului
Lungime
P/N
Troliu MSA Workman Winch
Oţel inoxidabil care nu se poate răsuci
5 mm diam.
10 m
10147566
15 m
10147567
20 m
10147296
25 m
10154687
30 m
10154688
Oţel galvanizat
5 mm diam.
10 m
10153828
15 m
10153829
20 m
10153830
25 m
10154689
30 m
10154690
Frânghie sintetică
6 mm diam.
20 m
10148278
(1) Descrierea Troliului: Troliul a fost conceput pentru utilizarea împreună cu trepiedul MSA Workman Tripod (figura 17). Poate fi utilizat, de asemenea, cu alţi conectori pentru
ancorare omologaţi de MSA. Troliul serveşte în primul rând ca dispozitiv de ridicare sau de coborâre pentru sistemele care utilizează trepiedul pentru poziţionarea echipamentului
de intrare în spaţiile delimitate de deasupra zonei care trebuie să fie accesată. Trepiedul se montează pe partea piciorului trepiedului. Această poziţie permite operarea troliului
de o persoană de la suprafaţă situată la distanţă faţă de punctul de acces al spaţiului delimitat, maximizează spaţiul utilizabil către interiorul trepiedului şi măreşte stabilitatea prin
coborârea centrului de greutate al trepiedului.
ATENŢIE
Dacă troliul MSA
Workman
Winch este instalat pe trepiedul MSA Workman Tripod, sunt necesare un scripete şi o carabinieră pentru montarea cablului troliului
la inelul central al capului trepiedului. Vezi figura 17.
Notă: Când utilizaţi trepiedul pentru ridicarea sau coborârea personalului, este necesară utilizarea unui sistem de oprire a căderii. Este recomandat dispozitivul anticădere retractabil
MSA. Alte sisteme de oprire a căderii sunt, de asemenea, disponibile la MSA. (2) Mecanismele interne ale troliului sunt protejate de carcase robuste din plastic. Toate componentele
sunt placate cu zinc sau oţel inoxidabil pentru a rezista la coroziune. La capătul cablului destinat încărcăturii se află o carabinieră snap hook cu blocare automată, care necesită o
manipulăre separată şi distinctă pentru fiecare din cele două operaţiuni - deblocarea şi deschiderea închizătoarei. Când eliberaţi, închizătoarea se va închide şi se va bloca automat.
ATENŢIE
Utilizatorul trebuie să prevină acumularea cablului destins care va permite căderea liberă. Pentru a preveni înfăşurări destinse ale cablului pe tambur menţineţi
mereu o tensiune de cel puţin 6,75 kg a cablului când o desfăşuraţi.
Troliul este operat în mod normal cu mânerul standard ilustrat în figura 1. Pentru a extrage cablul sau pentru coborârea unei încărcături, rotiţi mânerul în sens anti-orar. Pentru a
retracta cablul sau pentru ridicarea unei încărcături, rotiţi mânerul în sens orar. Pentru a suspenda încărcătura eliberaţi mânerul. O frână a mecanismului de acţionare previne rotirea
liberă a tamburului. Frâna funcţionează, chiar şi atunci când forţa manuală este îndepărtată.
2. Specificaţii:
Toate troliile MSA Workman Winch deţin câteva caracteristici standard: (1) Încărcătura nominală de lucru este de 140 kg pentru personal şi de 225 kg pentru
materiale. (2) Un tambur deschis înfăşurat cu cablu din oţel de 5 mm sau frânghie sintetică de 6 mm. (3) Dispozitiv de absorbţie a şocului încorporat. (4) Acţionare cu cuplaj pentru
a preveni supraîncărcarea troliului şi pentru a reduce posibilitatea de vătămare a persoanei, dacă se agaţă de un element structural în timpul ridicării. (5) Sistem de frânare dublă.
(6) Carcasă robustă şi consolă de montare. (7) Carabinieră snap hook cu blocare automată. (8) Mâner pliabil. (9) Mecanism de control al înfăşurării pentru a preveni încurcarea
cablului pe tambur. (10) RFID activat.
3. Instruire:
Este responsabilitatea cumpărătorului troliului Workamn MSA să se asigure că utilizatorii acestui produs sunt familiarizaţi cu aceste instrucţiuni de utilizare şi sunt instruiţi
de o persoană competentă. Asiguraţi-vă că aţi fost instruit în mod adecvat pentru utilizarea acestui
troliu MSA Workman Winch şi verificaţi dacă aţi înţeles pe deplin cum funcţionează.
4. Cerinţe privind sistemul de ancorare:
Sistemul de ancorare utilizat pentru a suspenda troliul pentru ridicarea personalului trebuie să fie suficient de puternic pentru a susţine
încărcătura cu un factor de siguranţă adecvat. Factorii de siguranţă necesari sunt 10:1 pentru personal şi 6:1 pentru materiale, în cazul ridicării/coborârii. Pentru ridicarea personalului,
sistemul de ancorare trebuie să aibă o rezistenţă minimă de 12 KN. Trebuie să se utilizeze un sistem de oprire a căderii de rezervă.
5. Planul de salvare:
Utilizatorul trebuie să aibă un plan de salvare şi trebuie să aibă la îndemână mijloacele de a-l pune în aplicare, iar acel plan trebuie să ia în calcul echipamentul
şi instruirea specială necesară pentru a efectua salvarea imediată în toate condiţiile previzibile. Trebuie să existe un contact vizual direct sau indirect sau alte mijloace de comunicare
cu persoana care trebuie salvată, pe toată perioada procesului de salvare.
6. Compatibilitatea părţilor sistemului:
Toate componentele (de exemplu, ham pentru întregul corp, coardă auto-retractabilă, carabinieră, carabinieră snap hook, etc.) conectate
la acest troliu MSA Workman Winch TREBUIE să fie compatibile. Troliul MSA Workman Winch a fost conceput pentru a fi utilizat cu componentele şi subsistemele de conectare
omologate de MSA. Utilizarea subansamblului de troliu MSA Workman Winch cu produse fabricate de alţi producători, care nu sunt aprobate în scris de MSA, pot afecta negativ
capacitatea funcţională între componentele sistemului şi fiabilitatea sistemului complet. Contactaţi MSA pentru alte întrebări sau pentru informaţii suplimentare.
7. Limitări fizice:
Este necesară o condiţie fizică bună pentru a efectua lucrări la înălţime. Anumite condiţii medicale pot periclita siguranţa utilizatorului în timpul utilizării normale a
troliului MSA Workman Winch şi în situaţii de urgenţă (luarea medicaţiei, probleme cardiovasculare, etc.). Dacă aveţi îndoieli, consultaţi doctorul dumneavoastră înainte de utilizare.
Femeile însărcinate şi minorii NU TREBUIE NICIODATĂ să utilizeze troliul MSA Workman Winch.
8. Utilizarea troliului:
(1) Personalul care utilizează troliul pentru ridicare / coborâre / poziţionare trebuie să aibă un sistem de oprire a căderii de rezervă, precum un Dispozitiv de
Salvare MSA sau MSA RTFA (Dispozitiv Anticădere Retractabil), plus un ham pentru întregul corp conform EN 361. Când utilizaţi troliul pentru personal, nu trebuie să aveţi mai mult
de o persoană pe troliu în acelaşi timp. Nu îl utilizaţi pentru transportul de personal şi de materiale în acelaşi timp.
ATENŢIE
(1) Nu lăsaţi niciodată o încărcătură agăţată de troliu în timp ce troliul este nesupravegheat. (2) Asiguraţi-vă întotdeauna că, cablul este tras drept din tamburul
troliului, niciodată în unghi. (3) Nu depăşiţi niciodată capacitatea nominală maximă a încărcăturii de personal indicată pe eticheta cu specificaţii a troliului.
(4) Nu modificaţi niciodată mecanismul troliului. (5) Nu utilizaţi niciodată două sau mai multe trolii pentru a ridica sau pentru a coborî o încărcătură de
personal. Schimbarea încărcăturii de personal poate plasa întreaga încărcătură pe un singur troliu, cauzând deteriorarea succesivă a ambelor unităţi. (6) De
fiecare dată când o încărcătură este ridicată: mai întâi testaţi troliul prin ridicarea încărcăturii câţiva centimetri. (7) Ţineţi întotdeauna mâinile la distanţă faţă de
punctele de prindere a degetelor din jurul cablurilor de susţinere a încărcăturii, scripeţilor şi tamburilor în timpul utilizării. (8) Asiguraţi întotdeauna înfăşurarea
uniformă când extrageţi sau retractaţi cablul prin ghidarea acestuia. Folosiţi o mănuşă pe mână când ghidaţi cablul, pentru a evita tăieturile şi desfacerea
firelor cablului. Verificaţi în mod continuu înfăşurarea uniformă în timpul utilizării. (9) Este extrem de important ca utilizatorul de troliu să rămână la o distanţă
de siguranţă faţă de orice pericol de cădere sau de încărcătură de personal, care ar putea cauza vătămări, în cazul unei pierderi a echilibrului de către utilizator
sau în cazul căderii de la înălţime a încărcăturii de personal. Când utilizaţi troliul într-o zonă cu pericol de cădere, utilizatorul trebuie să poarte echipament de
protecţie adecvat împotriva căderii de la înălţime, conectat la un sistem independent de ancorare. (10) Toate etichetele trebuie să fie vizibile şi operatorul nu
trebuie să se afle între carcasa troliului şi cablu. Utilizatorul troliului trebuie să utilizeze întotdeauna troliul cu carcasă şi mâner între el sau ea şi încărcătura de
personal. (11) Nu instalaţi niciodată troliul în locul în care orice membru al echipei de lucru trebuie să staţioneze în linie cu cablul tensionat al troliului. În cazul
în care cablul se deteriorează, energia stocată poate cauza reînfăşurarea cablului cu forţă suficientă încât să cauzeze vătămări grave sau moarte.
ROMÂNĂ
OSTRZEŻENIA
Szelki bezpieczeństwa to jedyne akceptowalne urządzenie podtrzymujące ciało człowieka, które może być stosowane w systemie ograniczającym upadek.
System ograniczający upadek może być podłączony TYLKO do tylnego lub przedniego pierścienia D szelek bezpieczeństwa za pomocą zaczepienia zabezpieczenia przed upadkiem
“A”. Punktów tych można również użyć do podłączenia systemu ratunkowego. Nigdy nie używać biodrowego pierścienia D do ograniczania upadku lub zabezpieczenia przy wchodzeniu.
Biodrowy pierścień D MOŻE być używany TYLKO do podłączania systemu pozycjonującego pracę (EN 358), NIGDY do systemu ograniczającego upadek lub ochrony przy wchodzeniu.
Wciągarka MSA Workman Winch MUSI być w pełni sprawdzona przed każdym użyciem, aby sprawdzić, czy nadaje się do pracy. Sprawdzić każdy centymetr wciągarki
MSA Workman Winch pod kątem znacznego zużycia, brakujących lub uszkodzonych elementów, korozji lub innych uszkodzeń. Sprawdzić czytelność i obecność etykiet; czy
są ślady niepoprawnego działania, niepoprawnego dopasowania, lub przeróbki któregokolwiek komponentu. Jeżeli inspekcja wykaże stan niebezpieczny, nie używać wciągarki
MSA Workman Winch aż do pisemnego potwierdzenia przez kompetentną osobę. Patrz wytyczne przeglądu.
NIE modyfikować lub naprawiać wyciągu MSA Workman Winch. Tylko firma MSA lub podmioty pisemnie upoważnione przez firmę MSA mogą naprawiać wciągarkę
MSA Workman Winch. System ten nie może być użytkowany poza swoimi ograniczeniami lub do innego celu niż został przeznaczony.
Zatrzaśniki i karabińczyki nie mogą łączyć się ze sobą. Nie wiązać węzłów na lince bezpieczeństwa. Nie podłączać dwóch zatrzaśników do jednego pierścienia D. Nie kierować się
przeczuciem lub dźwiękiem przy sprawdzaniu poprawnego podłączenia zatrzaśnika. Zawsze sprawdzać wzrokowo poprawność podłączenia. Przed użyciem upewnij się, że zatrzaśnik i
przytrzymywacz są zamknięte.
Zapobiegać przed wyszczerbieniem lub deformacją obudowy. Nigdy nie upuszczać urządzenia z wysokości. Zawsze odkładać je ostrożnie. W czasie użytkowania chronić linę przed
kontaktem z ostrymi narożnikami i krawędziami. Chronić przed tworzeniem pętli w luźnej linie, powodujących skręcanie liny. Nie dopuszczać, aby ciała obce dostały się do wnętrza
obudowy. Nie dopuszczać do rozrywania lub przygniatania liny. Nie używać w miejscach, gdzie spadają obiekty lub praca urządzenia może zostać w inny sposób zakłócona.
Ze względów bezpieczeństwa konieczne jest, aby w przypadku odsprzedaży wciągarki MSA Workman Winch poza kraj oryginalnego przeznaczenia, sprzedający zapewnił instrukcje i
powiązane materiały, dotyczące użytkowania, konserwacji, przeglądów okresowych lub napraw w języku kraju, w którym ma być użytkowany wciągarka MSA Workman Winch.
Niezastosowanie się do tych zasad bezpieczeństwa lub użycie niezgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Stosować się ściśle do instrukcji czyszczenia zawartej w tym rozdziale, aby zapobiec niepożądanym efektom, które mogą wystąpić na materiałach zastosowanych w produkcie.
Okresowo używać czystej, wilgotnej (nie mokrej) szmatki w celu usunięcia brudu lub zanieczyszczeń, które mogą spowodować korozję lub wpłynąć na czytelność etykiet. Nigdy nie
stosować rozpuszczalników do czyszczenia obudowy, ponieważ mogą one uszkodzić klej etykiet. Użyć czystej suchej szmatki do wytarcia liny w czasie jej powolnego zwijania do
urządzenia. W razie potrzeby nasmarować linę po tej operacji.
Substancja smarująca może być nakładana tylko na czystą i suchą linę, ponieważ działa tylko, gdy ma bezpośredni kontakt z metalem. Jeżeli przegląd wykaże nagromadzone
zanieczyszczeń, użyć szczotki z gęstych włókien szczecinowych (nie drucianej) do ich usunięcia. Nigdy nie używać benzyny lub nafty jako rozpuszczalnika. Zwrócić szczególną uwagę na
wyczyszczenie szczelin pomiędzy żyłami liny, tak aby substancja smarująca mogła je wypełnić i uszczelnić linę przed wilgocią oraz ciałami obcymi. Użyć substancji smarującej o niskiej
lepkości, odpornej na wilgoć i nie powodującej korozji. Substancję smarującą można nakładać za pomocą szczotki lub szmatki. Wytrzeć nadmiar substancji smarującej za pomocą suchej
szmatki.
Nie jest możliwe określenie interwałów czasu pomiędzy smarowaniami. Jednakże lina powinna być odpowiednio nasmarowana przez cały czas, a przeglądy okresowe wykażą, kiedy
należy to zrobić. W środowiskach agresywnych lina musi być częściej czyszczona i smarowana. W przypadku wyłączenia z eksploatacji na znaczny okres czasu, linę należy posmarować
przed oddaniem urządzenia do przechowywania.
Uwaga: Nie należy smarować żadnej innej części wyciągarki z wyjątkiem liny i zatrzaśnika. Mechanizm nawijania wyciągarki jest praktycznie bezobsługowy. Łożyska nie wymagają
żadnego smarowania. Wyciągarka nie zawiera żadnych części, które wymagają serwisowania przez użytkownika. Sprzęt uszkodzony lub wymagający konserwacji musi być oznakowany
jako „NIENADAJĄCY SIĘ DO UŻYTKU” i wyłączony z eksploatacji. Konserwacja korekcyjna (inna niż czyszczenie) i naprawy, takie jak wymiana elementów, musi być wykonywana przez
firmę MSA. Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie.
MSA zaleca okresową, fabrycznie autoryzowaną ponowną certyfikację urządzeń mechanicznych zgodnie z przedziałami czasowymi podanymi w poniższej tabeli. Uznawane jest to za
najlepszą praktykę, ostatecznie zależy jednak od uznania osoby kompetentnej. MSA wymaga okresowych kontroli przez osobę kompetentną, inną niż użytkownik zgodnie z przedziałami
czasowymi podanymi w poniższej tabeli lub wymaganiami lokalnymi. Nie jest to opcja.
Rodzaj użycia
Przykłady zastosowań
Warunki użycia
WYMAGANE Osoba
kompetentna
Częstotliwość przeglądów
ZALECANE
Ponowna, fabrycznie
autoryzowana
certyfikacja
Częstotliwość
Rzadko wystawiane
na działanie światła
Ratownictwo oraz przestrzenie
ograniczone, konserwacja w zakładzie
Dobre warunki przechowywania, użytkowanie rzadkie lub
wewnątrz pomieszczeń, temperatura pokojowa, czyste otoczenie
Co roku
Przynajmniej co 2-5 lat
Warunki
umiarkowane do
ciężkich
Transport, budownictwo mieszkaniowe,
użyteczność publiczna, magazyny
Dobre warunki przechowywania, użytkowanie wewnątrz
pomieszczeń oraz przez dłuższy czas na zewnątrz, różne
temperatury, czyste lub zakurzone otoczenie
Co pół roku do roku
Przynajmniej co 1-2 lata
Warunki ciężkie
Budownictwo komercyjne, przemysł
petrochemiczny, górnictwo
Złe warunki przechowywania, długotrwałe lub ciągłe użycie na
zewnątrz pomieszczeń, różne temperatury, zanieczyszczone
otoczenie
Co kwartał do pół roku
Przynajmniej raz na rok
AS/NZS 1891.4 wymaga kontroli osoby kompetentnej, co najmniej raz na 6 miesięcy. Dodatkowo, firma MSA zaleca serwis przez inspektora wyposażenia wysokościowego, co najmniej
raz na 5 lat. Wciągarka MSA Workman Winch należy przechowywać w chłodnym, suchym i czystym miejscu, z dala od bezpośrednich promieni słonecznych. Unikać miejsc, w których
mogą być obecne wysoka temperatura, wilgoć, światło, oleje, substancje chemiczne lub ich opary, lub inne degradujące czynniki. Sprzęt uszkodzony lub wymagający konserwacji nie
powinien być przechowywany w tym samym miejscu co sprzęt zdatny do eksploatacji. Mocno zabrudzony, mokry lub zanieczyszczony sprzęt należy odpowiednio zakonserwować (np.
wysuszyć i wyczyścić) przed oddaniem go do przechowywania. Przed użyciem sprzętu, który był przechowywany przez długi okres czasu, kompetentna osoba musi wykonać jego
formalny przegląd.
Wciagarka MSA Workman Winch należy transportować w opakowaniu, które ochroni go przez przecięciami, wilgocią, substancjami chemicznymi i ich oparami, ekstremalnymi
temperaturami oraz promieniami ultrafioletowymi.
Lista komponentów i akcesoriów:
Numer pozycji
Numer części
Opis
Numer rysunku w tej instrukcji
1
10116521
Trójnóg MSA Workman Tripod
42
2
506222
Bloczek
41
3
10129888
Karabińczyk
40
POLSKI