Page 54
Page 55
© 2018 MSA
© 2018 MSA
P/N 10147049
P/N 10147049
SVENSKA
BRUKSANVISNING
1. Beskrivning av MSA Workman Winch vinsch
MSA Workman Winch vinschen är lämplig för lyftning, nedsänkning och positionering av en person eller material. Den får inte användas som fallskyddsanordning. Den är avsedd för
användning tillsammans med MSA förankringskopplingar, fallskydd och andra komponenter för att bilda kompletta system för firning av en person, arbetspositionering, nödräddning
och utrymning. Det finns MSA-komponenter för att tillhandahålla extra fallskydd för alla sådana system. En MSA Workman Winsch vinsch kan användas i vertikal riktning tillsammans
med ett MSA Workman Tripod stativ.
MSA Workman Winch vinschens lina finns i längderna 10 m, 15 m, 20 m, 25 m och 30 m. Se tabell för detaljerad information om dessa konfigurationer.
LINKONSTRUKTION
Produktnamn
Material
Lintjocklek
Längd
P/N
MSA Workman Winch vinsch
Ej roterbar, rostfritt stål
5 mm diameter
10 m
10147566
15 m
10147567
20 m
10147296
25 m
10154687
30 m
10154688
Galvaniserat stål
5 mm diameter
10 m
10153828
15 m
10153829
20 m
10153830
25 m
10154689
30 m
10154690
Syntetisk lina
6 mm diameter
20 m
10148278
(1) Beskrivning av vinschen: Vinschen är avsedd för användning med MSA Workman Tripod stativet (bild 17). Den kan även användas med andra förankringskopplingar som är
godkända av MSA. Vinschen är den primära lyft- och sänkanordningen för system som använder stativet för att positionera utrustning för nedsänkning i trånga utrymmen ovanför
området där nedsänkningen ska ske. Vinschen monteras på sidan av stativets ben. Denna position gör att vinschen kan manövreras av en person som är positionerad bort från det
trånga utrymmets ingångshål. Positionen maximerar också det användbara utrymmet innanför stativens ben och ökar stativets stabilitet genom att stativets tyngdpunkt sänks.
OBS!
När MSA Workman Winch vinschen monteras på MSA Workman Tripod stativet krävs en remskiva och en karbinhake för att fästa vinschlinan i stativets ögla i
mitten. Se bild 17.
OBS: När vinschen används för att lyfta eller fira ned en person krävs ett oberoende fallskyddssystem. Vi rekommenderar MSA indragningsbart fallskydd. MSA kan även erbjuda
andra fallskyddssystem. (2) Vinschens invändiga mekanismer skyddas av robusta plasthöljen. Alla delar är av förzinkat eller rostfritt stål för att motstå korrosion. I linans lastände sitter
en självlåsande vridbar karbinhake som kräver två separata och olika handgrepp för att låsa upp och öppna stängningsarmen. När stängningsarmen släpps stängs den och låses
automatiskt.
OBS!
Användaren måste förhindra att linan är slak, vilket kan orsaka fritt fall. För att förhindra att linan lindas löst på trumman ska du alltid upprätthålla en spänning
på 6,75 kg på linan när den rullas ut.
Vinschen manövreras normalt sett med den manuella standardveven som visas på bild 1. Vrid veven moturs för att dra ut lina eller sänka ned en last. Vrid veven medurs för att dra in
lina eller höja upp en last. Släpp veven för att låta en last hänga fritt. En broms i drivmekanismen förhindrar att trumman frigörs. Bromsen är aktiverad även när den manuella kraften
tas bort.
2. Specifikation:
Följande egenskaper är standard för alla MSA Workman Winch vinschar: (1) Maximal last 140 kg för en person och 225 kg för material. 2) En öppen vinschtrumma
med 5 mm stållina eller 6 mm syntetisk lina. (3) Inbyggd stötdämpare. (4) Drivning med koppling för att förhindra en överbelastning av vinschen och för att minska skaderisken för en
person som fastnar i ett konstruktionselement när personen lyfts. (5) Dubbelt bromssystem. (6) Robust hölje och monteringsfäste. (7) Självlåsande vridbar karbinhake. (8) Infällbart
vevhandtag. (9) Mekanism för jämn lindning förhindrar trassel i lintrumman. (10) RFID-aktiverad.
3. Utbildning:
Köparen av MSA Workman Winch vinschen ansvarar för att se till att användare av produkten gör sig förtrogna med dessa användarinstruktioner och att de utbildas
av en kompetent person. Försäkra dig om att du har fått lämplig utbildning i användningen av denna MSA Workman Winch vinsch och att du helt har förstått hur den fungerar.
4. Krav på förankring:
Förankringen som används för att hänga upp vinschen för personlyft måste vara tillräckligt kraftig för att klara belastningen multiplicerat med en lämplig
säkerhetsfaktor. De krävda säkerhetsfaktorerna är 10:1 för lyftning/nedsänkning av en person och 6:1 för material. För personlyft måste förankringen ha en hållfasthet på minst
12 KN. Ett extra fallskyddssystem måste användas.
5. Räddningsplan:
Användaren måste ha en räddningsplan och medlen för att genomföra den. I räddningsplanen ska det tas hänsyn till den utrustning och särskilda utbildning som
krävs för att genomföra en snabb räddningsinsats under alla förutsebara förhållanden. Under räddningsinsatsen bör man hela tiden ha direkt eller indirekt visuell kontakt eller via
andra kommunikationsmedel ha kontakt med personen som ska räddas.
6. Systemkomponenternas kompatibilitet:
Alla komponenter (t.ex. helkroppssele, självindragande lina, karbinhake etc.) som är kopplade till MSA Workman Winch
vinschen MÅSTE vara kompatibla. MSA Workman Winch vinschen är avsedd att användas med MSA-godkända komponenter och anslutna undersystem. En användning av
MSA Workman Winch vinschkomponenter med andra tillverkares produkter utan skriftligt godkännande från MSA kan påverka funktionsförmågan mellan systemkomponenter och
tillförlitligheten för hela systemet negativt. Kontakta MSA om du har frågor eller för mer information.
7. Fysiska begränsningar:
Man måste vara i god fysisk kondition för att utföra arbete på hög höjd. Vissa hälsotillstånd kan innebära en risk för användarens säkerhet vid normal
användning av MSA Workman Winch vinschen och i nödsituationer (intag av vissa läkemedel, hjärt–kärlproblem etc.). Vid tvivel kontakta din läkare före användning. Gravida och
minderåriga FÅR ALDRIG använda MSA Workman Winch vinschen.
8. Användning av vinschen:
(1) Personer som använder vinschen för lyftning/nedsänkning/positionering måste ha ett extra fallskyddssystem, t.ex. en MSA räddningsanordning
eller MSA RTFA (indragningsbart fallskydd) plus en helkroppssele enligt EN 361. När vinschen används för personer får aldrig mer än en person bäras av vinschen. Använd aldrig
vinschen för personer och material samtidigt.
OBS!
(1) Låt aldrig en last hänga i vinschen utan tillsyn. (2) Kontrollera att linan alltid dras ut rakt från vinschtrumman – aldrig i en vinkel. (3) Överskrid aldrig de
maximala lasterna som anges på vinschens specifikationsetikett. (4) Ändra aldrig vinschens mekanik. (5) Använd aldrig två eller fler vinschar för att lyfta eller
sänka ned en last. Om lasten rör sig kan hela tyngden förskjutas till en vinsch, vilket kan leda till att båda enheterna havererar. (6) Testa vinschen före varje lyft
genom att först lyfta lasten några centimeter. (7) Håll alltid händerna borta från klämpunkter vid lastbärande linor, remskivor och trummor under drift. (8) Se
till att alltid styra linan så att den rullas in och ut jämnt. Bär en handske när du styr linan för att skydda mot skärskador. Kontrollera hela tiden att linan lindas
jämnt. (9) Det är viktigt att vinschoperatören håller ett säkerhetsavstånd från alla fallrisker eller laster som kan orsaka skador om operatören tappar balansen
eller om en last faller ned. När vinschen används i ett fallriskområde måste operatören använda lämplig fallskyddsutrustning som är fäst i en oberoende
förankring. (10) Alla etiketter måste vara synliga och operatören får aldrig komma in mellan vinschhöljet och linan. Vinschoperatören måste alltid manövrera
vinschen på ett sådant sätt att höljet och veven befinner sig mellan operatören och lasten. (11) Montera aldrig vinschen så att medarbetare måste uppehålla sig
i området i förlängningen av den spända vinschlinan. Om linan brister kan den lagrade energin i linan göra att linan slår tillbaka med en kraft som kan orsaka
allvarliga eller dödliga skador.
(2) Sänk ned en last: Sänk ned en last som hänger i vinschen genom att vrida veven moturs. Dra ut lina från vinschen utan upphängd last genom att vrida veven moturs samtidigt
som du drar i linan med en kraft på minst 6,75 kg. För att lyfta igen vrider du veven medurs.
(3) Låt en last hänga fritt: Släpp veven sakta för att låta en last hänga fritt. (4) Lyft en last: Lyft en last genom att vrida veven medurs. Ett klickande ljud hörs när linan vevas in.
Kontrollera att linan lindas jämnt och tätt runt trumman när du vevar in linan.
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
Cumpra rigorosamente as instruções de limpeza neste capítulo para prevenir efeitos adversos nos materiais usados no produto.
Use regularmente um pano limpo e úmido (não molhado) para remover sujeira ou contaminação que possam causar corrosão ou prejudicar a legibilidade das etiquetas. Nunca use
solventes para limpar o invólucro, pois eles podem penetrar na etiqueta e eliminar sua aderência. Use um pano limpo e seco para limpar a seco a corda, conforme ela for reintroduzida
lentamente no aparelho. Se necessário, lubrifique a corda depois dessa operação.
A lubrificação deve ser aplicada somente em uma corda limpa e seca, pois só é efetiva quando o lubrificante tem contato com o metal. Se a inspeção revelar que há acúmulo de
contaminantes, use uma escova de cerdas densas (não de metal) para remover os contaminantes. Nunca use gasolina ou querosene como solvente. Preste atenção principalmente na
limpeza das folgas entre as ranhuras dda corda, para que o lubrificante possa penetrar no núcleo da corda e preencher essas folgas, vedando contra umidade e partículas estranhas.
Use um lubrificante de baixa viscosidade que tenha propriedades resistentes a umidade e não-corrosivas. Ele pode ser aplicado escovando ou esfregando com um pano saturado com
lubrificante. Limpe o excesso de lubrificantes com um pano seco e limpo.
Não é possível especificar os intervalos entre as lubrificações. Entretanto, a corda deve estar sempre lubrificada corretamente e devem ser realizadas inspeções periódicas para identificar
quando a lubrificação deve ser feita. Em ambientes corrosivos, a corda deve passar por limpeza e lubrificação mais frequentemente. Se o guincho for retirado de serviço por um período
consideravelmente longo, a corda deve ser limpada e lubrificada antes de ser armazenada.
Nota: Não lubrifique nenhuma parte do guincho, exceto a corda e o mosquetão. O mecanismo de bobinagem é literalmente livre de manutenção. Todos os rolamentos têm lubrificação
vitalícia. O guincho não contém peças passíveis de manutenção pelo usuário. Equipamento danificado ou que precise de manutenção, deve ser identificado com etiquetas como
“INUTILIZÁVEL” e retirado de serviço. A manutenção corretiva (além da mera limpeza) e reparos, tais como troca de componentes, deve ser realizada pela MSA. Não tente fazer reparos
em campo.
A MSA recomenda que os dispositivos mecânicos recebam periodicamente uma nova certificação de autorização para utilização em fábrica nos intervalos indicados na tabela em baixo.
Embora esta seja considerada a melhor prática, em última instância, é uma decisão da pessoa competente. A MSA exige uma inspeção periódica realizada por uma pessoa competente,
que não o utilizador, respeitando os intervalos na tabela em baixo ou os regulamentos locais. Esta inspeção não é opcional.
Tipo de uso
Exemplos de aplicação
Condições de uso
Frequência de inspeção
por pessoa competente
EXIGIDA
Frequência de
recertificação
autorizada de fábrica
RECOMENDADA
Pouca frequência a
superficial
Resgate e espaço confinado,
manutenção da fábrica
Boas condições de armazenamento, uso em recintos fechados,
ou pouco frequente em áreas abertas, temperatura ambiente,
ambientes limpos
Anual
Pelo menos a cada 2 a 5 anos
Moderado a pesado
Transporte, construção civil residencial,
serviços públicos, armazéns
Condições razoáveis de armazenamento, uso em recintos
fechados e também áreas abertas, todas as temperaturas,
ambientes limpos ou com muita poeira
De semestral a anual
Pelo menos a cada 1 a 2 anos
Intenso ou contínuo
Construção civil comercial, petróleo e
gás, mineração
Condições adversas de armazenamento, uso prolongado ou
contínuo em áreas abertas, ambiente sujo
De trimestral a semestral
Pelo menos anualmente
A AS/NZS 1891.4 exige uma inspeção por parte de uma pessoa competente a cada 6 meses. Adicionalmente, a MSA recomenda uma manutenção realizada por um inspetor de
equipamentos de segurança em altura, no mínimo, a cada 5 anos. Guarde o guincho MSA Workman Winch em local fresco, seco e limpo sem incidência de luz solar direta. Evite
áreas onde pode haver calor, umidade, luz, óleo e produtos químicos ou os seus vapores ou outros elementos degradantes. Equipamento que esteja danificado ou que necessite
de manutenção não deve ser guardado no mesmo local que equipamento utilizável. Equipamento muito sujo, molhado ou contaminado de outra forma deve receber a manutenção
apropriada (p.ex. seco e limpo) antes de ser guardado. Antes de utilizar o equipamento que tenha sido guardado por período prolongado, deve ser realizada inspeção formal por pessoa
competente.
Transporte o guincho MSA Workman Winch numa embalagem para protegê-lo de cortes, umidade, produtos químicos e seus vapores, temperaturas extremas e raios ultravioletas.
Lista de componentes e acessórios:
Número do item
Número da peça
Descrição
Número da figura no manual
1
10116521
Tripé MSA Workman Tripod
42
2
506222
Roldana
41
3
10129888
Mosquetão
40
PORTUGUÊS
SVENSKA