Page 26
Page 27
© 2018 MSA
© 2018 MSA
P/N 10147049
P/N 10147049
DEUTSCH
(2) Absenken einer Last: Zum Absenken angeseilter Personen drehen Sie die Handkurbel gegen den Uhrzeigersinn. Zum Herausziehen des Seils aus der Winde ohne angehängte
Last drehen Sie die Handkurbel im Uhrzeigersinn und ziehen Sie gleichzeitig mit einer Kraft von 6,75 kg am Seil. Zum erneuten Anheben drehen Sie die Handkurbel im
Uhrzeigersinn.
(3) Eine Last in der Schwebe lassen: Um eine Last in der Schwebe zu lassen, lassen Sie die Handkurbel langsam los. (4) Eine Last heben: Zum Heben von Lasten drehen Sie die
Handkurbel im Uhrzeigersinn. Ein Klickgeräusch ist beim Einrollen des Seils zu hören. Vergewissern Sie sich beim Einrollen des Seils, dass das Seil gleichmäßig und fest um die
Trommel gewickelt wird.
ACHTUNG
Im Fall eines Sturzes heben Sie die Last vor dem Absenken an, um die Sperrklinken der Hilfsbremse ausrasten zu lassen. Heben Sie sie zunächst um mindestens eine
halbe Trommeldrehung an, bevor Sie das Absenken versuchen. Wenn nach einem Sturz die Hilfsbremsklinken nicht ausgerastet sind, rollt die Winde kein Seil aus.
(5) Saure, basische oder andere Umgebungen mit aggressiven Substanzen können die Bauteile dieser MSA Workman Winch Winde beschädigen. Bei der Arbeit in chemisch
aggressiver Umgebung fragen Sie MSA nach akzeptablen Systemkomponenten für Ihre besonderen Bedingungen. Chemische Gefahren, Hitze und Korrosion können die
MSA Workman Winch Winde beschädigen. In Umgebungen mit chemischen Gefahren, Hitze und Korrosion sind häufigere förmliche Überprüfungen erforderlich. Verwenden Sie die
Winde nicht in Umgebungen mit Temperaturen unter -40 °C oder über 54 °C. Setzen Sie sie nicht über längere Zeiträume korrosiven Umgebungen aus. Seien Sie äußerst vorsichtig
beim Arbeiten in der Nähe von unter elektrischer Spannung stehenden Leitungen. Halten Sie beim Arbeiten einen Sicherheitsabstand (am besten 3 m oder mehr) von elektrischen
Gefahrenquellen. Bei der Arbeit in der Nähe von bewegten Maschinenteilen (z.B. Förderern, rotierenden Wellen, Pressen usw.) vergewissern Sie sich, dass nirgendwo im System
lose Teile sind.
9. Prüfrichtlinien:
Alle MSA-Produkte werden werkseitig vor dem Versand unter vorgegebenen Bedingungen überprüft und getestet. Überprüfung, Wartung und Lagerung durch
den Benutzer ist besonders wichtig, wenn das Gerät durch seine Umgebung oder am Arbeitsplatz möglicherweise besonders schweren Bedingungen ausgesetzt war. Vor jedem
Einsatz sollte der Benutzer das Gerät anhand der Anleitungen und Etiketten sorgfältig überprüfen. Überprüfen Sie die Funktion des Geräts übereinstimmend mit den Anleitungen
in diesem Abschnitt und prüfen Sie die Einheit auf übermäßigen Verschleiß, Beschädigung, Veränderungen oder fehlende Teile. Die Häufigkeit der regelmäßigen Prüfungen hängt
von der Schwere der Umgebungsbedingungen und der Häufigkeit der Nutzung des Geräts ab. Die Ergebnisse dieser Überprüfung müssen auf den Prüfformularen am Ende dieser
Gebrauchsanleitung dokumentiert werden. Der entsprechende Monat und das Jahr der Überprüfung müssen auch auf dem Prüfungsraster auf dem Produkt mit einem Stahlstempel
dauerhaft gekennzeichnet werden. Vermeiden Sie dabei sorgfältig eine Beschädigung des Gehäuses.
ACHTUNG
Wenn eine Prüflast zur Überprüfung einer Windenfunktion benötigt wird, nehmen Sie keine Personen als Last. Sorgen Sie dafür, dass der Bereich unter der
Winde frei und ohne Hindernisse ist. Überprüfen Sie immer die Funktionen der Winde vor jedem Einsatz.
(1) Überprüfung des Ein- und Ausrollen des Seils: Montieren Sie die Winde an einem geeigneten Verbindungselement (z.B. am MSA Workman Tripod Dreibein), so dass die
Kurbel betätigt werden kann. Halten Sie das Windenseil gespannt und drehen Sie die Kurbel gegen den Uhrzeigersinn, um das Seil auszurollen. Drehen Sie die Kurbel dann im
Uhrzeigersinn und prüfen Sie, ob das Seil richtig einrollt. Ein Klickgeräusch zeigt an, dass das Einrollen des Seils richtig funktioniert. Nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
geben Sie es an MSA zurück, wenn kein Klickgeräusch zu hören ist. Prüfen Sie, dass die Seilführung beim Ein- und Ausrollen das Seil fest um die Trommel wickelt. (2) Überprüfung
der Kurbel: Prüfen Sie auf Risse, Verbiegung oder Korrosion am Griff. Nehmen Sie bei Anzeichen für diese Probleme das Produkt außer Betrieb, und wenden Sie sich wegen eines
Ersatzteils an MSA. (3) Überprüfung der Kennzeichnung: Überprüfen Sie, ob alle Etiketten vorhanden sind. Sorgen Sie dafür, dass alle Etiketten deutlich (unbeschädigt) und lesbar
sind. (4) Überprüfung von Schrauben und Muttern: Prüfen Sie alle Schrauben und Muttern am Gehäuse mit den Fingern auf festen Sitz. Drehen Sie sie nötigenfalls fest. Prüfen
Sie, ob Schrauben, Muttern oder andere Teile fehlen, durch ungeeignete Teile ersetzt oder irgendwie verändert wurden. (5) Überprüfung des Montagebügels, des Gehäuses und
der Trommel: Achten Sie sorgfältig auf Anzeichen von Rissen, Dellen, Verformungen oder Brüchen am Gehäuse, an der Trommel und am Montagebügel. Kleine Dellen, die die
Funktion nicht beeinträch-tigen, erfordern kein Handeln des Benutzers. Geben Sie das Gerät an den Kundendienst zurück, wenn Sie Risse im Material finden. Versehentliches
Fallenlassen der Einheit kann zu Verformungen innerer Komponenten führen. Prüfen Sie auf Anzeichen dafür, dass die Druckplatte und die Trommel aneinander reiben. Dies äußert
sich durch Abnutzung an den Trommelflanschen, und der Benutzer kann auch ungleichmäßigen Widerstand beim Drehen der Handkurbel spüren. Nehmen Sie das Gerät bei jeder
Beschädigung außer Betrieb, die die normale Funktion der Winde verhindert. Kleine Dellen oder Verformungen, die die Funktion nicht beeinträchtigen, erfordern kein Handeln des
Benutzers. (6) Überprüfung des Schnapphakens: Überprüfen Sie alle Teile des drehbaren Schnapphakens auf Anzeichen von Veränderungen, Verbiegung, Rissen, tiefen Kerben,
Dellen oder Einschnitten. Prüfen Sie auch auf Anzeichen dafür, dass der Schnapphaken großer Hitze ausgesetzt war, die seine Stabilität beeinträchtigen könnte. Überprüfen Sie
auf Anzeichen von Korrosion oder übermäßiger Abnutzung und nehmen Sie das Produkt außer Betrieb, wenn Sie nicht ausschließen können, dass festgestellter Verscheiß und/
oder Korrosion die Stabilität oder die Funktion beeinträchtigt. Prüfen Sie, dass der Schnapphaken sich frei um den Bolzen dreht, der ihn an der Öse hält. (7) Überprüfung der
Seilbeschläge: Seil: Prüfen Sie die beiden Hülsen und die Seilkausche. Wenn die Einheit des Benutzers an den Schnapphaken angespleißt ist, muss der Spleiß ohne Schlingen und
offene Enden vollständig und fest verflochten sein. Synthetikseil: Überprüfen Sie das Nähgarn in Dämpfer und Kunststoff-Seilkausche. Wenn das Nähgarn beschädigt ist, nehmen
Sie die Einheit außer Betrieb. Die durchschnittliche Lebensdauer des Synthetikseils beträgt 10 Jahre. Die Leistung des Produkts und seine Lebensdauer können jedoch durch
die folgenden Faktoren verringert werden: falsche Lagerung, falsche Verwendung, mechanischer Verzug, Kontakt mit Chemikalien (Säuren und Alkalien) und Einwirkung hoher
Temperaturen. In diesen Umgebungen sind häufigere Prüfungen erforderlich. (8) Überprüfung der Seilrolle: Überprüfen Sie alle Teile der Seilrolle auf Anzeichen von Veränderungen,
Verbiegung, Rissen, tiefen Kerben, Dellen oder Einschnitten. Überprüfen Sie auf Anzeichen von Korrosion oder übermäßiger Abnutzung und nehmen Sie das Produkt außer Betrieb,
wenn Sie nicht ausschließen können, dass festgestellter Verscheiß und/oder Korrosion die Stabilität oder die Funktion beeinträchtigt. (9) Überprüfung des Karabiners: Überprüfen
Sie alle Teile des Karabiners auf Anzeichen von Veränderungen, Verbiegung, Rissen, tiefen Kerben, Dellen oder Einschnitten. Überprüfen Sie auf Anzeichen von Korrosion oder
übermäßiger Abnutzung und nehmen Sie das Produkt außer Betrieb, wenn Sie nicht ausschließen können, dass festgestellter Verscheiß und/oder Korrosion die Stabilität oder die
Funktion beeinträchtigt.
WARNUNGEN
Ein Auffanggurt ist die einzig akzeptable Vorrichtung zum Halten des Körpers im Rahmen eines Auffangsystems.
Ein Auffangsystem DARF NUR am hinteren oder vorderen D-Ring des Gurts mit dem Auffangbefestigungsschild “A” befestigt sein. Diese Punkte können auch zur Verbindung mit
einem Rettungssystem verwendet werden. Verwenden Sie nie den D-Ring an der Hüfte zum Auffangen oder als Aufstiegsschutz. Der D-Ring an der Hüfte eines Gurts DARF NUR
zur Verbindung mit einem Arbeitsplatzpositionierungssystem (EN 358) und NIEMALS mit einem Auffangsystem oder einem Aufstiegsschutz benutzt werden.
Die MSA Workman Winch Winde MUSS vor jedem Einsatz vollständig überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie in einsatzbereitem Zustand ist. Überprüfen Sie die
MSA Workman Winch Winde zentimeterweise auf starke Abnutzung, fehlende oder defekte Teile, Korrosion oder andere Beschädigungen. Überprüfen Sie, ob ein Etikett fehlt oder
unlesbar ist, ob es Anzeichen von Fehlfunktionen gibt, falschen Sitz oder Veränderungen einer Komponente. Wenn eine Überprüfung ein Sicherheitsproblem feststellt, verwenden
Sie die MSA Workman Winch Winde erst wieder, wenn eine fachkundige Person die Einsatzbereitschaft schriftlich bestätigt. Siehe Überprüfungsrichtlinien.
Verändern Sie die MSA Workman Winch Winde NICHT und versuchen Sie NICHT, Reparaturen vorzunehmen. Nur MSA oder von MSA schriftlich zugelassene Stellen dürfen eine
MSA Workman Winch Winde reparieren. Das System darf nicht außerhalb seiner vorgesehenen Beschränkungen und Bestimmungen eingesetzt werden.
Schnapphaken und Karabiner dürfen nicht miteinander verbunden werden. Binden Sie keine Knoten in ein Verbindungsmittel. Verbinden Sie nicht zwei Schnapphaken mit einem
D-Ring. Verlassen Sie sich nicht allein auf Ihr Gehör oder Ihr Gefühl, wenn Sie überprüfen, ob Schnapphaken richtig eingerastet sind. Überprüfen Sie das richtige Einrasten immer
durch Sichtprüfung. Vergewissern Sie sich, dass Schnapperöffnung und Verriegelung vor dem Einsatz geschlossen sind.
Vermeiden Sie Dellen oder Verformungen im Gehäuse. Lassen Sie die Einheit niemals aus der Höhe fallen. Legen Sie sie immer vorsichtig ab. Schützen Sie das Seil im Einsatz vor
der Berührung mit scharfen Ecken und Kanten. Vermeiden Sie Schlingenbildung bei durchhängendem Seil. Beim Straffziehen können sich Knicke bilden. Halten Sie Fremdkörper
aus dem Gehäuse fern. Vermeiden Sie, dass das Seil sich verfängt oder gequetscht wird. Nicht an Orten einsetzen, an denen Gegenstände herunterfallen können oder auf andere
Weise den Betrieb oder die ordnungsgemäße Funktion dieses Geräts beeinträchtigen.
Es ist wichtig für die Sicherheit des Benutzers, dass der Wiederverkäufer im Fall eines Wiederverkaufs der MSA Workman Winch Winde außerhalb ihres ursprünglichen
Bestimmungslandes Anleitungen und zusätzliche maßgebliche Information zur Benutzung, zur Wartung, zur regelmäßigen Überprüfung und zur Reparatur in der Sprache des
Landes bereitstellt, in der die MSA Workman Winch Winde eingesetzt werden soll.
Die Nichtbeachtung dieser Warnungen oder unsachgemäßer Einsatz kann zu schweren Personenschäden oder zum Tod führen.
DEUTSCH
WARTUNG UND LAGERUNG
Halten Sie die Reinigungsanleitungen in diesem Abschnitt strikt ein, um Schädigungen des im Produkt eingesetzten Materials zu vermeiden.
Verwenden Sie regelmäßig ein sauberes, feuchtes (nicht nasses) Tuch zur Entfernung von Schmutz oder Verunreinigungen, die zu Korrosion führen oder die Lesbarkeit der Etiketten
beeinträchtigen könnten. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses niemals Lösungsmittel, da diese den Etikettenkleber auflösen könnten. Verwenden Sie ein sauberes, trockenes
Tuch zum Trockenwischen des Seils, während es langsam ins Gerät eingerollt wird. Schmieren Sie das Seil nötigenfalls nach diesem Vorgang.
Schmiermittel darf nur auf ein sauberes, trockenes Drahtseil aufgebracht werden, da es nur bei Berührung mit Metall wirksam ist. Wenn bei der Überprüfung Ansammlungen von
Verunreinigungen festgestellt werden, benutzen Sie eine Faserbürste (nicht Drahtbürste) mit dichten Borsten zur Entfernung der Verunreinigungen. Verwenden Sie niemals Benzin oder
Kerosin als Lösungsmittel. Achten Sie besonders auf die Reinigung der Lücken zwischen den Seilsträngen, so dass Schmiermittel ins Seilinnere eindringen, die Lücken ausfüllen und
so Feuchtigkeit und Fremdkörper abhalten kann. Verwenden Sie ein vor Ort verwendbares Schmiermittel mit niedriger Viskosität und feuchtigkeitsabweisenden und nichtkorrosiven
Eigenschaften. Es kann mit einer Bürste oder durch Abtupfen mit einem mit Schmiermittel getränkten Tuch aufgebracht werden. Wischen Sie überschüssiges Schmiermittel mit einem
sauberen, trockenen Tuch ab.
Die Zeitabstände zwischen den Schmiervorgängen können nicht festgelegt werden. Das Seil sollte aber jederzeit richtig geschmiert sein, und die regelmäßigen Überprüfungen ergeben,
wann nachgeschmiert werden muss. In korrosiven Umgebungen muss das Seil häufiger gereinigt und geschmiert werden. Wenn die Winde für längere Zeit außer Betrieb genommen wird,
muss das Seil vor der Einlagerung gereinigt und geschmiert werden.
Hinweis: Schmieren Sie keine Teile der Winde außer dem Drahtseil und dem Schnapphaken. Der Wickelmechanismus der Winde ist praktisch wartungsfrei. Alle Lager sind für die
gesamte Nutzungsdauer geschmiert. Die Winde enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Beschädigte oder zu wartende Ausrüstung muss als „NICHT EINSATZBEREIT“
beschriftet und außer Betrieb genommen werden. Instandsetzung (außer Reinigung) und Reparaturen wie das Ersetzen von Bauteilen muss von MSA durchgeführt werden. Nicht
versuchen, Reparaturen vor Ort durchzuführen. MSA verlangt keine jährliche Neuzertifizierung, empfiehlt aber eine Neuzertifizierung gemäß diesem Nutzungsprofil. Versuchen Sie nicht,
Reparaturen vor Ort durchzuführen.
MSA empfiehlt periodische vom Werk autorisierte Neuzertifizierung von mechanischen Geräten nach den Intervallen in der folgenden Tabelle. Dies gilt zwar als beste Methode, liegt
aber letztendlich im Ermessen der zuständigen Person. MSA schreibt periodische Überprüfungen durch eine fachkundige Person vor, bei der es sich nicht um den Benutzer handelt; die
Überprüfungen sind nach den Intervallen in der folgenden Tabelle oder örtlichen Vorschriften durchzuführen. Dies ist nicht optional.
Einsatzart
Anwendungsbeispiele
Einsatzbedingungen
ERFORDERLICHE
Häufigkeit der
Überprüfung durch
fachkundige Person
EMPFOHLENE
Häufigkeit der vom
Werk autorisierten
Neuzertifizierung
Selten bis leicht
Rettung und enge Räume,
Werksinstandhaltung
Gute Lagerbedingungen, Einsatz im Innen- oder selten im
Außenbereich, Raumtemperatur, saubere Umgebungen
Jährlich
Mindestens alle 2-5 Jahre
Mittel bis schwer
Transport, Wohnungsbau,
Versorgungseinrichtungen, Lager
Akzeptable Lagerbedingungen, Einsatz im Innen- und länger
im Außenbereich, alle Temperaturen, saubere oder staubige
Umgebungen
Halbjährlich bis jährlich
Mindestens alle 1-2 Jahre
Hart bis Dauereinsatz
Gewerbebau, Öl und Gas, Bergbau
Widrige Lagerbedingungen, längerer oder Dauereinsatz im
Außenbereich, alle Temperaturen, verschmutzte Umgebung
Vierteljährich bis halbjährich
Mindestens jährlich
AS/NZS 1891.4 schreibt mindestens halbjährlich stattfindende Überprüfungen durch eine fachkundige Person vor. Darüber hinaus empfiehlt MSA, mindestens alle 5 Jahre einen Prüfer
für Höhensicherheitsausrüstung hinzuzuziehen. Lagern Sie die MSA Workman Winch Winde an einem kühlen, trockenen und sauberen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Vermeiden
Sie Bereiche, in denen Hitze, Feuchtigkeit, Licht, Öl und Chemikalien oder Chemikaliendämpfe oder andere schädigende Einwirkungen auftreten können. Beschädigte oder zu wartende
Ausrüstung sollte nicht im gleichen Bereich wie einsatzbereite Ausrüstung aufbewahrt werden. Stark verschmutzte, nasse oder anderweitig verunreinigte Ausrüstung sollte vor der
Einlagerung ordnungsgemäß gewartet (z. B. getrocknet und gereinigt) werden. Vor dem Einsatz von über längere Zeiträume eingelagerter Ausrüstung muss eine förmliche Überprüfung
von einer fachkundigen Person durchgeführt werden.
Transportieren Sie die MSA Workman Winch Winde in einem Paket, das sie vor Schnitten, Feuchtigkeit, Chemikalien und Chemikaliendämpfen, extremen Temperaturen und UV-Stahlen
schützt.
Komponenten- und Zubehörliste:
Teil Nr.
Artikelnummer
Bezeichnung
Abbildungsnummer im Handbuch
1
10116521
MSA Workman Tripod Dreibein
42
2
506222
Seilrolle
41
3
10129888
Karabiner
40