63
Intraoral Scanner i700 wireless
Franç
ais
3.2.4
Pièce à main
Après le traitement, nettoyez et désinfectez toutes les autres surfaces de la pièce à main i700 wireless, sauf la face avant du scanner (fenêtre optique) et le
bout (trou de ventilation). Le nettoyage et la désinfection doivent être effectués lorsque l'appareil est éteint. Utilisez l'appareil une fois sec uniquement.
La solution de nettoyage et de désinfection recommandée est l'alcool dénaturé (alcool éthylique ou éthanol), généralement de 60 à 70 % Alc/Vol.
Les procédures générales de nettoyage et de désinfection sont les suivantes :
①
Éteignez l'appareil en utilisant le bouton d'alimentation.
②
Débranchez tous les câbles du hub sans fil.
③
Nettoyez le filtre situé à l'extrémité avant de la pièce à main i700 wireless.
▪
Si l'alcool est versé directement dans le filtre, il peut s'infiltrer à l'intérieur de la pièce à main i700 wireless et provoquer un dysfonctionnement.
▪
Ne nettoyez pas le filtre en versant de l'alcool ou une solution de nettoyage directement dans le filtre. Le filtre doit être délicatement
essuyé avec un coton ou un chiffon doux imbibé d'alcool. Ne pas essuyer à la main ou appliquer une force excessive.
▪
Medit décline toute responsabilité en cas de dommage ou dysfonctionnement survenant lors d'un nettoyage qui ne respecte pas les directives ci-dessus.
④
Remettez le couvercle à l'avant de la pièce à main i700 wireless après avoir nettoyé le filtre.
⑤
Versez le désinfectant sur un chiffon doux, sans peluche et non abrasif.
⑥
Nettoyez la surface du scanner avec le tissu.
⑦
Séchez la surface avec un chiffon propre, sec, sans peluche et non abrasif.
MISE EN GARDE
▪
Ne nettoyez pas la pièce à main i700 wireless lorsque l'appareil est allumé car le liquide peut entrer dans le scanner et causer un dysfonctionnement.
▪
Utilisez l'appareil une fois sec.
▪
Des fissures chimiques peuvent apparaître si des solutions de nettoyage et de désinfection impropres sont utilisées pendant le nettoyage.
3.2.5
Autres composants
▪
Versez la solution de nettoyage et de désinfection sur un chiffon doux, sans peluche et non abrasif.
▪
Nettoyez la surface du composant avec le tissu.
▪
Séchez la surface avec un chiffon propre, sec, sans peluche et non abrasif.
MISE EN GARDE
▪
Des fissures chimiques peuvent apparaître si des solutions de nettoyage et de désinfection impropres sont utilisées pendant le nettoyage.
3.3……
Élimination
MISE EN GARDE
▪
L'embout du scanner doit être stérilisé avant d'être jeté. Stérilisez l'embout comme décrit dans la section 3.2.1 Embout réutilisable - Stérilisation
▪
Éliminez l'embout du scanner comme tout autre déchet clinique.
▪
D'autres composants sont conçus pour se conformer aux directives suivantes :
RoHS, Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (limitation de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques). (2011/65/EU)
DEEE, Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. (2012/19/EU)
3.4……
Stockage de la batterie
▪
Mettez-le dans un paquet ou une boîte et stockez-le à l'intérieur dans un environnement frais, à l'abri de la lumière directe du soleil.
▪
Stockez la batterie dans un endroit sec, à une température ambiante de -20°C à +30°C (-4°F à +86°F).
▪
Si elle n'est pas utilisée pendant une longue période, l'autodécharge de la batterie peut s'accélérer et passer en mode veille. Pour réduire l'effet
de la désactivation, conservez la batterie entre +10° C et +30° C (+50° F et +86° F).
▪
Lors de la première charge après un stockage prolongé, la capacité de la batterie peut diminuer en raison de la désactivation du pack. Restaurez
la batterie par plusieurs cycles complets de charge/décharge.
▪
Si la batterie est stockée pendant plus de 6 mois, elle doit être chargée au moins une fois tous les 6 mois pour éviter la diminution de la durée de
vie due à l'autodécharge.
MISES EN GARDE : Spécifications de sécurité de la batterie
Spécifications de sécurité
Surcharge
Tension de détection
4,225 V ± 0,020
Tension constante
4,025 V ± 0,03
Délai de détection
1,0 s ± 0,2
Surdécharge
Tension de détection
2,50 V ± 0,035
Tension constante
2,90 V ± 0,50
Délai de détection
64 ms ± 12,8
Surtension
Détection (charge)
10,0 A +5,0 / -4,0
Délai de détection
8,0 ms ± 1,6
Détection (décharge)
10,0 A + 4,4 / -3,8
Délai de détection
8,0 ms ± 1,6
Consommation de courant en mode de fonctionnement
Max. 150.0 μA
Les spécifications de sécurité possibles sont déterminées par le module de commande de propulsion (PCM) dans la liste des pièces.
3.5 …
Le Guide des précautions d'utilisation et d'élimination des batteries
MISE EN GARD
▪
Assurez-vous de bien comprendre comment remplacer la batterie avant de l'utiliser.
▪
Utilisez un chargeur adapté à la tension et au courant spécifiés.
▪
N'essayez pas d'inverser la charge. Une charge inversée peut augmenter la pression du gaz à l'intérieur de la batterie et provoquer une fuite de la batterie.
▪
N'essayez pas de recharger une batterie entièrement chargée. Une surcharge répétée pourrait entraîner une dégradation des performances de la batterie et une surchauffe.
▪
L'efficacité de la charge diminue à des températures supérieures à +40°C (+104°F).
▪
Ne pas court-circuiter les bornes positive (+) et négative (-) avec des objets métalliques tels que des fils de métal, des colliers ou des chaînes.
▪
Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage, ne pas faire tomber ou jeter la batterie.
Summary of Contents for i700
Page 1: ...Revision 1 January 2022...
Page 2: ......
Page 3: ...CONTENTS English Fran ais Deutsch Italiano Portugu s Espa ol 02 20 38 54 72 90 108 126 144 162...
Page 4: ...English...
Page 22: ......
Page 40: ......
Page 56: ...Fran ais...
Page 74: ...Deutsch...
Page 92: ...Italiano...
Page 110: ...Portugu s...
Page 128: ......
Page 146: ...Espa ol...
Page 164: ......
Page 178: ...176 NOTE...
Page 179: ...177 NOTE...
Page 180: ...178 NOTE...
Page 181: ...179 NOTE...
Page 182: ...180 NOTE...
Page 183: ...181 NOTE...
Page 184: ...182 NOTE...
Page 185: ...183 NOTE...
Page 186: ...184 NOTE...
Page 187: ...185 NOTE...
Page 188: ...186 NOTE...
Page 189: ...187 NOTE...
Page 190: ...188 NOTE...
Page 191: ...189 NOTE...
Page 192: ...190 NOTE...
Page 193: ...191 NOTE...
Page 194: ...192 NOTE...
Page 195: ...193 NOTE...
Page 196: ...194 NOTE...
Page 197: ...195 NOTE...
Page 198: ...196 NOTE...
Page 199: ...197 NOTE...
Page 200: ...198 NOTE...
Page 201: ...199 NOTE...
Page 202: ...200 NOTE...
Page 203: ...201 NOTE...
Page 204: ...202 NOTE...
Page 205: ...203 NOTE...
Page 206: ...204 NOTE...
Page 207: ...205 NOTE...
Page 208: ...206 NOTE...
Page 209: ...207 NOTE...
Page 210: ...208 NOTE...
Page 211: ...209 NOTE...
Page 212: ...210 NOTE...
Page 213: ...211 NOTE...
Page 214: ...212 NOTE...
Page 215: ...213 NOTE...
Page 216: ...214 NOTE...
Page 217: ...215 NOTE...
Page 218: ...216 NOTE...
Page 219: ...217 NOTE...
Page 220: ...218 NOTE...
Page 221: ...219 NOTE...
Page 222: ...220 NOTE...
Page 223: ...221 NOTE...
Page 224: ...222 NOTE...