173
Intraoral Scanner i700 wireless
한국어
▪
“3.2 세척, 소독, 멸균 방법”에서 기술한대로 i700 wireless 시스템을 멸균합니다.
▪
멸균 처리된 팁을 사용합니다.
4.5……
전기 안전
경고
▪
i700 wireless 시스템은 클래스 1 장비입니다. i700 wireless 시스템은 i700 wireless 본체, 무선 허브, 배터리 충전기, 충전식 배터리를 모두 포함합니다.
▪
감전 방지를 위해서 i700 wireless 시스템은 반드시 보호 접지가 되어 있는 전원에만 연결해야 합니다. i700 wireless에서 제공하는 플러그를 콘센트에 삽입할
수 없는 경우 자격이 있는 전기 기술자에게 연락하여 플러그 또는 콘센트를 교체하십시오. 이 안전 지침을 우회하려고 하지 마십시오.
▪
i700 wireless 시스템과 연결되는 접지형 플러그를 의도된 목적 외에 사용하지 마십시오.
▪
i700 wireless 시스템은 내부에서만 RF 에너지를 사용합니다. RF 방사량은 매우 낮아 주변 전자기를 간섭하지 않습니다.
▪
i700 wireless 시스템의 내부에 접근하려고 하면 감전될 위험이 있습니다. 공인된 자격을 가진 서비스 인원만 시스템 내부에 접근할 수 있습니다.
▪
i700 wireless 시스템을 일반 멀티탭이나 연장 코드에 연결하지 마십시오. 이러한 코드는 접지 콘센트보다 안전하지 않습니다. 이 안전지침을 준수하지 않으면
다음과 같은 위험이 발생할 수 있습니다.
▪
연결된 모든 장비의 총 단락 전류가 EN/IEC 60601-1에 지정된 제한을 초과할 수 있습니다.
▪
접지 연결의 임피던스가 EN/IEC 60601-1에 지정된 제한을 초과할 수 있습니다.
▪
음료수와 같은 액체류를 i700 wireless 시스템 가까이 두지 말고, 시스템에 액체류를 엎지르지 마십시오.
▪
i700 wireless 시스템에 액체류를 엎지르지 마십시오.
▪
온도 또는 습도 변화에 의한 응결 현상으로 시스템 내부에 습기가 발생할 수 있고, 이 습기는 i700 wireless 시스템에 손상을 줄 수 있습니다. i700 wireless 시스
템에 전원을 연결하기 전 반드시 i700 wireless 시스템을 상온에 최소 2시간 이상 두어 응결 현상이 발생하지 않도록 주의하십시오. 만약 제품 외관에 응결 현상
이 눈으로 확인되면 i700 wireless 시스템을 상온에 8시간 이상 두어야 합니다.
▪
i700 wireless 시스템을 전원 공급 장치로부터 분리하는 방법은 전원 코드 연결 해제 또는 충전식 배터리의 탈착입니다.
▪
전원 코드 연결을 해제하거나 충전식 배터리를 분리할 때는 표면을 잡으십시오.
▪
전원 코드 분리 시 플러그 표면을 잡고 분리하십시오.
▪
배터리 및 전원 코드를 분리하기 전 본체의 전원 버튼을 이용해 전원을 차단하십시오.
▪
본 장비의 방사 특성은 산업계 및 병원에서 사용하기에 적합합니다. (CISPR 11 Class A) 주거 환경(CISPR 11 Class B가 일반적으로 필요함)에서 사용하는 경우
에 장비는 무선 주파수 통신 서비스에 대한 적절한 보호를 제공하지 않을 수 있습니다.
▪
i700 wireless와 함께 제공되는 배터리만 사용하십시오. 다른 배터리를 사용할 경우 i700 wireless 시스템에 손상을 줄 수 있습니다.
▪
i700 wireless 시스템에 사용되는 모든 통신 케이블, 전원 케이블 등을 과도하게 당겨서는 안 됩니다.
▪
i700 wireless 와 함께 제공되는 전원 어댑터만 사용하십시오. 다른 전원 어댑터를 사용할 경우 i700 wireless 시스템에 손상을 줄 수 있습니다.
▪
장치의 커넥터를 만지고 있는 상태에서 동시에 환자를 만지지 마십시오.
4.6……
눈 안전
경고
▪
i700 wireless 시스템은 스캔 작업 중 팁 끝단에서 밝은 빛이 투사됩니다.
▪
i700 wireless 팁 끝단으로부터 투사되는 밝은 빛은 눈에 해롭지는 않습니다. 그러나 팁 끝단으로부터 투사되는 밝은 빛을 직접 바라보거나, 다른 사람의 눈에 비
추지 마십시오. 일반적으로 강한 빛은 눈을 부시게 만들어 2차 노출의 가능성이 높습니다. 다른 밝은 빛을 바라보았을 때와 마찬가지로 시력이 일시적으로 감소하
거나 잔상이 남을 수 있고, 상황에 따라 통증, 불쾌감, 시각 장애 및 2차 사고의 위험이있습니다.
▪
i700 wireless 본체 내부에는 UV-C 파장을 내는 LED가 있습니다. 이는 i700 wireless 본체 내부에서만 조사되며, 외부로 나가지 않습니다. i700 wireless 본체
내부에 보이는 파란 빛은 UV-C 빛이 아닌 안내를 위한 빛이며, 인체에 무해합니다.
▪
UV-C LED는 270~285nm의 파장을 사용하고 있습니다.
▪
간질 증상이 있는 환자에 대해서는 아래 내용을 준수해주십시오.
Medit i700 wireless 시스템은 간질 진단을 받은 환자에게 사용 시 발작과 부상의 위험이 있을 수 있기 때문에 사용해서는 안 됩니다. 같은 이유로, 간질 진단을
받은 치과 의사나 스태프도 Medit i700 wireless 시스템을 사용해서는 안 됩니다.
4.7……
폭발 위험
경고
▪
i700 wireless 시스템은 인화성 액체나 가스 또는 대기 중 산소 농도가 높은 환경에서 사용하도록 설계되어 있지 않습니다.
▪
i700 wireless 시스템을 가연성 마취제 주변에서 사용할 경우 폭발의 위험이 있습니다.
▪
i700 wireless와 연결해서 사용하는 충전식 배터리는 안전장치가 포함되어 설계되어 있습니다.
▪
충전식 배터리를 직사광선이 직접 내리쬐는 등 고온의 환경에 두면 폭발 위험이 있습니다. 배터리의 보관 및 관리에 유의해주십시오.
▪
배터리 충전기는 충전이 완료된 뒤에는 전류의 공급을 조절하도록 설계되어 있지만, 오랫동안 사용을 하지 않을 경우에는 배터리 충전기의 전원을 분리하거나,
완충된 배터리를 충전기에서 제거하십시오.
4.8……
심박조율기 및 ICD 간섭
경고
▪
심박조율기와 ICD 장치가 있는 환자에게는 i700 wireless 시스템을 사용하지 마십시오.
▪
i700 wireless 시스템과 함께 사용하는 주변기기(PC 등)에 의한 간섭에 대해서는 해당 주변기기 제조사의 지침을 확인하십시오.
5. 무선 규정 준수 정보
5.1……
FCC Compliance Statement
Federal Communication Commission Interference Statement
이 장비는 FCC 규정 15절에 따라 Class B 디지털 장치에 대한 한계를 준수하는 것으로 시험되고 확인 되었습니다. 이러한 한계치는 장비가 주거 환경에서 작동할 때
유해한 간섭에 대한 합리적인 보호를 제공하기 위해 고안되었습니다. 이 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용 및 방출할 수 있으며, 지침 설명서에 따라 설치 및
사용되지 않으면 무선 통신에 유해한 간섭을 일으킬 수 있습니다. 그러나 특정 설치에서 간섭이 발생하지 않는다는 보장은 없습니다. 이 장비가 라디오 또는 텔레비
전 수신에 유해한 간섭을 일으키는 경우(장비를 껐다가 켜서 확인할 수 있음) 사용자는 다음 조치 중 하나를 수행해 간섭을 수정하는 것이 좋습니다.
▪
수신 안테나의 방향을 바꾸거나 재배치합니다.
▪
장비와 수신기 사이의 간격을 벌립니다.
▪
수신기가 연결되어 있는 것과 다른 회로의 콘센트에 장비를 연결합니다.
▪
도움이 필요하면 대리점 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 문의하십시오.
이 장비는 FCC 규정 15절을 준수합니다. 작동에는 다음 두 가지 조건이 적용됩니다. (1) 이 장비는 유해한 간섭을 일으키지 않으며 (2) 이 장비는 원치 않는 작동을 유발할
수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭을 포함해야 합니다.
FCC 주의: 준수 책임이 있는 당사자가 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동하는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다.
이 장비와 안테나는 다른 안테나 또는 송신기와 함께 배치하거나 함께 작동해서는 안 됩니다.
FCC No.: 2A2QM-MD-IS0300
중요 사항
:
FCC Radiation Exposure Statement:
이 장비는 통제되지 않은 환경에 대해 규정된 FCC 방사선 노출 제한을 준수합니다.
Summary of Contents for i700
Page 1: ...Revision 1 January 2022...
Page 2: ......
Page 3: ...CONTENTS English Fran ais Deutsch Italiano Portugu s Espa ol 02 20 38 54 72 90 108 126 144 162...
Page 4: ...English...
Page 22: ......
Page 40: ......
Page 56: ...Fran ais...
Page 74: ...Deutsch...
Page 92: ...Italiano...
Page 110: ...Portugu s...
Page 128: ......
Page 146: ...Espa ol...
Page 164: ......
Page 178: ...176 NOTE...
Page 179: ...177 NOTE...
Page 180: ...178 NOTE...
Page 181: ...179 NOTE...
Page 182: ...180 NOTE...
Page 183: ...181 NOTE...
Page 184: ...182 NOTE...
Page 185: ...183 NOTE...
Page 186: ...184 NOTE...
Page 187: ...185 NOTE...
Page 188: ...186 NOTE...
Page 189: ...187 NOTE...
Page 190: ...188 NOTE...
Page 191: ...189 NOTE...
Page 192: ...190 NOTE...
Page 193: ...191 NOTE...
Page 194: ...192 NOTE...
Page 195: ...193 NOTE...
Page 196: ...194 NOTE...
Page 197: ...195 NOTE...
Page 198: ...196 NOTE...
Page 199: ...197 NOTE...
Page 200: ...198 NOTE...
Page 201: ...199 NOTE...
Page 202: ...200 NOTE...
Page 203: ...201 NOTE...
Page 204: ...202 NOTE...
Page 205: ...203 NOTE...
Page 206: ...204 NOTE...
Page 207: ...205 NOTE...
Page 208: ...206 NOTE...
Page 209: ...207 NOTE...
Page 210: ...208 NOTE...
Page 211: ...209 NOTE...
Page 212: ...210 NOTE...
Page 213: ...211 NOTE...
Page 214: ...212 NOTE...
Page 215: ...213 NOTE...
Page 216: ...214 NOTE...
Page 217: ...215 NOTE...
Page 218: ...216 NOTE...
Page 219: ...217 NOTE...
Page 220: ...218 NOTE...
Page 221: ...219 NOTE...
Page 222: ...220 NOTE...
Page 223: ...221 NOTE...
Page 224: ...222 NOTE...