EMPLOI ET ENTRETIEN
FRANÇAIS
77
cod. R19502010
Toutes les operations de reglage des galets posterieurs doivent
etre faites quand les galets sont appuyes sur la terre, pour eviter
l’ecrasement ou la perforation des pieds de l’operateur.
ATTENTION
Le demontage des axes de fixation des elements mobiles peut
causer la chute des galets posterieurs, existant aussi le risque
d’ecraser ou de perforer del pieds de l’operateur.
3.5.6. CHASSIS AVEC BATTERIE DE DISQUES (OPTIONNEL)
La profondeur de travail du support des disques est réglée à l’aide
du cylindre hydraulique (1 Fig. 14). Un réglage ultérieur peut être
efectué aussi mécaniquement, à l’aide les trous de réglage (3 Fig.
14). Pour le réglage de l’angle d’attaque des disques on utilise le
tirant (4 Fig. 14), et pour le réglage de la position de travail de la
batterie dans un certain angle on utilise le tirant (2 Fig. 14). Les
opérations de réglage s’exécutent avec les disques descendus à
terre et avec les pieds de support descendus.
Le support des disques peut être monté seulement sur les versions
3 m – 5 ancres et 4 m – 7 ancres.
3.5.7 EXPLOSEURS À AILETTES
Cet accessoire permet de contrôler l’explosion du sol grâce à une
série de trous de réglage (Fig. 15).
Les exploseurs sont installés directement sur leur trou particu-
lier.
3.5.8 BANDES DE LIMITATION (OPTIONNELS)
Cet accessoire doit être installé sur le côté latéral de l’appareillage
et permet de contenir à l’intérieur de la zone de travail les mottes de
terre, empêchant ainsi le passage des mottes sur la partie travaillée
ou à travailler. Avant d’effectuer le transport sur route replacer les
bandes à l’intérieur de l’encombrement de la machine et bloquer
les goupilles spéciales comme indiqué sur la Figure 16.
ATTENTION
Risque de coupure des mains durant le travail et la manuten-
tion de l’appareillage.
3.6 AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL
Avant de commencer à travailler, graisser tous les points marqués
par la décalcomanie n° 9 (“GREASE”) à la page 69 de la présente
brochure.
3.7 DURANT LE TRAVAIL
Pour un travail de qualité, il faut respecter les normes suivantes:
- Maintenir l’élévateur hydraulique dans une position permet-
tant à l’équipement de travailler parallèlement au terrain.
- Contrôler de temps en temps que les vis sont bien serrées;
serrer en particulier les écrous des roues du véhicule. Pour
les machines neuves ou bien après une réparation, serrer
toutes les vis après les 10 premiers ha.
- Contrôler la sécurité des goujons tendeurs pour ce qui concerne
leur état et les dégâts éventuels. Contrôler les goupilles de sécurité
(état, dégâts) et, si nécessaire, les remplacer.
- Contrôler les défauts éventuels des pivots des bras supérieur
et inférieur et des chaînes à goupilles.
- Contrôler l’état des roulements et des garnitures: éliminer
immédiatement dégâts et enroulements (fils métalliques,
fils, résidus de plantes, etc.).
- Contrôler l’état des roulements.
1
2
3
4
fig. 14
fig. 16
fig. 15
- Contrôler la fonctionnalité du dispositif de blocage pour le
transport.
- Contrôler l’étanchéité de l’installation oléohydraulique,
remplacer immédiatement les tuyaux défectueux; utiliser
uniquement des pièces détachées originales.
- Veiller à ce que les décalcomanies d’avertissement restent
visibles sur la machine.
IMPORTANT
- L’utilisation de goupilles non originales ou plus résistantes
peut endommager gravement l’équipement.
- Eviter d’effectuerdes virages si la machine est enterrée et
de travailler à marche arriére. Soulever toujours la machine
pour les changements de direction et pour les demi-tours.
- Maintenir une vitesse de travail compatible avec le type de
préparation du terrain afin d’éviter ruptures et dégâts.
Summary of Contents for GASPARDO ARTIGLIO 250
Page 4: ...4 cod R19502010...
Page 10: ...USO E MANUTENZIONE ITALIANO 10 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 22: ...22 Notes cod R19502010...
Page 23: ...23 Notes cod R19502010...
Page 24: ...24 cod R19502010...
Page 30: ...USE AND MAINTENANCE ENGLISH 30 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 42: ...42 Notes cod R19502010...
Page 43: ...43 Notes cod R19502010...
Page 44: ...44 cod R19502010...
Page 50: ...GEBRAUCH UND WARTUNG DEUTSCH 50 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 Abb 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 62: ...62 Notes cod R19502010...
Page 63: ...63 Notes cod R19502010...
Page 64: ...64 cod R19502010...
Page 70: ...EMPLOI ET ENTRETIEN FRAN AIS 70 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 82: ...82 Notes cod R19502010...
Page 83: ...83 Notes cod R19502010...
Page 84: ...84 cod R19502010...
Page 90: ...EMPLEO Y MANTENIMIENTO ESPA OL 90 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 102: ...102 Notes cod R19502010...
Page 103: ...103 Notes cod R19502010...
Page 104: ...104 cod R19502010...
Page 110: ...UTILIZARE I NTRE INERE ROM N cod R19502010 110 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 122: ...122 Notes cod R19502010...
Page 123: ...123 Notes cod R19502010...