EMPLOI ET ENTRETIEN
FRANÇAIS
75
cod. R19502010
3.2 LA STABILITE DE L’OUTILLAGE PENDANT LA
CIRCULATION ROUTIERE
Lorsqu’un machine est attelé à un tracteur, devenant pour la
circulation routière partie intégrante de ce dernier, la stabilité de
l’ensemble tracteur-machine peut varier entraînant des difficultés
de conduite ou de travail (cabrage ou embardée du tracteur). La
condition d’équilibre peut être rétablie en mettant dans la partie
antérieure du tracteur un nombre suffisant de contrepoids, afin de
distribuer les poids que supportent les deux essieux du tracteur
de manière suffisamment équitable.
Pour œuvrer en sécurité, il est nécessaire de respecter les indica-
tions du code de la route qui prescrit qu’au moins 20 % du poids du
seul tracteur doit être supporté par l’essieu avant et que le poids
supporté par les bras de levage ne doit pas être supérieur à 30 %
du poids du tracteur. Ces considérations sont synthétisées dans
les formules suivantes :
Les symboles ont la signification suivante :
(pour référence voir fig. 9)
M
(Kg) Poids en pleine charge supporté par les bras de levage
(poids + mass de charge, voir cap. 1.3 Identification).
T
(Kg) Poids du tracteur.
Z
(Kg) Poids total du contrepoids.
i
(m) Empattement du traceur, à savoir la distance horizontale
entre les essieux du tracteur.
d
(m) Distance horizontale entre le barycentre du contrepoids
et l’essieu avant du tracteur.
s1
(m) Distance horizontale entre le point d’attachement inférieur
de l’équipement et l’axe postérieur du tracteur (équipement
soutenu à la terre).
s2
(m) Distance horizontale entre le barycentre de l’équipement
et le point d’attachement inférieur de l’équipement (équi-
pement soutenu à la terre):
-
ARTIGLIO-
s2
=760 mm
-
ATTILA-
s2
=680 mm
-
PINOCCHIO-
s2
=680 mm
La quantité de contrepoids à appliquer selon le résultat de la
formule correspond à la quantité minimale nécessaire pour la cir-
culation routière. Si, pour des raisons de performance du tracteur
ou pour améliorer l’assiette du machine en fonctionnement, il est
nécessaire d’augmenter cette valeur, consulter le livret du tracteur
pour en vérifier les limites.
Si la formule pour le calcul du contrepoids donne un résultat négatif,
il n’est pas nécessaire d’appliquer un poids supplémentaire. Il est
toutefois possible, toujours dans le respect des limites du tracteur,
d’appliquer une quantité adéquate de poids, afin de garantir une
plus grande stabilité pendant la marche.
3.3 INDICATION DE SICURITE POUR LE CIRCULATION
SUR ROUTE
ATTENTION
Pour la circulation sur route, respecter le code de la route en
vigueur dans le Pays correspondant.
Vu le poids et les dimensions de l’équipement, modérer la vitesse
durant le transport sur route. En outre, il est reconnu que la plupart
des dégâts aux structures des machines agricoles sont provoqués
durant le transport sur route: adapter la vitesse de transport aux
conditions de la chaussée. La vitesse maximum de transport pour
la version semi-portée est de 25 km/h.
Attention: ne pas effectuer de déplacement sur route lorsque
les étrésillons de support sont en position rabaissée.
ATTENTION
Pour le transport de la machine, respecter toujours les indi-
cations conseillées par le Constructeur.
3 . 4 I N D I C AT I O N D E S E C U R I T E P O U R L E
STATIONNEMENT
ATTENTION
- La mise en stationnement est une phase très dangereuse elle
doit par consequent etre effectuee par un seul operateur.
- Faire bien attention et respecter les instructions.
- Il est absolument interdit de rester dans la zone de travail
de la machine.
- Effectuer toutes les opérations depuis le périmètre extérieur
de l’équipement.
L’opération doit être effectuée sur un terrain horizontal et solide,
en suivant les indications ci-après:
- Abaisser les pieds de support (1 Fig. 8).
- Abaisser l’élévateur du tracteur.
- Baissez l’outillage en l’appuyant sur la terre
- Baissez les cylindres posterieurs en les appuyant sur la terre;
- Débrancher les tuyaux oléodynamiques des distributeurs du
tracteur et protéger les accouplements rapides à l’aide des ca-
puchons spéciaux.
- Desserrer et décrocher le troisième point, ensuite le premier et
enfin le deuxième.
fig. 9
Z>
((M x (s1 + s2)-(0,2 x T x i))
(d+i)
Z
0,2 T
d
T
i
S1
S2
M
Summary of Contents for GASPARDO ARTIGLIO 250
Page 4: ...4 cod R19502010...
Page 10: ...USO E MANUTENZIONE ITALIANO 10 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 22: ...22 Notes cod R19502010...
Page 23: ...23 Notes cod R19502010...
Page 24: ...24 cod R19502010...
Page 30: ...USE AND MAINTENANCE ENGLISH 30 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 42: ...42 Notes cod R19502010...
Page 43: ...43 Notes cod R19502010...
Page 44: ...44 cod R19502010...
Page 50: ...GEBRAUCH UND WARTUNG DEUTSCH 50 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 Abb 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 62: ...62 Notes cod R19502010...
Page 63: ...63 Notes cod R19502010...
Page 64: ...64 cod R19502010...
Page 70: ...EMPLOI ET ENTRETIEN FRAN AIS 70 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 82: ...82 Notes cod R19502010...
Page 83: ...83 Notes cod R19502010...
Page 84: ...84 cod R19502010...
Page 90: ...EMPLEO Y MANTENIMIENTO ESPA OL 90 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 102: ...102 Notes cod R19502010...
Page 103: ...103 Notes cod R19502010...
Page 104: ...104 cod R19502010...
Page 110: ...UTILIZARE I NTRE INERE ROM N cod R19502010 110 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 122: ...122 Notes cod R19502010...
Page 123: ...123 Notes cod R19502010...