UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
ROMÂNÃ
cod. R19502010
119
bolul 9 (GREASE), redat la pagina 109 a acestui manual.
- După primele ore de funcţionare e necesar să se verifice dacă
toate şuruburile şi piuliţele sunt strânse corespunzător.
- În cazul unui utilaj nou controlaţi tuburile şi legăturile hidraulice
înainte de folosirea instalaţiei; repetaţi operaţiunea cel puţin o
dată pe an.
4.0.2 LA 20/30 ORE DE LUCRU
- Verificaţi dacă buloanele sunt strânse.
- Controlaţi periodic cilindrii hidraulici şi racordurile acestora; dacă
e necesar refaceţi sau înlocuiţi părţile defecte.
4.0.3STAŢIONAREA LA SFÂRŞIT DE SEZON
La sfârşitul sezonului sau când maşina nu va fi utilizată pentru o
lungă durată de timp, se recomandă:
1) Spălaţi utilajul cu apă din abundenţă şi ştergeţil.
2) Controlaţi şi eventual înlocuiţi piesele deteriorate sau uzate.
3) Strângeţi bine şuruburile şi buloanele.
4) Ungeţi toate punctele indicate cu indicatorul 9 (GREASE),
prezentat la pagina 109 a acestui manual.
5) Ungeţi toate părţile nevopsite.
6) Acoperiţi maşina cu o husă.
7) Depozitaţi-o la loc uscat, departe de persoanele neautorizate
şi fixaţi-o în mod stabil.
Dacă operaţiile descrise vor fi făcute cu atenţie, va fi numai în
avantajul operatorului, deoarece la începutul unui nou sezon, el
va găsi maşina în perfecte condiţii de funcţionare.
4.1 CURĂŢIREA GENERALĂ
Intervenţiile de curăţire trebuie să fie efectuate periodic pentru
garantarea unei bune funcţionări.
Pentru a efectua curăţirea utilajului este necesar:
- parcaţi utilajul într-un loc adecvat cu cadrele deschise şi sprijinite
pe sol;
- desprindeţi utilajul de tractor;
- spălaţi utilajul cu un jet de apă pe cât posibil din exterior;
-
înlăturaţi eventualele resturi de pământ şi arbuşti cu ajutorul unei
mături sau a unei perii;
- ştergeţi utilajul.
ATENŢIE
Este interzis a efectua operaţiile de curăţire urcând pe utilaj
sau pe rulouri.
4.2 DEMONTAREA PENTRU ÎNTREŢINERE ŞI REPARAŢIE
În timpul demontării diverselor elemente ce compun utilajul, iar
mai apoi pe durata montării la loc a acestora, asiguraţi-vă ca
respectivele piese să fie asamblate în ordinea corectă (dacă este
necesar, notaţi ordinea direct pe piese în timp ce le demontaţi).
Consultaţi desenele şi fotografiile prezentate în manualul de
faţă.
Înainte de a efectua demontarea utilajului, se recomandă:
- parcaţi utilajul într-un loc suficient de mare pentru a putea efec-
tua demontarea utilajului fără obstacole, cu cadrele deschise
sprijinite de sol;
- desprindeţi utilajul de tractor
;
-
împrejmuiţi şi semnalaţi zona de lucru;
- verificaţi atent starea fizică a pieselor demontate şi eventual
înlocuiţile dacă sunt deteriorate.
ATENŢIE
Este interzisă staţionarea sub greutăţile suspendate în aer.
Este interzis accesul în zona de lucru a personalului
neautorizat.
Este obligatoriu utilizarea salopetei de lucru, a bocancilor de
siguranţă, mănuşilor şi ochelarilor.
4.3 RISCURI REZIDUALE
ATENŢIE
Risc datorat uleiului sub presiune.
Utilizaţi uleiul recomandat de constructor şi ghidaţi-vă după
indicaţiile din fişa de siguranţă a utilajului.
ATENŢIE
Risc de incendiu.
Se interzice fumatul şi utilizarea de flacără liberă în apropierea
maşinii, dat fiind faptul că pot provoca aprinderea uleiului din
circuitul oleo-hidraulic.
ATENŢIE
Risc de poluare în timpul descărcării uleiului din circuitul
oleo-hidraulic.
Descărcarea şi recuperarea uleiului consumat se va face
conform dispoziţiilor legislative în vigoare în ţara unde este
montată maşina.
ATENŢIE
Risc de ejecţie de jeturi de ulei sub presiune.
Operatorul
trebuie să poarte ochelari protectivi, salopeta de lucru, mănuşi
şi bocanci de siguranţă, astfel încât eventualele şpriţuri de
ulei să nu vină în contact cu ochii, faţa sau alte părţi de corp
neacoperite.
ATENŢIE
Racordarea greşită a conductelor oleo-hidraulice ale utilajului
la circuitul oleo-hidraulic al tractorului poate provoca
defectarea utilajului şi punerea în pericol a operatorului.
Consultaţi indicaţiile menţionate în prezentul manual de
instrucţiuni de utilizare.
ATENŢIE
Summary of Contents for GASPARDO ARTIGLIO 250
Page 4: ...4 cod R19502010...
Page 10: ...USO E MANUTENZIONE ITALIANO 10 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 22: ...22 Notes cod R19502010...
Page 23: ...23 Notes cod R19502010...
Page 24: ...24 cod R19502010...
Page 30: ...USE AND MAINTENANCE ENGLISH 30 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 42: ...42 Notes cod R19502010...
Page 43: ...43 Notes cod R19502010...
Page 44: ...44 cod R19502010...
Page 50: ...GEBRAUCH UND WARTUNG DEUTSCH 50 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 Abb 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 62: ...62 Notes cod R19502010...
Page 63: ...63 Notes cod R19502010...
Page 64: ...64 cod R19502010...
Page 70: ...EMPLOI ET ENTRETIEN FRAN AIS 70 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 82: ...82 Notes cod R19502010...
Page 83: ...83 Notes cod R19502010...
Page 84: ...84 cod R19502010...
Page 90: ...EMPLEO Y MANTENIMIENTO ESPA OL 90 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 102: ...102 Notes cod R19502010...
Page 103: ...103 Notes cod R19502010...
Page 104: ...104 cod R19502010...
Page 110: ...UTILIZARE I NTRE INERE ROM N cod R19502010 110 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 122: ...122 Notes cod R19502010...
Page 123: ...123 Notes cod R19502010...