124
cod. R19502010
17.600.000
TYPE
MODEL
PLACE
SERIAL NUMBER
DATE
Cod. F07040044 (02-2016)
–
Uff. Tecnico MASCHIO GASPARDO S.p.A.
Il Presidente
Mirco Maschio
ENGLISH
NEDERLANDS
EC Declaration of Conformity
Cultivators, seedbed preparators, subsoilers
EG Verklaring van Overeenstemming
Eggen, zaaibedvoorbereiders, diepploegen
We hereby declare under our own responsibility that the machine complies with the safety
and health requirements established by European Directive 2006/42/EC and 2004/108/EC
(where applicable). The following harmonized standards have been used for adapting the
machine: EN ISO 4254-1:2013,EN ISO 13857:2008,as well as technical specifications ISO
11684:1995,, ISO/DIS 3767-2:2015.The technical dossier is drawn up by mr. Andrea
Ruffin, the Technical Department Manager at MASCHIO GASPARDO S.p.A Via Marcello,
73 - 35011 Campodarsego (PD)
–
Italy .
Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine inovereenstemming is met
de veiligheids- en gezondheidsvoorschriftenvolgens de Europese richtlijn 2006/42/EG en
2004/108/EG (waar van toepassing). Voor de aanpassing van de machinezijn de volgende
geharmoniseerde normen gebruikt: EN ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008,
alsmedede technische specificaties ISO 11684:1995,ISO/DIS 3767-2:2015.Het technische
dossier is opgesteld door mr. Andrea Ruffin,de verantwoordelijke van de technische dienst
bij MASCHIO GASPARDO S.p.A., Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD)
–
Italië.
DEUTSCH
DANSK
EG-Konformitätserklärung
Grubber, Saatbeetvorbereiter, Pflüge
EU-overnesstemmelseserklæring
Kultivatorer, maskiner til forberedelse af jordbunden, dybdeplov
Hiermit erklären wir unter unserer eigenen Verantwortung, dass dieMaschine den
Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen der Richtlinie 2006/42/EG und
2004/108/EG (wo anwendbar) entspricht. Für die Anpassung der Maschine wurdendie
folgenden harmonisierten Normen verwendet: EN ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008,
, sowiedie technischen Spezifikationen ISO 11684:1995, ISO/DIS 3767-2:2015.Die
technische Dokumentation wurde vom mr. Andrea Ruffin, Leiter der Technischen
Abteilungvon MASCHIO GASPARDO S.p.A., erstellt. Via Marcello, 73 -
35011Campodarsego (PD)
–
Italy .
Vi erklærer på eget ansvar, at maskinen opfylder kravene vedrørendesikkerhed og
arbejdsmiljø, der er fastsat i direktivet 2006/42/EFog 2004/108/EF (hvor det er relevant).
Endvidere opfylder maskinen kravene i de harmoniserede standarderEN ISO 4254-1:2013,
EN ISO 13857:2008, samt den tekniske standard ISO 11684:1995,ISO/DIS 3767-
2:2015Den tekniske beskrivelse er sammensat af mr. Andrea Ruffin,lederen af Teknisk
Afdeling i MASCHIO GASPARDO SpA, , Via Marcello, 73 - 35011Campodarsego (PD)
–
Italien .
FRANÇAIS
SVENSKA
Déclaration de Conformité CE
Cultivateurs,préparateurs de lit de semence, défricheurs
Försäkran om EU-överensstämmelse
Kultivatorer, jordbearbetningsmaskiner, alvluckrare
Nous déclarons sous notre responsabilité que la machine est conformeaux prescriptions
de sécurité et de santé prévues par la DirectiveEuropéenne 2006/42/CE et 2004/108/CE
(le cas échéant). Les normes harmonisées EN ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008,
ainsique les spécifications techniques ISO 11684:1995,ISO/DIS 3767-2:2015 ont été
utilisées pour
l’adaptation de la machine
.Le document technique est constitué par mr.
Andrea Ruffin,le Responsable du Bureau Technique de lasociété MASCHIO GASPARDO
S.p.AVia Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD)
–
Italy .
Vi försäkrar på eget ansvar att maskinen är i överensstämmelse medkraven på säkerhet
och hälsa enligt direktivet 2006/42/EG och 2004/108/EG (i tillämpliga fall). Kraven
istandarderna EN ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008, samt den tekniska standarden
ISO 11684:1995,ISO/DIS 3767-2:2015 har respekterats.Den tekniska dokumentationen
har sammanställts av mr. Andrea Ruffin, den tekniska avdelningschefen på MASCHIO
GASPARDO S.p.A,. Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD)
–
Italy
ITALIANO
NORSK
Dichiarazione di Conformità CE
Coltivatori, preparatori del letto di semina, dissodatori
EU overensstemmelseserklæring
Kultivatorer, såbed kultivatorer, undergrunnsløsnere
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che la macchina è conformeai requisiti di
sicurezza e salute previsti dalla Direttiva Europea 2006/42/CE e 2004/108/CE (ove
applicabile)
. Per l’adeguamento della macchina sono state utilizzate le
seguenti norme
armonizzate: EN ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008, nonchè le specifiche tecniche
ISO 11684:1995,ISO/DIS 3767-2:2015.Il fascicolo tecnico è costituito dal sig.Andrea Ruffin,
Responsabile Ufficio Tecnico in MASCHIO GASPARDO S.p.A, Via Marcello, 73 - 35011
Campodarsego (PD)
–
Italy.
Vi erklærer under eget ansvar at maskinen er i samsvar med kravenefor sikkerhet og
helsevern foreskrevet i direktivet 2006/42/EFog 2004/108/EF (der det er aktuelt).
Deharmoniserte standardene EN ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008, , samt den
tekniske standardenISO 11684:1995,ISO/DIS 3767-2:2015 har blitt fulgt.Den tekniske
dokumentasjonen er utarbeidet av mr. Andrea Ruffin, lederen for teknisk avdeling i
MASCHIO GASPARDO S.p.A., Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD)
–
Italia
ESPAÑOL
SUOMI
Declaración de Conformidad CE
Cultivadores, preparadores para siembra, subsoladores
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Kultivaattorit, kylvöalustan valmistelulaitteet, syväkyntöaurat
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la máquina respeta los requisitos de
seguridad y salud previstos por la Directiva Europea 2006/42/CEy2004/108/CE (cuando
proceda). Para adecuar la máquina han sido utilizadas las normasarmonizadas: EN ISO
4254-1:2013, EN ISO 13857:2008, como así también las especificaciones tecnica ISO
11684:1995,ISO/DIS 3767-2:2015.El expediente técnico ha sido redactado por mr. Andrea
Ruffin, el responsable de la Oficina Técnica de MASCHIO GASPARDO S.p.A., Via
Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD)
–
Italia
.
Vakuutamme omalla vastuullamme, että kone täyttää direktiivin 2006/42/EY ja
2004/108/EY (tarvittaessa) turvallisuutta ja terveyttä koskevat vaatimukset.
Koneenyhdenmukauttamiseksi on käytetty harmonisoituja standardeja:EN ISO 4254-
1:2013, EN ISO 13857:2008, sekä teknistä määritystä ISO 11684:1995,ISO/DIS 3767-
2:2015.Tekniset asiakirjat on laatinut MASCHIO GASPARDO S.p.A.:n teknisen osaston
vastaava, mr. Andrea Ruffin,Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD)
–
Italy .
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Declaração de Conformidade CE
Escarificadores, preparadores para o leito de semeação e subsoladoras
Δηλώση
συμμόρφωσης
CE
Καλλιεργητες, προετοιμασια του εδαφους για σπορα, εκχερσωτικα αροτρα
Declaramos sob a nossa responsabilidade que a máquina está em conformidade com os
requisitos de segurança e saúde previstos pela Directiva Europeia
2006/42/CEy2004/108/CE (onde aplicável). Para a adequação da máquina foram
utilizadas as normas harmonizadas: EN ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008, assim
como as especificações técnicas ISO 11684:1995,ISO/DIS 3767-2:2015.O fascículo
técnico foi compilado pelo mr. Andrea Ruffin,Escritório Técnico Responsável na
MASCHIO GASPARDO S.p.A., Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD)
–
Itália .
Äçëþíïõìå, áíáëáìâÜíïíôáò ðëÞñùò ôçí åõèýíç áõôÞò ôçò äÞëùóçò, üôé ôï ìç÷Üíçìá ðëçñïß
ôéò áðáéôÞóåéò áóöÜëåéáò êáé õãéåéíÞò ðïõ ðñïâëÝðïíôáé áðü ôçí ÅõñùðáúêÞ Ïäçãßá
2006/42/ÅÊ
με
2004/108/ÅÊ(
Όπου
μπορεί
να
εφαρμοστεί
). Ãéá ôçí ðñïóáñìïãÞ ôïõ
ìç÷áíÞìáôïò åöáñìüóôçêå ôï åîÞò ÅíáñìïíéóìÝíï Ðñüôõðï: EN ISO 4254-1:2013, EN ISO
13857:2008, êáèþò êáé ïé ôå÷íéêÝò ðñïäéáãñáöÝò ISO 11684:1995,ISO/DIS 3767-2:2015.
Ο
Τεχνικός
φάκελος
/
αρχείο
είναι
κατασκευασμένο
απο
τον
υπεύθυνο
του
τεχνικού
γραφείου
της
εταιρείας
MASCHIO GASPARDO S.p.A, mr. Andrea Ruffin,. Via Marcello, 73 - 35011
Campodarsego (PD) – Italy. O
ΔΟΣ
ΜΑΡΤΣΕΛΛΟ
,73-35011
ΚΑΜΠΟΝΤΑΡΣΕΓΚΟ
ΠΑΝΤΟΒΑ
MASCHIO GASPARDO S.p.A.
Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD)
–
Italy
Tel. +39 049 9289810 - Fax +39 049 9289900
Email:
-
http://www.maschionet.com
Cap. Soc. € 17.600.000,00 i.v
- C.F. R.I PD 03272800289
P.IVA IT03272800289 - R.E.A. PD 297673
Comm. Estero M/PD44469
Summary of Contents for GASPARDO ARTIGLIO 250
Page 4: ...4 cod R19502010...
Page 10: ...USO E MANUTENZIONE ITALIANO 10 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 22: ...22 Notes cod R19502010...
Page 23: ...23 Notes cod R19502010...
Page 24: ...24 cod R19502010...
Page 30: ...USE AND MAINTENANCE ENGLISH 30 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 42: ...42 Notes cod R19502010...
Page 43: ...43 Notes cod R19502010...
Page 44: ...44 cod R19502010...
Page 50: ...GEBRAUCH UND WARTUNG DEUTSCH 50 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 Abb 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 62: ...62 Notes cod R19502010...
Page 63: ...63 Notes cod R19502010...
Page 64: ...64 cod R19502010...
Page 70: ...EMPLOI ET ENTRETIEN FRAN AIS 70 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 82: ...82 Notes cod R19502010...
Page 83: ...83 Notes cod R19502010...
Page 84: ...84 cod R19502010...
Page 90: ...EMPLEO Y MANTENIMIENTO ESPA OL 90 cod R19502010 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 102: ...102 Notes cod R19502010...
Page 103: ...103 Notes cod R19502010...
Page 104: ...104 cod R19502010...
Page 110: ...UTILIZARE I NTRE INERE ROM N cod R19502010 110 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 ATTILA PINOCCHIO...
Page 122: ...122 Notes cod R19502010...
Page 123: ...123 Notes cod R19502010...