3 4 12/99
A
OLIO TRASMISSIONE
CONTROLLO LIVELLO:
1) posizionare lo scooter sul ca-
valletto centrale.
2) Inserire una vaschetta pulita
in corrispondenza del carter
motore.
3) Rimuovere il tappo (A - F. 22)
dal bocchettone di rifornimento.
4) Rimuovere il tappo di scarico
(B - F. 23).
5) Lasciare defluire tutto l’olio al-
l’interno della vaschetta.
6) Versare il contenuto della va-
schetta in un recipiente gradua-
to ed eventualmente rabbocca-
re con olio:
Q8 T 35 - 80 W
fino a: 0,14 l.
7) Riavvitare il tappo di scarico (B)
alla coppia di serraggio pre-
scritta.
8) Versare l’olio all’interno del car-
ter e riavvitare il tappo
(A - F. 22).
GETRIEBEÖL
KONTROLLE:
1) Den Motorroller auf dem
zentralen Ständer aufblocken.
2) Ein sauberes Gefäß unter das
Motorgehäuse legen.
3) Den Deckel (A - Abb. 22) des
Einfüllstutzen entfernen.
4) Den Ablasspfropfen (B - Abb.
23) entfernen.
5) Die gesamte Ölmenge in das
Gefäß ablassen.
6) Den Inhalt des Gefäßes in
ein Messgefäß schütten und
eventuell mit dem Öltyp:
Q8 T 35 - 80 W
bis zu: 0,14 l
nachfüllen.
7) Den Ablasspfropfen (B) wieder
bis zum beschriebenen
Drehmoment festschrauben.
8) Das Öl in das Gehäuse
schütten und den Deckel (A -
Abb. 22) festschrauben.
F. 23
F. 22
Cs - Nm
B
22
SOSTITUZIONE
Nota: effettuare le operazioni de-
scritte ai punti: 1 - 2 - 3 - 4 - 5.
•Chiudere il tappo di scarico e ri-
fornire con 0,14 l di olio:
Q8 T 35 - 80 W.
•Riavvitare il tappo (A - F. 22).
Attenzione alle
scottature.
Prestare attenzione a non
far penetrare corpi estra-
nei all’interno del carter moto-
re e a non imbrattare di olio il
pneumatico e la ruota posterio-
re.
Nota: controllare che non si veri-
fichino perdite in corrispondenza
della zona della ruota posteriore.
AUSWECHSELUNG
Hinweis: Die an den Punkten
1 - 2 - 3 - 4 - 5 beschriebenen
Vorgänge durchführen.
•Den Ablasspfropfen schließen
und mit 0,214 l des Öltyps:
Q8 T 35 - 80 W nachfüllen.
•Den Deckel (A - Abb. 22) wieder
festschrauben.
Achtung!
Verbrennungsgefahr.
Bitte achten Sie darauf,
dass keine
Fremdkörper in das
Motorgehäuse gelangen und
dass das Rad und der Reifen
hinten nicht mit Öl
beschmutzt werden.
Hinweis: Kontrollieren Sie, dass
am hinteren Rad keine
Leckagen vorhanden sind.
MADISON 125-150
A
B
Summary of Contents for MADISON 125
Page 1: ...1 12 99 MALAGUTIMADISON125 150 ...
Page 46: ...8 12 99 NOTE HINWEIS NOTES NOTES NOTAS ...
Page 129: ...1 3 12 99 MADISON 125 150 A3 E ...
Page 130: ...1 4 12 99 MADISON 125 150 A3 E ...