![Lombardini LDW 502 M Use & Maintenance Download Page 93](http://html.mh-extra.com/html/lombardini/ldw-502-m/ldw-502-m_use-and-maintenance_1938355093.webp)
93
MANUTENZIONE - ENTRETIEN
MAINTENANCE - WARTUNG
MANUTENCION - MANUTENÇÃO
Filtro
aria
intasato
- F
iltre
à
air
entrasse
- Clogged
air
filter
Luftfilter
verstopft
- F
iltro
aire
obstruido
- F
iltro
air
intubido
Funzionamento
prolungato
al
minimo
- Régime
trop
prolonge
au
ralenti
-
Excessive
idle
operation
- Zulange
im
Leerlauf
- Funcionamiento
excesivo
a
ralenti
- Funcionamento
estendido
ao
minimo
Ro
da
gg
io
in
co
m
ple
to
- R
od
ag
e i
ns
uff
isa
nt -
In
co
m
ple
te
ru
n-i
n -
U
nv
oll-
ständiges
Einlaufen
- Rodaje
incompleto
- Rodagem
incompleto
Sovraccarico
–
Surcharge
- Overloaded
- Überlastet
–
Sobrecardago
- So
-
brecargado
Non
parte
Ne
demarre
pas
Failure
to
start
Spring
nicht
an
No
arranca
Näo
se
avia
Parte
e si
ferma
Demarre
et
s'arret
Starts
and
stops
Spring
nur
kurz
an
Barranca
y se
para
Avia
e para-se
Non
accelera
N'accelere
pas
Poor
acceleration
Keine
beschleunigung
No
acelera
Näo
accelera
Regime
incostante
Regime
instable
Unsteady
speed
Schw
ank
ende
drehzahl
Regimen
incostante
Regimeincostante
Fumo
nero
Fumee
noire
Black
smok
e
Schw
arz
rauch
Humo
nero
Fumo
preto
Fumo
bianco
Fumee
blanc
White
smok
e
W
eiss
rauch
Humo
blanco
Fumo
branco
Pressione
olio
bassa
Basse
pression
d'huile
Low
oil
pressure
Niedriger
öldruck
Pression
aceite
baja
Pressäo
oleo
baixa
Temperatura
acqua
elev
ata
Temperature
de
l’eau
elevee
High
w
ater
temperature
W
assertemperatur
zu
hoch
Temperaturaagua
elev
ada
Temperatura
agua
elev
ada
Anticipo
iniezione
incorretto
- Av
ance
ä
l'injection
incorrecte
- Incorrect
in
-
jection
timing
- Einspritzpunkt
nicht
korrekt
- Av
ance
inyección
incorrecto
- Adiantamento
injeção
errado
Leveraggi
regolatore
fuori
fase
- Leviers
régulateur
dérègles
- Governor
lin
-
kage
wrongly
set
- Reglerhebel
falsch
eingestellt
- P
alancas
de
regulador
mal
montadas
- Alav
ancas
regulador
mal
montadas
Molla
regolatore
rotta
- Ressort
du
régulateur
casse
- Governor
spring
bro
-
ken
- Endregelfeder
zerbrochen
- Muelle
regulador
roto
- Mola
regulador
quebrada
Minimo
basso
- Ralenti
trop
bas
- Low
idle
speed
- Leerlaufdrehzahl
zu
nie
-
drig
- Ralenti
bajo
- Minimo
baixo
Segmenti
usurati
o
incollati
- Segments
usages
ou
colles
- Rings
worn
or
sticking
- K
olbenringe
abgenutzt
oder
fest
- Segmentes
desgastados
o
ina
-
daptados
- Segmentos
desgastados
e
colados
Cilindro
usurato
- Cylindre
usage
- W
orn
cylinder
- Zylinder
abgenutzt
- Ci
-
lindros
desgastados
- Cilindro
desgastado
Causa
pr
obabile
- Cause
pr
obable
- Pr
obable
Cause
Mögliche
ur
sache
- Causa
pr
obable
- Causa
pr
ovável
REGISTRAZIONE/RIPARAZIONE - REGLAGE/REPARATIONS
SETTING/REPAIRS - EINSTELLUNGEN/REPARATUREN
REGLAJES/REPARACIONES - REGISTRAÇÃO/REPARAÇÃO
Inconvenienti
- Inconvenients
- Tr
oubles
- Betriebsstoerungen
- Anomalias
- Invenvenientes
Summary of Contents for LDW 502 M
Page 1: ...I F UK D E P I F UK D E P ...
Page 9: ...9 LDW 1003 M 643 112 307 224 258 230 488 410 452 Ø 4 5 Ø 102 67 5 146 365 152 370 522 16 Ø 13 ...
Page 15: ...15 ...
Page 16: ...Installazione Installation Installation Installation Installación Instalação ...
Page 25: ...25 ...
Page 26: ...Uso Emploi Use Bedienung Utilisacion Utilização ...
Page 49: ...49 ...
Page 86: ...86 I F UK D E P NL N FIN DK GR Revisione Revision Overhaul Überholung Revision Revisão ...
Page 104: ...104 I F UK D E P NL N FIN DK GR Service ...
Page 107: ...107 ...
Page 117: ...117 NOTE ...