![Lombardini LDW 502 M Use & Maintenance Download Page 36](http://html.mh-extra.com/html/lombardini/ldw-502-m/ldw-502-m_use-and-maintenance_1938355036.webp)
36
Avviamento
Demarrage
Starting
Anlassen
Arranque
Aviamento
Aprire il rubinetto per la presa d’acqua
mare
Ouvrir le robinet pour la prise d’eau de
mer
Open the cock for seawater intake
Hahn zur Meerwasserentnahme öff-
nen
Abrir el grifo de la toma de aguq desde
el mar
Abra a torneira para água que se toma
do mar
Le tubazioni di aspirazione de-
vono essere a perfetta tenuta
d’aria. In caso contrario la pompa si po-
trebbe deteriorare
Les tuyaux d’aspiration doivent être
parfaitement étanches á l’air. Dans le
cas contraire, la pompe risque de se dé-
tériores.
Intake pipes should be watertight,
otherwise the pump could get dama-
ged
Die Ansaugleitungen müssen absolut
luftdicht sein, da sonst die Pumpe be-
schädigt werden könnte
La tuberias de aspiración tiene que ser
hermèticas al aire. De lo contrario la
bomba puede estropearse.
As tubulações de aspiração devem ser
de perfecta estanquidade de ar. Em ca-
so contrário a bomba pode-se deterio-
rar.
I
F
UK
D
E
P
NL
N
FIN
DK
GR
Summary of Contents for LDW 502 M
Page 1: ...I F UK D E P I F UK D E P ...
Page 9: ...9 LDW 1003 M 643 112 307 224 258 230 488 410 452 Ø 4 5 Ø 102 67 5 146 365 152 370 522 16 Ø 13 ...
Page 15: ...15 ...
Page 16: ...Installazione Installation Installation Installation Installación Instalação ...
Page 25: ...25 ...
Page 26: ...Uso Emploi Use Bedienung Utilisacion Utilização ...
Page 49: ...49 ...
Page 86: ...86 I F UK D E P NL N FIN DK GR Revisione Revision Overhaul Überholung Revision Revisão ...
Page 104: ...104 I F UK D E P NL N FIN DK GR Service ...
Page 107: ...107 ...
Page 117: ...117 NOTE ...