![Lombardini LDW 502 M Use & Maintenance Download Page 84](http://html.mh-extra.com/html/lombardini/ldw-502-m/ldw-502-m_use-and-maintenance_1938355084.webp)
84
Forzare l’alternatore all’esterno e ser-
rare i bulloni di fissaggio
Forcer l’alternateur à l’exterieur et ser-
rer les boulons de fixation
Pull strongly alternator externally and
tighten fixing bolts
Drehstrom Generator äußerlich ziehen
und Befestigungsbolzen
Presionar el alternador hacia el exterior
y apretas los tornillos de fijación
Forçar o alternador ao externo e cerrar
os parafusos de fixagem
Serrare i bulloni di fissaggio
Serrer les boulons de fixation
Tighten fixing bols
Befestigungsbolzen schrauben
Apretas los tornillos de fijación
Cerrar os parafusos di fixagem
Controllare che la flessione sia inferiore
a 1 cm
Contrôler que la flexion soit inférieure
a 1 cm
Check that belt sag is lower than 1 cm
Überprüfen Sie, das sieche der Keilrie-
men nicht über 1 cm durchdrücken lässt
Comprobar que la flession sea inferior a
1 cm
Controlar que a flexão seja inferiore de
1 cm
I
F
UK
D
E
P
NL
N
FIN
DK
GR
Summary of Contents for LDW 502 M
Page 1: ...I F UK D E P I F UK D E P ...
Page 9: ...9 LDW 1003 M 643 112 307 224 258 230 488 410 452 Ø 4 5 Ø 102 67 5 146 365 152 370 522 16 Ø 13 ...
Page 15: ...15 ...
Page 16: ...Installazione Installation Installation Installation Installación Instalação ...
Page 25: ...25 ...
Page 26: ...Uso Emploi Use Bedienung Utilisacion Utilização ...
Page 49: ...49 ...
Page 86: ...86 I F UK D E P NL N FIN DK GR Revisione Revision Overhaul Überholung Revision Revisão ...
Page 104: ...104 I F UK D E P NL N FIN DK GR Service ...
Page 107: ...107 ...
Page 117: ...117 NOTE ...