16
IT
ALIANO
il tasto selezionato nel caso in cui si desiderasse interrompere l’erogazione programmata prima del raggiungi-
mento della dose prevista.
&30(";*0/&$"''µ*/.0%"-*5®45"354501
Premendo uno dei tasti dose continua il LED relativo al tasto selezionato lampeggerà per tutta la durata dell’e-
rogazione caffè, gli altri tasti rimangono accesi fi ssi durante tutta la durata dell’erogazione. Per interrompere
l’erogazione in modalità continuo, eseguire lo STOP dose mediante la pressione del medesimo tasto selezionato.
L’erogazione in modalità continua viene arrestata automaticamente (se non viene eseguito lo stop) al raggiungi-
mentc della quantità massima di prodotto pari a circa 0,5 litri.
Nota: La dosatura permette l’erogazione contemporanea di caffèda tutti i gruppi previsti dalla dosatura.
Ogni gruppo d’erogazione ha una pulsantiera con cinque tasti (quattro per le dosi programmate e uno per le
dosi manuali. Sul display inoltre si trova una barra luminosa che simula (riempiendosi) la dose di caffè durante
l’erogazione.
Nota. Accertarsi che l’erogazione in tazzina sia avvenuta nella maniera desiderata; se l’erogazione non è av-
venuta imaniera corretta vedere il capitolo “PROBLEMI E SOLUZIONI”.
6.2 Prelievo vapore
Un getto di vapore, utilizzabile per schiumare il latte o riscaldare altri liquidi, fuoriesce dalla lancia di prelievo
vapore procedendo come segue: alzando o abbassando la leva si ottiene il fl usso massimo (la leva si blocca
OFMMBQPTJ[JPOFNBTTJNB1FSBSSFTUBSFJMHFUUPEJWBQPSFCJTPHOBSJQPSUBSFMBMFWBOFMMBTVBQPTJ[JPOFJOJ[JBMF
spostando lateralmente la leva si ottiene un fl usso ridotto di vapore (la leva non si blocca e se rilasciata ritorna
nella posizione originale).
L’utilizzo del vaporizzatore richiede attenzione; il contatto diretto della pelle con la lancia vapore
o con il getto di vapore acqueo può provocare scottature. Impugnare la guaina antiscottature per
DBNCJBSFMBQPTJ[JPOFEFMMBMBODJBEJQSFMJFWPWBQPSF/POJOEJSJ[[BSFNBJJMHFUUPEJWBQPSFBDRVFP
contro persone od oggetti non inerenti l’utilizzo descritto nel presente manuale d’uso.
Nota:
Prima di utilizzare la lancia di prelievo vapore scaricare all’interno della vaschetta l’eventuale condensa che si
è formata al suo interno. Dopo l’utilizzo, pulire accuratamente la lancia con un panno umido ed eventualmente
scaricare nella vaschetta gli eventuali residui rimasti.
6.3 Prelievo acqua calda
Utilizzare la tastiera acqua calda 6 per prelevare l’acqua calda dalla caldaia per thè, camomilla, ecc.
La pulsantiera ha tre tasti (due per le dosi programmate e uno per le dosi manuali).
Posizionare una tazza sotto la lancia di erogazione e selezionare uno dei tasti sotto indicati
Dose corta programmata
Dose programmata lunga
Dose programmata corta
6.4 Sistema di lavaggio automatico
Il sistema di lavaggio automatico permette la pulizia dei gruppi di erogazione caffè.
Inserire la coppa portafi ltro con fi ltro cieco nel gruppo di erogazione.
Per avviare il ciclo di lavaggio premere il tasto dose continua
e contemporaneamente il tasto dose singolo
corto
per alcuni secondi. I due tasti lampeggiano ed il ciclo si avvia automaticamente.
Summary of Contents for 20/20 CLASSIC Series
Page 2: ...ITALIANO USO E MANUTENZIONE SERIE 20 20 CLASSIC Istruzioni originali ...
Page 9: ...8 ITALIANO 2 2 Schema generale del sistema idraulico ...
Page 28: ...ENGLISH USE AND MAINTENANCE 20 20 CLASSIC SERIES Draft of the original instructions ...
Page 35: ...34 ENGLISH 2 2 General water system diagram ...
Page 52: ...FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN SÉRIE 20 20 CLASSIC Traduction des instructions originales ...
Page 59: ...58 FRANÇAIS 4DIÏNB IZESBVMJRVF HÏOÏSBM ...
Page 78: ...DEUTSCH BEDIENUNG UND WARTUNG SERIE 20 20 CLASSIC Übersetzung der Original Anleitungen ...
Page 85: ...84 DEUTSCH 2 2 Allgemeiner Wasseranschlussplan ...