45
ENGLISH
safety valve trips in, the steam is held and dissipated inside the machine frame, so as to avoid hazards for
the persons around the machine.
*GUIFTBGFUZWBMWFJTUSJHHFSFETXJUDIPGGUIFNBDIJOFBOEJNNFEJBUFMZDPOUBDUB-"4"/."3$041"TQF
-
cialized technician.
11. Information for users in the european community
Pursuant to LEGISLATIVE DECREE no.49 of 14th March 2014. Implementation of Directive 2012/19/ EU on
8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU 8&&&
t 5IFTZNCPMXJUIUIFDSPTTFEPVUXIFFMJFCJOPOUIFBQQMJBODFPSJUTQBDLBHJOHJOEJDB
-
tes that at the end of the product’s life cycle, it must be collected separately from other
waste.
t 5IF TFQBSBUF DPMMFDUJPO PG UIJT EFWJDF PODF JU SFBDIFT UIF FOE PG JUT TFSWJDF MJGF JT
organised and managed by the manufacturer. Users that wish to dispose of this device
must therefore contact the manufacturer and follow the system adopted by the latter,
in order to allow the separate collection of the device at the end of its service life.
t 4VJUBCMFTFQBSBUFDPMMFDUJPOPGUIFFRVJQNFOUGPSTVCTFRVFOUSFDZDMJOHUSFBUNFOUBOE
disposal contributes to preventing possible negative consequences for the environment
and health, and favours the recycling of materials that the unit is made of.
t "CVTJWFEJTQPTBMPGUIFQSPEVDUCZUIFVTFSXJMMSFTVMUJOBQQMJDBUJPOPGQFOBMUJFTBTTFUGPSUICZMPDBMMBX
12. General terms of warranty
1. The warranty lasts 12 months starting from the date of the invoice.
2. For warranty the free substitution of the components of the machine are intended, which have to be reco-
gnized by La San Marco to have manufacturing defects. The warranty applies only to the original compo-
nents, and it falls in case of the use of unoriginal components or of an the machine itself.
3. The warranty doesn’t apply to the substitutions or to the reparations that result by a normal functioning
usury of the device, from deterioration or accidents provoked by a negligence or carelessness in the use.
4. The electric parts, and all the parts that result to be defective because of damage linked to transport,
wrong installation, bad maintenance operated by non authorized staff, by the missing or improper use of
the water softener system or the water entrance filler, by the improper use of the machine or a different
use from the one the machine was built for or, lastly, by circumstances that can’t be attributed to manu-
facturing defects.
5. The labour and the technical interventions linked to the installation of the machine, the parts subjected to
normal usury and all the consuming material are excluded from the warranty service.
6. The components are covered by the warranty only if they are rendered complete in all their parts, they must
not result to be altered and the manufacturing defects mustn’t be cancelled, removed or made illegible.
7. Machine replacement and warranty extensions are excluded following repairs. The reparation, change or
substitution of the pieces during the warranty period can’t have the effect to extend the warranty period.
All the actions and claims are excluded from the warranty’s coverage, especially those that tend to the
reparation of the direct or indirect damage caused by people or other objects that are different from the
delivered products, and also the refund of the eventual missed profits.
8. La San Marco S.p.A declines every responsibility for eventual damage that could derive, directly or indi-
rectly to people, animals of things as a consequence of the missing observance of all the prescriptions
indicated in the user manual that accompanies every product and concerning, especially, the warnings
about the installation, use and maintenance of the machine.
9. The warranty concerns the free substitution of the defective pieces with the relative free dispatch of the
QJFDFTPGTVCTUJUVUJPOUPUIFCVZFSUIFXBSSBOUZEPFTOUDPWFSUIFMBCPVS5IFEJTQBUDIPGUIFEFGFDUJWF
pieces to the supplier is charged to the buyer.
10. Every returned component of which the substitution covered by the warranty is asked for, has to be agreed
with the client and approved by the commercial office of La San Marco to be accepted.
Summary of Contents for 20/20 CLASSIC Series
Page 2: ...ITALIANO USO E MANUTENZIONE SERIE 20 20 CLASSIC Istruzioni originali ...
Page 9: ...8 ITALIANO 2 2 Schema generale del sistema idraulico ...
Page 28: ...ENGLISH USE AND MAINTENANCE 20 20 CLASSIC SERIES Draft of the original instructions ...
Page 35: ...34 ENGLISH 2 2 General water system diagram ...
Page 52: ...FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN SÉRIE 20 20 CLASSIC Traduction des instructions originales ...
Page 59: ...58 FRANÇAIS 4DIÏNB IZESBVMJRVF HÏOÏSBM ...
Page 78: ...DEUTSCH BEDIENUNG UND WARTUNG SERIE 20 20 CLASSIC Übersetzung der Original Anleitungen ...
Page 85: ...84 DEUTSCH 2 2 Allgemeiner Wasseranschlussplan ...