background image

PRODUCT OF

DO709K

Handleiding  

 

Koffiezetapparaat

Mode d’emploi

Cafetière

Gebrauchsanleitung

Kaffeeautomat

Instruction booklet

Coffee maker

Manual de instrucciones

Cafetera 

Istruzioni per l’uso

Macchina per il caffè 

Návod k použití

Kávovar – překapávač

Návod na použitie

Kávovar - prekvapkávač

Summary of Contents for DOMO DO709K

Page 1: ...raat Mode d emploi Cafetière Gebrauchsanleitung Kaffeeautomat Instruction booklet Coffee maker Manual de instrucciones Cafetera Istruzioni per l uso Macchina per il caffè Návod k použití Kávovar překapávač Návod na použitie Kávovar prekvapkávač ...

Page 2: ... manual for future reference Lea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie N...

Page 3: ...n de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verke...

Page 4: ...iteitsnet thuis De voedingskabel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale standaarden en normen Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerd...

Page 5: ...laats het toestel nooit terwijl het nog in gebruik is of wanneer het nog warm is Laat het toestel altijd eerst afkoelen vooraleer het te verplaatsen Gebruik het koffiezetapparaat nooit leeg Zorg er altijd voor dat er water in het reservoir zit wanneer je het toestel aan zet Gebruik het toestel niet wanneer de kan schade vertoont Zet een hete kan niet op een natte of koude ondergrond Gebruik het ko...

Page 6: ...elt 7 De uiteindelijke hoeveelheid koffie zal altijd iets minder zijn dan de hoeveelheid water die je er hebt ingedaan aangezien de koffie water absorbeert 8 Om koffie uit te schenken zorg ervoor dat het pijltje op het deksel overeenkomt met het icoontje dat koffie uitschenkt op de kan het dichtst bij de schenktuit Wees voorzichtig bij het uitschenken de koffie is heet wanneer hij net is doorgelop...

Page 7: ...ekker uit het stopcontact wordt getrokken Reinig de isoleerkan met deksel en verwijderbare filter in warm water met een zacht detergent Wrijf de behuizing van het toestel schoon met een zachte vochtige doek om vlekken te verwijderen Veeg na gebruik eventuele condensdruppeltjes op het toestel af Gebruik een vochtige doek om de warmhoudplaat van het toestel schoon te vegen Gebruik hiervoor nooit sch...

Page 8: ...uct op de correcte manier wordt verwijderd voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Voor meer details in verband met het recycleren van dit product neem je best contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het product heb...

Page 9: ...ion contraire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme Réparation ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé Utilisation d éléments ou d accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur fabricant CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l utilisation de tout appareil électrique Li...

Page 10: ... après un mauvais fonctionnement de l appareil ou lorsque l appareil est lui même endommagé Portez dans ce cas l appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche pour contrôle réparation ou modifications électriques mécaniques Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous même N immergez jamais l appareil le cordon d alimentation ou la fiche dans l eau ou to...

Page 11: ...is la cafetière électrique à vide Assurez vous toujours que le réservoir contient de l eau lorsque vous allumez l appareil N utilisez pas l appareil si la verseuse est endommagé Ne placez pas une verseuse chaude sur une surface humideou froide N utilisez jamais la cafetière électrique sans avoir mis le couvercle sur la verseuse Ne laissez jamais une verseuse vide sur une plaque chauffante chaude C...

Page 12: ...te 7 La quantité finale de café sera toujours légèrement inférieure à la quantité d eau que vous aurez utilisée car le café absorbe l eau 8 Pour verser le café il faut faire attention que la petite flèche sur le couvercle correspond à la petite icône sur la verseuse qui verse le café celle la plus proche du bec verseur Soyez prudent en le versant le café est brûlant lorsqu il vient de couler 9 Pou...

Page 13: ... d électrocution Veillez à ce que la fiche électrique soit retirée de la prise de courant après chaque utilisation Nettoyez la verseuse isotherme et le filtre amovible à l eau chaude avec un détergent doux Nettoyez le socle de l appareil avec un chiffon doux humide afin d enlever les taches Essuyez les éventuelles gouttes de condensation sur l appareil Utilisez un chiffon doux afin de nettoyer la ...

Page 14: ... est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résulat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où ...

Page 15: ... Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei falschem Anschluss z B bei einer zu hohen Stromspannung Bei falscher grober oder abnormalerVerwendung Bei unzureichender oder falscherWartung Bei vomVerbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgen...

Page 16: ...kdose angeschlossen werden die gemäß den örtlichen Standards und Normen isoliert und geerdet wurde Verwenden Sie das Gerät nie wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht Reparatur oder für elektrische mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicece...

Page 17: ...agen Sie das Gerät nicht solange es noch in Betrieb oder noch heiß ist Lassen Sie das Gerät erst abkühlen bevor es an einen anderen Ort gestellt wird Verwenden Sie die Kaffeemaschine niemals in leerem Zustand Achten Sie immer darauf dass sich Wasser imWasserbehälter befindet bevor Sie das Gerät einschalten Benutzen Sie das Gerät nicht wenn die Kanne beschädigt ist Stellen Sie die heiße Kanne nicht...

Page 18: ...durch Sie können die Kanne jederzeit für maximal 30 Sekunden von der Kaffeemaschine nehmen um Kaffee auszuschenken Das Gerät wird dann automatisch aufhören zu tropfen 6 Der Kaffee ist fertig wenn für ca eine Minute kein Kaffee mehr aus dem Gerät tropft 7 Die endgültige Kaffeemenge wird immer etwas weniger sein als die eingefüllteWassermenge da der KaffeeWasser absorbiert 8 Zum Ausschenken von Kaff...

Page 19: ...er Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es reinigen Tauchen Sie das Kabel den Stecker oder das Gerät nie inWasser oder andere Flüssigkeiten um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden Ziehen Sie nach jeder Nutzung den Stecker aus der Steckdose Die Isolierkanne und der herausnehmbare Filter sollten in warmemWasser mit einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden Reiben Sie das ...

Page 20: ...ktrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft ha...

Page 21: ...esponsibility of the supplier and manufacturer lapse automatically in the following cases If the instructions in this manual have not been followed In case of incorrect connection e g electrical voltage that is too high In case of incorrect rough or abnormal use In case of insufficient or incorrect maintenance In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non authorised third ...

Page 22: ...he DOMO Service Department or its service agent for examination repair or electrical or mechanical adjustment Do not try to repair the appliance yourself To protect against electrical shock or burns do not immerse unit cord or plug in water or other liquid Do not operate the appliance with wet hands A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over ...

Page 23: ... Filter holder 6 Removable filter 7 Drip stop 8 Thermo jug 9 Handle 10 Keep warm plate 11 Control panel with LCD display 12 On off button with indicator light 13 Programming button with indicator light 14 Hours button 15 Minutes button 2 3 5 6 10 4 7 9 BEFORE THE FIRST USE Check if all accessories are included and if the appliance is not damaged First let water run through the appliance without ad...

Page 24: ...eep the lid on the carafe This way the coffee also stays warm 10 The device will keep the coffee warm for up to 40 minutes Afterwards the device will shut off automatically To maintain an optimal coffee taste it is best to serve the coffee right after brewing 11 Always make sure that the coffee maker is switched off and unplug the power cord from the outlet when the appliance is not in use POINTER...

Page 25: ...the carafe with 1 4 of vinegar and 3 4 of cold water 2 Pour the mixture into the water tank and turn on the coffee maker Let the mixture run through without adding coffee and repeat until the liquid dripping out has lost its yellow colour 3 Pour out the mixture 4 Now let the coffee maker run at least twice with only water until the vinegar smell has disappeared ENVIRONMENTAL GUIDELINES This symbol...

Page 26: ... embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos profesionales similares Granjas Habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos de carácter residencial Habitaciones de invitados o similares Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato Este aparato pued...

Page 27: ... encimera No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato No coloque nunca el aparato encima ni cerca de una placa de cocina eléctrica o de gas un fregadero o un horno encendido No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables gases o explosivos Solo debe introducir el cable de alimentación en la toma de corriente después de que el aparato se haya mont...

Page 28: ...indicación máxima encienda la cafetera y deje que toda el agua pase completamente una o dos veces A continuación vierta el agua y limpie a fondo el filtro el soporte del filtro la jarra y la tapa de la jarra con agua tibia USO 1 Abra la tapa del aparato y llene el depósito de agua utilizando la Jarra térmica con la cantidad deseada de agua No exceda la indicación máxima 2 Coloque un filtro de pape...

Page 29: ...corriente cuando el aparato no se esté utilizando CONSEJOS PARA PREPARAR UN CAFÉ DELICIOSO Una cafetera limpia es esencial para preparar un buen café Por lo tanto limpie el aparato regularmente de acuerdo con las recomendaciones Siempre debe utilizar agua fresca y fría en el aparato Conserve el café en un lugar seco y fresco No reutilice café ya que esto empeorará considerablemente el sabor del ca...

Page 30: ...el aparato cada 3 o 4 semanas Cómo 1 Llene la jarra con 1 4 de vinagre y 3 4 de agua fría 2 Vierta la mezcla en el tanque de agua y encienda la cafetera Deje que la mezcla pase por el filtro sin añadir café y repita hasta que no salga líquido amarillo 3 Vierta la mezcla 4 Deje que el aparato funcione al menos dos veces más con agua hasta que ya no quede olor a vinagre DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES ...

Page 31: ...esivi promozionali Assicurarsi che i bambini non giochino con gli imballaggi Questo apparecchio è destinato unicamente all uso domestico e in ambienti analoghi quali angoli cottura riservati al personale nei negozi negli uffici e in altri ambienti professionali Fattorie Camere di alberghi motel e altre strutture ricettive residenziali Camere per vacanze o ambienti analoghi L apparecchio può essere...

Page 32: ...no a materiali infiammabili gas o esplosivi Inserire il cavo di alimentazione nella presa solo dopo aver correttamente montato l apparecchio Per staccare l apparecchio dalla presa assicurarsi che sia su OFF o in posizione 0 Solo dopo sarà possibile staccarlo dalla presa Non tirare mai il cavo di alimentazione o l apparecchio per staccare la spina dalla presa di corrente Se l apparecchio non viene ...

Page 33: ...lavare accuratamente con acqua calda il filtro il supporto del filtro la caraffa e il coperchio UTILIZZO 1 Aprire il coperchio dell apparecchio e riempire il serbatoio dell acqua utilizzando la thermos con la quantità d acqua desiderata Non superare il livello massimo indicato 2 Mettere il filtro di carta nel filtro rimovibile 3 Aggiungere la quantità desiderata di caffè nel filtro e spostare l us...

Page 34: ...rrente Sul display appare 12 00 2 Premere il tasto di programmazione per impostare l ora Sul display appare CLOCK 3 Premere sul tasto delle ore e dei minuti per impostare l ora corretta 4 Dopo aver impostato l ora premere tre volte sul tasto di programmazione per confermarla IMPOSTAZIONE TIMER 1 Preparare la macchina del caffè come descritto in Utilizzo ma non premere il tasto on off 2 Premere due...

Page 35: ...io per almeno 2 volte solo con acqua per eliminare completamente l odore dell aceto MISURE AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico Deve al contrario essere conferito al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito corretta...

Page 36: ...isku firmy Domo elektro s r o Hluboká 147 34506 Kdyně viz www domo elektro cz tel 379 789 684 nebo na servis domo elektro cz tel 379 422 550 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní pravidla Pečlivě si přečtěte tyto informace a manuál nechte i pro pozdější nahlédnutí Ujistěte se že před použitím odlepíte a odstraníte vešk...

Page 37: ...í kabely Vždy přívodní kabel kompletně odmotejte aby se předešlo přehřívání tohoto kabelu Nenechávejte viset kabel přístroje přes ostré hrany a vyvarujte se toho aby přišel do styku s horkými plochami Přívodní kabel nikdy nesmí být pod přístrojem ani omotán kolem něj Neumisťujte přístroj v blízkosti el sporáků či trub ani na místech kde je zvýšené teplo Neumisťujte přístroj do blízkosti hořlavých ...

Page 38: ...ňte plný zásobník vody Kávovar zapněte a nechte celý obsah převařit Vodu vylijte a proces opakujte ještě jednou Potom v teplé vodě umyjte držák filtru filtr a celou konvici Po umytí je přístroj připraven k používání POUŽITÍ 1 Otevřete víko kávovaru a pomocí konvice nalijte potřebné množství vody do zásobníku na vodu Nepřekračujte maximální značku 2 Vložte papírový filtr do odnímatelného filtru 3 P...

Page 39: ...utý a vypojený z el sítě RADY PRO PŘÍPRAVU KÁVY Rozhodující je vždy čistý a udržovaný kávovar Čistěte a odvápňujte dle níže popsaného návodu Pro přípravu kávy používejte vždy čerstvě napuštěnou a studenou vodu Zrnkovou kávu uchovávejte v chladu a suchu Nepoužívejte kávu na vícekrát Již jednou vylouhovaná a použitá káva není vhodná na další použití Pokud již připravená káva vychladne není dobré ji ...

Page 40: ...udené vody 2 Tuto směs nalijte do zásobníku a kávovar zapněte Bez jakkéhokoli přidání kávy nebo čaje nechte překapat Celý proces opakujte až do chvíle kdy bude překapaná voda čirá 3 Octovou znečištěnou vodu vylijte 4 Do kávovaru nalijte čistou vodu a převařte Vodu vylijte a opět opakujte proces s čistou vodou až do chvíle kdy z kávovaru zmizí zápach octa Přístroj vypněte OHLED NA ŽÍVOTNÍ PROSTŘEDÍ...

Page 41: ...omo elektro s r o Hluboká 147 34506 Kdyně pozri www domo elektro cz tel 379 789 684 alebo na servis domo elektro cz tel 379 422 550 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní jakkéhokoli el spotrebiče dbajte na zvýšenú opatrnosť a dodržujte určitá bezpečnostné pravidlá Starostlivo si prečítajte tieto informácie a manuál nechajte aj k neskoršiemu nahliadnutiu Uistite sa že pred použitím odlepíte a odstránit...

Page 42: ...rehrievaniu tohto kábla Nenechávajte visieť kábel prístroja cez hranu stola a vyvarujte sa toho aby prišiel do styku s horúcimi plochami Prívodný kábel nikdy nesmie byť pod prístrojom ani omotaný okolo neho Neumiestňujte prístroj v blízkosti el sporákov či rúr ani na miestach kde je zvýšené teplo Neumiestňujte prístroj do blízkosti horľavých ani horľavých materiálov Uistite sa že je prístroj dobre...

Page 43: ...ez kávy Naplňte plný zásobník vody Kávovar zapnite a nechajte celý obsah prevariť Vodu vylejte a proces opakujte ešte raz Potom v teplej vode umyte držiak filtra filter a celú kanvicu Po umytí je prístroj pripravený na používanie POUŽITIE 1 Otvorte veko kávovaru a pomocou kanvice nalejte potrebné množstvo vody do zásobníka na vodu Neprekračujte maximálnu značku 2 Vložte papierový filter do odnímat...

Page 44: ...VU KÁVY Rozhodujúca je vždy čistý a udržiavaný kávovar Čistite a odvápňujte podľa nížšie popísaného návodu Na prípravu kávy používajte vždy čerstvo napustenú a studenú vodu Zrnkovú kávu uchovávajte v chlade a suchu Nepoužívajte kávu na viackrát Už raz vylúhované a použitá káva nie je vhodná na ďalšie použitie Ak už pripravená káva vychladne nie je dobré ju znovu ohrievať Takáto káva stratí väčšinu...

Page 45: ...jte abrazívne čistidlá ODVÁPNENIE Kedy Kávovar je potrebné pravidelne odvápňovať Pravidelné odvápňovanie kávovar zaručuje stále rovnakú kvalitu kávy menšiu spotrebu energie a dlhšiu životnosť vášho prístroja Pri klasickom používaní odporúčame odvápňovať každé 3 4 týždne Ako 1 Nalejte kanvice bieleho octu a studenej vody 2 Túto zmes nalejte do zásobníka a kávovar zapnite Bez jakkéhokoli pridanie ká...

Page 46: ...na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch zberných dvoroch alebo v predajni kde ste prístroj zakúpili Obalové materiály sú recyklovateľné nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie ...

Page 47: ...47 DO709K www domo elektro be SK ...

Page 48: ...cessoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Reviews: