![Kärcher KM 170/600 R LPG Manual Download Page 34](http://html1.mh-extra.com/html/karcher/km-170-600-r-lpg/km-170-600-r-lpg_manual_655039034.webp)
-
1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Avant la première mise en service, vous
devez impérativement avoir lu les
consignes de sécurité N° 5.956-250 !
Contacter le revendeur en cas de constata-
tion d'une avarie de transport lors du débal-
lage de l'appareil.
–
Afin d'assurer un fonctionnement sans
danger, observez les avertissements et
consignes placés sur l'appareil.
–
Outre les instructions figurant dans le
mode d'emploi, il est important de
prendre en considération les consignes
générales de sécurité et de prévention
contre les accidents imposées par la loi.
Danger
Risque de blessure, de dommage !
Respecter le poids de l'appareil lors du
transport !
Ne pas utiliser de chariot élévateur.
Pour le chargement de l'appareil, utili-
ser une rampe appropriée ou une grue !
Lors de l'utilisation d'une rampe, res-
pecter ce qui suit :
Garde au sol 70 mm.
Si l'appareil est livré sur une palette,
une rampe doit être créée à l'aide des
planches fournies.
Le montage de cette rampe se trouve
en page 2 (page intérieure de couver-
ture).
Remarque importante
: chaque
planche doit être fermement fixée par 2
vis.
Danger
Risque de blessure, de dommage !
Danger
Risque de blessure !
Risque de basculement en cas de pente
trop forte.
–
Dans le sens de la marche, ne pas
monter des pentes supérieures à 18%.
Risque de basculement en cas de conduite
rapide dans les virages.
–
Roulez lentement dans les virages.
Risque de basculement en cas de sol ins-
table.
–
N'utilisez la machine que sur des sols
stabilisés.
Risque de basculement en cas de pente la-
térale trop importante.
–
N'empruntez aucunes pentes supé-
rieures à 10% dans le sens perpendicu-
laire au sens de la marche.
–
Doivent être respectées les mesures de
règlement, les règles et les décrets qui
sont valables pour les automobiles.
–
L’utilisateur doit utiliser l’appareil de fa-
çon conforme. Dans la circulation, il doit
prendre en considération les données
locales et lors du maniement de l’appa-
reil, il doit prendre garde aux tierces
personnes, et en particulier aux en-
fants.
–
L'appareil doit uniquement être utilisée
par des spécialistes qui sont instruits
dans la manoeuvre ou par des personnes
qui peuvent justifiée leur aptitude d'utilisa-
tion et qui sont explicitement mandatées
pour l'utilisation.
–
Ne jamais laisser des enfants ou des
adolescents utiliser l'appareil.
–
La prise de tierce personnes est interdit.
–
Les appareils qu'arrivent en butée mé-
canique ne peuvent être mis seulement
qu'à partir du siège.
Pour éviter une utilisation sans droit de
l'appareil, la clé de contact doit être re-
tirée.
Pendant le fonctionnement du moteur,
l'appareil doit être tous le temps surveil-
lée. L'utilisateur ne peut sortir de l'appa-
reil que lorsque le moteur s'arrête,
l'appareil est assurée contre des mou-
vements involontaires, le frein d'arrêt,
en cas échéant est actionné et la clé de
contact est retirée.
Danger
Risque de blessure !
–
Le quatrième trou ne peut être fermé.
–
Ne pas se pencher au-dessus ou tou-
cher le quatrième trou (danger de brû-
lure).
–
Ne pas toucher le moteur de traction
(danger de brûlure).
–
Les gaz résiduels sont toxiques et no-
cifs, ils ne peuvent être respirés.
–
Le moteur continue à tourner 3 ou 4 se-
condes après l'arrêt. Ne pas s'appro-
cher de la zone de travail pendant ce
laps de temps.
–
En cas d'urgence, briser la vitre à l'aide
du marteau de secours.
Remarque
Le marteau de secours se trouve dans le
plancher, sous le siège du conducteur.
–
Utiliser uniquement des accessoires et
des pièces de rechange autorisés par le
fabricant. Des accessoires et des
pièces de rechange d’origine garan-
tissent un fonctionnement sûr et parfait
de l’appareil.
–
Une sélection des pièces de rechange
utilisées le plus se trouve à la fin du
mode d'emploi.
–
Vous trouverez plus d'informations sur
les pièces de rechange dans le menu
Service du site www.kaercher.com.
Table des matières
Consignes de sécurité . . . .
FR . . 1
Consignes générales . .
FR . . 1
Directives de la sécurité et
technique pour les automo-
biles à gaz liquéfié. . . . .
FR . . 2
Symboles utilisés sur l'appa-
reil . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 3
Symboles utilisés dans le
mode d'emploi . . . . . . . .
FR . . 3
Fonction . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 3
Utilisation conforme . . . . . .
FR . . 3
Revêtements appropriés
FR . . 3
Protection de l’environnement
FR . . 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 4
Éléments de commande et de
fonction . . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 5
Illustration de la balayeuse
FR . . 5
Zone de commande . . .
FR . . 5
Chauffage/climatiseur (op-
tion) . . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 5
Touches de fonction . . .
FR . . 5
Affichage multifonctionnelle
FR . . 6
Eléments de commande
FR . . 6
Clé de contact . . . . . . . .
FR . . 6
Avant la mise en service . . .
FR . . 6
Serrer/desserrer le frein de
stationnement . . . . . . . .
FR . . 6
Déplacement de la ba-
layeuse sans autopropulsion FR . . 6
Déplacement de la ba-
layeuse sans autopropulsion FR . . 6
Mise en service. . . . . . . . . .
FR . . 6
Consignes générales . .
FR . . 6
Montage/remplacement de la
bouteille de gaz . . . . . . .
FR . . 6
Travaux de contrôle et de
maintenance . . . . . . . . .
FR . . 7
Fonctionnement . . . . . . . . .
FR . . 7
Réglage du siège du conduc-
teur . . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 7
Choix des programmes .
FR . . 7
Ouvrir l'alimentation de gaz
FR . . 7
Démarrage de la machine
FR . . 7
Déplacer la balayeuse. .
FR . . 7
Balayage . . . . . . . . . . . .
FR . . 7
Vider le bac à poussières
FR . . 8
Mise hors service de l'appa-
reil . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 9
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 9
Stockage. . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 9
Remisage . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 9
Entretien et maintenance . .
FR . . 9
Consignes générales . .
FR . . 9
Nettoyage . . . . . . . . . . .
FR . . 9
Fréquence de maintenance FR . . . 9
Travaux de maintenance
FR . . . 9
Assistance en cas de panne
FR . . 15
Caractéristiques techniques
FR . . 16
Déclaration de conformité CE
FR . . 17
Consignes de sécurité
Consignes générales
Consignes de déchargement
Poids à vide (sans jeux de mon-
tage)
1671 kg*
* Si des jeux de montage sont montés, le
poids est augmenté en conséquence.
Condition de roulage
Machines avec moteur à combustion
Balayeuses avec cabine de conducteur
Accessoires et pièces de rechange
33
FR
Summary of Contents for KM 170/600 R LPG
Page 1: ...8 800 250 39 39 www chisto ru ...
Page 3: ...2 ...
Page 471: ......
Page 472: ......
Page 473: ...http www kaercher com dealersearch ...
Page 474: ...Ч ст я ко п я 8 800 250 39 39 Зво ок по Росс еспл т ы www chisto ru sales chisto ru ...