background image

37

8

11

6

5

9

1

2

11

7

8

3

12

Please read the safety instructions before the first use. / Bitte vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise lesen.

Start-up of the appliance / Inbetriebnahme des Gerätes

°C

°C

°C

°C

Screw in new water filter.
Neuen Wasserfilter einschrauben.

Insert water tank.
Wassertank wieder einsetzen.

Remove water tank.
Wassertank entfernen.

Refill water tank completely and 

reinsert it.
Wassertank vollständig auffüllen 

und in Gerät einsetzen.

Press button for at least 3 sec. in 

Eco mode for no water filter. 
Taste mindestens 3 s lang im Eco-

Modus drücken: Kein Wasserfilter.

Close lever completely. Place a 

container under spout.

Hebel ganz schließen. Behälter 

platzieren.

Press button for at least 3 sec. to 

store the setting.
Zur Speicherung, die Taste min-

destens 3 s lang drücken.

Press button briefly (0.5 sec.).
Taste kurz drücken (0,5 s).

Press rinsing button 10 x to start 

rinsing process.
Spültaste 10 x drücken, Spülvor-

gang läuft. 

Wait until rinsing process is fin-

ished. Then empty container.
Ende des Spülvorgangs abwarten. 

Danach Behälter entleeren.

Appliance is ready for operation. 

Gerät ist betriebsbereit.

On
Ein

°C

°C

°C

max
3.5 L

Press button briefly again. Water 

filter is activated.
Taste erneut kurz drücken:  

Wasserfilter vorhanden.

4

°C

°C

°C

10

903_TJCC_040_en_de_K•fee_250612.indd   37

06/07/12   11:56

Summary of Contents for OOH 21

Page 1: ...loi OOH 21 Veuillez lire le mode d emploi avant d utiliser la machine Original operating manual OOH 21 Please read the manual before using the appliance Originalbedienungsanleitung OOH 21 Lesen Sie zuerst die Anleitung bevor Sie dieses Gerät verwenden Koffiebranders te Rotselaar Torréfacteurs à Rotselaar 1935 EN DE FR NL 903_TJCC_040_nl_fr_K fee_250612 indd 1 06 07 12 11 55 ...

Page 2: ...2 Talenlijst Répertoire des langues Language directory Sprachenverzeichnis Nederlands 4 Français 6 English 32 Deutsch 34 NL FR EN DE 903_TJCC_040_nl_fr_K fee_250612 indd 2 06 07 12 11 55 ...

Page 3: ... d ensemble des pictogrammes 26 Caractéristiques techniques et SAV 27 Élimination 29 Conditions de garantie 29 FR NL Veiligheidsaanwijzingen 4 5 Apparaten Overzicht 8 Inbedrijfstelling van het apparaat 9 Dranken bereiden 10 Vulhoeveelheden kopje programmeren 11 Temperatuurverlaging 12 Dagelijkse reiniging 13 Reiniging na verzoek 14 15 Ontkalken na verzoek 16 17 Filtervervanging na verzoek 18 19 Re...

Page 4: ...uitend voor het gebruik in gesloten ruimten bestemd Bij langere afwezigheid vakantie enz het apparaat legen reinigen en stekker uit het stopcontact halen Lees hiervoor het hoofd stuk Reiniging ontkalken en filtervervanging naar behoefte pagina 20 Het stroomsnoer niet door hete of scherpe delen beschadigen omlaag laten hangen struikelgevaar of met natte handen aanra ken Het apparaat nooit bij de he...

Page 5: ...capsules op een geschikte plaats Vanuit hygiënisch oogpunt het apparaat 5 x voor de eerste ingebruikname en 1 x na elke drankafname doorspoelen Lees hiervoor de instructies onder Dagelijkse reiniging op pagina 13 Voor het reinigen van het apparaat met een vochtige doek de stroomstekker er uit trekken en het apparaat laten afkoelen Reinig het apparaat niet onder stromend water of met een waterstraa...

Page 6: ...més Avant une absence prolongée vacances etc videz nettoyez et débranchez la machine Lisez à cet effet le chapitre Net toyage détartrage et remplacement de filtre au besoin page 20 Veillez à ce que le câble de secteur ne soit pas endommagé par des pièces chaudes ou coupantes et à ne pas le laisser pendre ris que de trébuchement ou le toucher avec des mains mouillées Ne soulevez jamais la machine p...

Page 7: ...apsules non péri mées Conservez les capsules en un lieu appro prié Pour des raisons d hygiène rincez la machine 5x avant la première mise en service et 1x après chaque prélèvement de boisson Lisez à cet effet les instructions du chapitre Net toyage quotidien page 13 Avant de nettoyer la machine avec un chif fon humide débranchez la fiche et laissez refroidir la machine Ne nettoyez pas la machine s...

Page 8: ...icht 1 Uitdruppelrooster 2 Druppelbakwand 3 In hoogte verstelbare uitloop 4 Capsule inwerpopening 5 Hendel 6 Waterreservoir 7 Waterreservoirdeksel 8 Waterfilter optioneel 9 Display 10 Bedieningstoetsen 11 capsuleopvangreservoir 12 Contacten 2x 13 Onderste druppelbakje 14 Bovenste druppelbakje Klein kopje Petite tasse Aan uit knop ToucheMarche Arrêt Overzicht bedieningstoetsen Aperçu des touches de...

Page 9: ... Pressez la touche au moins 3 s en mode éco pas de filtre d eau Hendel geheel sluiten Houder plaatsen Fermez le levier complètement Mettez le récipient en place Voor het opslaan de toets minstens 3 s lang indrukken Pour enregistrer le réglage pressez la touche au moins 3 s Toets kort indrukken 0 5 s Pressez brièvement la touche 0 5 s Spoeltoets 10 x indrukken spoelproces loopt Pressez la touche Ri...

Page 10: ...ecteren Adaptez la hauteur de la sortie Fermez le levier et sélectionnez la taille de la tasse Dranken bereiden Préparation de boissons De uitloop kan met een schuif inrichting aan beide zijden van de uitloop naar beneden of bo ven worden verschoven La sortie peut être déplacée vers le haut ou le bas avec un dispositif coulissant des deux côtés de la sortie Verschroeiingsgevaar Hendel tijdens het ...

Page 11: ...Petite tasse Grandetasse ou Tasseextragrande quandlamachineestopérationnelle jusqu àcequelaquantité voulue soit atteinte puis relâchez la La nouvelle quantité de remplissage reste en mémoire même après une panne de courant C C C C C C Vulhoeveelheden kopje programmeren Programmation des quantités de remplissage Voorinstellingen Kleine kop ca 50 ml Grote kop ca 100 ml Extra grote kop ca 150 ml Prér...

Page 12: ...xtraction pour les capsules à poudre de lait 4 5 7 8 6 3 Temperatuurverlagingstoets indrukken Houder plaatsen Pressez la touche Réduction de tem pérature Mettez le récipient en place Hendel openen melkcapsule erin leggen en hendel weer sluiten Ouvrez le levier Introduisez la capsule de lait et refermez le levier Spoeltoets indrukken Spoelpro ces afwachten en houder legen Pressez la touche Rinçage ...

Page 13: ...atst Risque d endommagement utilisez uniquement un chif fon humide et si besoin un détergentdoux pasdeproduits abrasifs ou agressifs Ne met tez pas les pièces de la machine dans le lave vaisselle Séchez lescontactsdubacd égouttage inférieur avant de placer celui ci dans la machine C C C Houder onder de uitloop plaatsen Placez le récipient sous la sortie Toets kort indrukken apparaat spoelt eenmaal...

Page 14: ...ltoets minstens 3 s lang indrukken Pressez la touche Rinçage au moins 3 s min 0 6 L Reiniging na verzoek 1 Nettoyage après demande 1 Voor het verwijderen van het druppelbakje moet worden gega randeerd dat de uit loopzichindeboven ste stand bevindt Avant d enlever les bacs d égouttage assurez vous que la sortie se trouve tout en haut Gezondheidsgevaar Lees de gebruiks aanwijzing van het reinigingsm...

Page 15: ...en Nettoyez le réservoir d eau remplissez le au moins 300 ml et remontez le Wachten tot het spoelproces is afge lopen Daarna houder geheel legen Attendez la fin du rinçage Videz ensuite le réservoir Druppelbakjes verwijderen Enlevez les bacs d égouttage Druppelbakjes legen reinigen en met capsulehouder erin zetten Videz les bacs d égouttage nettoyez les et insérez les avec le bac à capsules Waterr...

Page 16: ...ntkalkmiddel gebruiken die voor het apparaat geschikt is Utilisez uniquement les détartrants adaptés à la machine 0 4 L Spoeltoets minstens 3 s lang indrukken Pressez la touche Rinçage au moins 3 s min 0 6 L Gezondheidsgevaar Leesdege bruiksaanwijzingvandeontkal ker zorgvuldig door en volg de veiligheidsaanwijzingen op Risque pour la santé Lisez at tentivement le mode d emploi du détartrant et sui...

Page 17: ... geheel legen Attendez la fin du rinçage Videz ensuite le réservoir Druppelbakjes verwijderen Enlevez les bacs d égouttage Een houder onder de uitloop plaat sen Spoeltoets indrukken Placez un récipient sous la sortie Pressez la touche Rinçage Waterreservoir verwijderen vullen en weer erin zetten Enlevez le réservoir d eau rem plissez le et remettez le en place Wachten tot het spoelproces is afgelo...

Page 18: ...waterfilter gebruiken die voor het apparaat geschikt is Utilisez uniquement un filtre d eau adapté à la machine C Spoeltoets minstens 3 s lang indrukken Pressez la touche Rinçage au moins 3 s Filtervervanging na verzoek I Remplacement de filtre après demande I Hetfiltersymboolbrandtzolang rood tot het waterfilter is ver vangen L icône Filtre émet une lumière rougejusqu auremplacementdu filtre d ea...

Page 19: ...15 10 13 16 11 14 17 Nieuw waterfilter inschroeven Vissez un nouveau filtre d eau Een houder onder de uitloop plaatsen Placez un récipient sous la sortie Waterreservoir geheel vullen en in apparaat plaatsen Remplissez complètement le réservoir d eau et remontez le Spoeltoets indrukken Pressez la touche Rinçage Wachten tot het spoelproces is afge lopen Daarna houder geheel legen Attendez la fin du ...

Page 20: ... van de pro grammalus apparaat uitschakelen Pour quitter la boucle éteignez la machine Ontkalksymbool knippert L icône Détartrage clignote C C C C C C Reiniging ontkalken en filtervervanging naar behoefte Nettoyage détartrage et remplacement de filtre au besoin FR Voor een ontkalkprocedure volgt u a u b de bedienings stappen op pagina 16 Pour effectuer un détartrage veuillez vous référer aux opé r...

Page 21: ...instellen Waterfilter Paramétrage Filtre d eau Spoeltoets minstens 3 s lang in de Eco modus drukken Pressez la touche Rinçage au moins 3 s en mode éco Toets minstens 3 s lang in de Eco modus drukken geen waterfilter Pressez la touche au moins 3 s en mode éco pas de filtre d eau Toets opnieuw kort indrukken waterfilter aanwezig Réappuyez brièvement dessus filtre présent Voor het opslaan de toets mi...

Page 22: ... Uit liefde voor het milieu raden wij aan de fabrieksinstel ling aan te houden Het apparaat verbruikt in de Eco modus duidelijk minder stroom minder dan 0 5 W h dan in de bedrijfsklare toestand Protection de l environnement La machine revient en mode éco si elle n est plus utilisée pendant 5 minutes réglage usine Par souci de l environnement nous vous recommandons de conserver ce ré glage usine La...

Page 23: ...meter instellen Reinigingsinterval Paramétrage Intervalle de net toyage Toets minstens 3 s lang in de Eco modus indrukken Pressez la touche au moins 3 s en mode éco Reiniging na 100 drankafnamen fabrieksinstelling Nettoyage après 100 prélève ments de boisson réglage usine Toets kort indrukken reiniging na 200 drankafnamen Pressez brièvement nettoyage après 200 prélèvements de boisson Toets kort in...

Page 24: ... 3 s Uitdampen begint L évaporation commence Wachten tot uitdampen is beëindigd Eco modus Attendez la fin de l évaporation mode éco C Waterreservoir verwijderen en geheel legen Enlevez le réservoir d eau et videz le C C C C Uitdampen van het apparaat Evaporation de l eau dans la machine Met deze functie wordt het resterende water in het appa raat verdampt en verwijderd Daardoorwordtvoorkomen dat r...

Page 25: ... middelhard eau moyennement dure 1 3 2 5 3 hard eau dure 2 5 3 8 4 zeer hard eau très dure 3 8 Vraag uw waterleidingbedrijf om nadere informatie over uw waterhardheid De in het ap paraat ingevoerde waterhard heid bepaalt de noodzakelijke ontkalkfrequentievooreenop timale werking Renseignez vous auprès du distributeur d eau sur la dureté de l eau locale La dureté de l eau entrée dans la machine dét...

Page 26: ...rd uitgevoerd Allumée en vert quand la machine doit être détartrée Clignote en vert quand l action souhaitée est accomplie Drapsymbool brandt rood als het capsu leopvangreservoir de onderste druppelbak geleegd moeten worden Er passen ca 30 capsules in het capsuleop vangreservoir Er passen ca 300 ml in de bovenste en ca 500 ml in de onderste druppelbak Icône Marc de café allumée en rouge quand il f...

Page 27: ...crivez nous un courriel info tjcc be www tjcc be 220 240 V 50 Hz max 1455 W 1 45 m P max 19 bars ca env 3 5 l ca env 4 5 kg A B C C A 200 mm B 406 mm C 316 mm C max 160 mm min max 10 C 45 C C 90 C Geluidsemissie minder dan 70 dB A Emissions sonores inférieures à 70 dB A Technische gegevens en service Caractéristiques techniques et SAV Informations sur l arrêt automatique La machine revient en mode...

Page 28: ...kt voor het verhelpen van de defecten hetzij door deze te repareren hetzij door het defecte toestel binnen een redelijke termijn te vervangen Andere methodes worden uitgeslo ten met inbegrip van maar niet beperkt tot terugbetaling aankoop schade reparatie door uzelf of een derde partij korting enz Indien The JAVA Coffee Company garantie diensten levert leidt dit niet tot een verlenging of hervatti...

Page 29: ...tion la méthode de résolution des défauts soit par réparation soit par remplacement du dispositif défectueux dans un délai raisonnable Toute autre résolution est exclue y compris mais sans limitation rachat dommages et intérêts réparation par vous ou un tiers réduction de prix etc Tout octroi des services de garantie susmentionnés par The JAVA Coffee Company ne devrait pas causer une prolongation ...

Page 30: ...30 Notities Notes NL FR 903_TJCC_040_nl_fr_K fee_250612 indd 30 06 07 12 11 58 ...

Page 31: ... Fragen 53 Übersicht Piktogramme 54 Technische Daten und Service 55 Entsorgungshinweise 57 Garantiebedingungen 57 DE EN Safety instructions 32 33 Machines Overview 36 Start up of the appliance 37 Preparing beverages 38 Programming cup capacity 39 Temperature reduction 40 Daily cleaning 41 Cleaning on request 42 43 Descaling on request 44 45 Changing filter on request 46 47 Cleaning descaling and c...

Page 32: ...lay with the appliance Your appliance is designed for indoor use only In case of long periods of absence vacation etc the appliance must be emptied cleaned and the mains plug must be removed from the socket Refer to chapter Cleaning des caling and changing filter if required see page 48 Do not damage the mains cord by placing it on or near hot objects or over sharp edges Do not allow the mains cor...

Page 33: ... capsules in suitable location For health reasons it is recommended to rinse the appliance five times before every first beverage preparation and once after every drink poured Read the instructions un der Daily cleaning on page 41 Before cleaning the appliance with a wet towel unplug the mains cord and allow the appliance to cool down Do not clean appliance under running water or with a water jet ...

Page 34: ...en Räumen bestimmt Bei längerer Abwesenheit Ferien usw das Gerät entleeren reinigen und Netzstecker ziehen Lesen Sie hierzu das Kapitel Reini gung Entkalkung und Filterwechsel nach Be darf Seite 48 Das Netzkabel nicht durch heiße oder scharfkantige Teile beschädigen herabhän gen lassen Stolpergefahr oder mit nassen Händen berühren Das Gerät nie am Hebel anheben Den Hebel niemals gewaltsam öffnen o...

Page 35: ...m geeigne ten Ort auf Aus hygienischen Gründen das Gerät 5 x vor der ersten Inbetriebnahme und 1 x nach je dem Getränkebezug durchspülen Lesen Sie hierzu die Anleitungen unter Tägliche Reini gung auf Seite 41 Vor der Gerätereinigung mit einem feuch tem Tuch den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Reinigen Sie das Gerät nicht unter fließen dem Wasser oder mit einem Wasserstrahl Reinige...

Page 36: ...pfgitter 2 Tropfschalenwand 3 Höhenverstellbarer Auslauf 4 Kapsel Einwurföffnung 5 Hebel 6 Wassertank 7 Wassertankdeckel 8 Wasserfilter optional 9 Display 10 Bedientasten 11 Kapselauffangbehälter 12 Kontakte 2x 13 Untere Tropfschale 14 Obere Tropfschale DE Small cup Kleine Tasse On Off button Ein Aus Taste Button symbols Übersicht der Bedientasten Large cup Große Tasse Temperature reduction Temper...

Page 37: ...odus drücken Kein Wasserfilter Close lever completely Place a container under spout Hebel ganz schließen Behälter platzieren Press button for at least 3 sec to store the setting Zur Speicherung die Taste min destens 3 s lang drücken Press button briefly 0 5 sec Taste kurz drücken 0 5 s Press rinsing button 10 x to start rinsing process Spültaste 10 x drücken Spülvor gang läuft Wait until rinsing p...

Page 38: ...s ing button once after each bev erage preparation Aus hygienischen Gründen nach jedem Getränkebezug 1x die Spültaste drücken C With upper drip tray Mit oberer Tropfschale With lower drip tray Mit unterer Tropfschale Adjust drip tray to desired cup size Tropfschale an gewünschte Tassengröße anpassen Open lever and insert capsule Hebel öffnen Kapsel einlegen Adjust height of spout Close lever and c...

Page 39: ... Tasse im betriebsbereiten Zustand des Gerätes solange gedrückt halten bis die gewünschte Füllmenge erreicht ist und dann loslassen Die neue Füllmenge bleibt gespeichert auch nach einer Netzunterbrechung Programming cup capacity Tassenfüllmengen programmieren Presettings Small cup approx 50 ml Large cup approx 100 ml Extra large cup approx 150 ml Voreinstellungen Kleine Tasse ca 50 ml Große Tasse ...

Page 40: ...latzieren Temperature reduction is switched off Temperaturreduktion ist ausge schaltet Use the temperature reduction button to optimise the brewing temperature for capsules containing milk powder Nutzen Sie die Temperaturreduktions Taste um eine optimale Brühtemperatur für die Zubereitung milchpulverhaltiger Getränkekapseln zu erreichen Place a suitable cup or glass on drip tray Choose cup size Ge...

Page 41: ...ost position Vor Entnahme der Tropfschalen muss sichergestellt sein dass sich der Auslauf in der obersten Position befindet For health reasons it is recom mended to rinse the appliance five times before every first beverage preparation once after every drink poured Aus hygienischen Gründen emp fehlen wir das Gerät durchzu spülen 5x vor jedem ersten Geträn kebezug 1x nach jedem Getränkebe zug Risk ...

Page 42: ... Reinigungsmittel 100 ml und 0 4 L Wasser in Wassertank füllen C C Empty containers and then rein sert into the appliance Behälter ausleeren und wieder in Gerät einsetzen Insert water tank Place a con tainer under spout Wassertank einsetzen Einen Behälter unter Auslauf stellen If the cleaning process is interrupted the ap pliance returns to the cleaning mode automatically when switched on again Wi...

Page 43: ... and reinsert it Wassertank reinigen füllen min 0 3 L und in Gerät einsetzen Wait until rinsing process is finished then empty container Warten bis Spülvorgang beendet ist Danach Behälter ausleeren Remove drip trays Tropfschalen entfernen Empty and clean drip trays Reinsert drip trays with capsule container Tropfschalen leeren reinigen und mit Kapselbehälter einsetzen Remove water tank Fill up wat...

Page 44: ...ieder in Gerät einsetzen Fill water tank with descaling agent 100 ml and 400 ml water Entkalkungsmittel 100 ml und 0 4 L Wasser in Wassertank füllen Insert water tank Place a con tainer under spout Wassertank einsetzen Einen Behälter unter Auslauf stellen Remove and empty water tank Wassertank entfernen und aus leeren Remove drip trays with spent capsule container Tropfschalen mit Kapselauffang be...

Page 45: ...d then empty container Warten bis Spülvorgang beendet ist Danach Behälter ausleeren Remove drip trays Tropfschalen entfernen Place a container under spout Press rinsing button Einen Behälter unter Auslauf stellen Spültaste drücken Remove water tank Fill up water tank and reinsert it Wassertank entfernen auffüllen und wieder einsetzen Wait until rinsing process is finished then empty container Wart...

Page 46: ...n Remove drip trays with spent capsule container Tropfschalen mit Kapselauffang behälter entfernen Open lever and close again Hebel öffnen und wieder schlie ßen Make sure that spout is in its uppermost position before re moving the drip trays Vor Entnehmen der Tropfschalen muss sichergestellt sein dass sich der Auslauf in der obersten Position befindet Remove and empty water tank Wassertank entfer...

Page 47: ...ml water Das Gerät spült mit 200 ml Was ser C C C C 9 12 15 10 13 16 11 14 17 Screw in new water filter Neuen Wasserfilter einschrauben Place a container under spout Einen Behälter unter Auslauf stellen Refill water tank completely and reinsert it Wassertank vollständig auffüllen und in Gerät einsetzen Press rinsing button Spültaste drücken Wait until rinsing process is finished then empty contain...

Page 48: ...alkungs Symbol blinkt wieder Programmschleife Switch off appliance to exit program loop Zum Verlassen der Programm schleife Gerät ausschalten Descaling symbol blinks Entkalkungs Symbol blinkt C C C C C C For the descaling process please follow the operating steps on page 45 Für einen Entkalkungsvorgang folgen Sie bitte den Bedien schritten auf Seite 45 For the cleaning process please follow the op...

Page 49: ...arameter einstellen Wasserfilter EN DE Press rinsing button for at least 3 sec in Eco mode Spültaste mindestens 3 s lang im Eco Modus drücken Press button for at least 3 sec in Eco mode for no water filter Taste mindestens 3 s lang im Eco Modus drücken Kein Wasserfilter Press button briefly again Water filter is activated Taste erneut kurz drücken Wasserfilter vorhanden Press button for at least 3...

Page 50: ...ress button briefly again Power Off will be extended to 180 min Taste erneut kurz drücken Power Off wird auf 180 min verlängert Environmental protection The appliance returns to Eco mode if it is unused for more than 5 minutes factory setting For the sake of the environment we recommend to keep the factory setting The appliance uses considerably less energy in Eco mode less than 0 5 W h than if it...

Page 51: ...0 C Parameter setting Cleaning interval Parameter einstellen Reinigungsintervall EN DE Press button for at least 3 sec in Eco mode Taste mindestens 3 s lang im Eco Modus drücken Cleaning after 100 preparations factory setting Reinigung nach 100 Getränkebe zügen Werkseinstellung Press button briefly Cleaning after 200 preparations Taste kurz drücken Reinigung nach 200 Getränkebezügen Press button b...

Page 52: ...pout Keep adequate distance from spout Verbrühungsgefahr Der Dampf kann bis zu 120 C ereichen Nicht unter Auslauf greifen Ei nen ausreichenden Abstand zum Auslauf halten Let appliance warm up to room temperature if necessary Falls nötig Gerät auf Raumtem peratur erwärmen lassen Reinsert emtpy water tank Leeren Wassertank wieder einsetzen Dry front of appliance by wiping with a cloth Geräte Frontse...

Page 53: ...3 2 5 7 14 3 hard hart 2 5 3 8 14 21 4 very hard sehr hart 3 8 21 Ask your local water company for information about the wa ter hardness The water hard ness level entered in the ap pliance determines the period between descaling for optimal operation Fragen Sie Ihr Wasserwerk nach näheren Informationen zu Ih rer Wasserhärte Die in das Ge rät eingegebene Wasserhärte bestimmt die nötige Entkal kungs...

Page 54: ...entkalkt werden muss Blinkt grün wenn die gewünschte Aktion durchgeführt wird Symbol for spent capsules lights up red if spent capsule container and lower drip tray have to be emptied Approx 30 capsules fit in the spent capsule container The upper drip tray has a capacity of ap prox 300 ml the lower one a capacity of approx 500 ml Trester Symbol leuchtet rot auf wenn der Kapselauffangbehälter und ...

Page 55: ...uns eine E Mail info tjcc be www tjcc be 220 240 V 50 Hz max 1455 W 1 45 m P max 19 bar ca 3 5 l ca 4 5 kg A B C C A 200 mm B 406 mm C 316 mm C max 160 mm min max 10 C 45 C C 90 C Noise emissions do not exceed 70 dB A Geräuschemission kleiner als 70 dB A Specifications and servicing Technische Daten und Service EN DE Informationen zur Abschaltautomatik Das Gerät kehrt in den Eco Modus zurück wenn ...

Page 56: ... Coffee Company may choose at its discretion the method of remedying defects either by repair or replacement of the defective device within a reasonable time All other remedies are excluded including without limitation cover purchase damages repair by yourself or third party price reduction etc Any rendering of the guarantee services above by The JAVA Coffee Company shall not cause the guarantee p...

Page 57: ...ebung wählen die entweder durch die Instandsetzung oder den Ersatz des defekten Gerätes innerhalb einer angemessenen Frist erfolgt Sämtliche sonstigen Abhilfen sind ausgeschlossen insbesondere Anschaffungen Schadenersatz Instandsetzung durch Sie oder Dritte Preisnachlass usw Die Erbringung der obengenannten Garantie leistungen durch The JAVA Coffee Company bewirkt weder eine Verlängerung noch eine...

Page 58: ...58 Notes Notizen EN DE 903_TJCC_040_en_de_K fee_250612 indd 58 06 07 12 11 58 ...

Page 59: ...903_TJCC_040_en_de_K fee_250612 indd 59 06 07 12 11 58 ...

Page 60: ...nd light proof container full of deli cious aromas that are released when you turn it into a gorgeous cup of coffee whether a punchy Espresso a frothy Cappuccino or a mild Latte To guarantee you the ultimate coffee experience at JAVA we roast carefully selected beans at origin and only then blend them to create the unique JAVA experience Because depending on its origin and moisture content every b...

Reviews: