22
IT/
DE
QUANDO SI USA
iluminageTOUCH
PER LA PRIMA VOLTA/
ERSTINBETRIEBNAHME IHRES
iluminageTOUCH
Per trattare il viso si raccomanda di
usare l'adattatore di precisione (vedere le
istruzioni a pag. 29).
Posizionare delicatamente l'applicatore
sulla pelle (sotto agli zigomi), in modo
che le due barre di contatto RF argento
siano completamente a contatto con la
pelle. L'applicatore emetterà impulsi di
luce bianca luminosa: l'energia elōs è in
funzione. L'applicatore non funziona se
le due barre di contatto RF argento non
sono a contatto con la pelle.
Emettere un impulso di energia elōs sulla
prima area target. Togliere l'applicatore
dopo un singolo impulso e passare
all'area target successiva. Ripetere questa
azione fino ad aver coperto tutta l'area di
trattamento facciale 2-3 volte.
Se la luce dell'impulso elōs è abbagliante,
è possibile indossare occhiali da sole o
protettivi.
N o n t e n e r e f e r m a l a f i n e s t r a
dell'applicatore su un punto della pelle
né emettere impulsi luminosi multipli sulla
pelle. In questo modo si genera troppo
calore, che può lesionare la pelle.
L'applicatore si spegne dopo 30 secondi
di inutilizzo. Per riaccendere l'applicatore,
premere il pulsante di attivazione elōs
situato sull'applicatore. Il dispositivo
passa alla modalità stand-by dopo 3
minuti di inutilizzo; premere il pulsante di
alimentazione per riaccendere il dispositivo.
FASE 4:
TRATTAMENTO DEL VISO
Für Gesichtsbehandlungen empfehlen
wir, den Präzisionsadapter zu verwenden
(Anweisungen siehe Seite 29).
Setzen Sie den Applikator vorsichtig auf
Ihr Gesicht (unter der Wangenlinie) auf, so
dass die beiden silbernen HF-Kontaktstäbe
vollständigen Hautkontakt haben. Der
Applikator gibt leuchtend weiße Lichtimpulse
ab - dies ist die zum Einsatz gelangende
elōs-Energie. Der Applikator kann nur
aktiviert werden, wenn beide silbernen HF-
Kontaktstäbe die Haut berühren.
Geben Sie einen elōs-Energieimpuls auf
Ihren ersten Zielbereich ab. Führen Sie den
Applikator nach einem einzelnen Impuls an
die nächste Stelle. Wiederholen Sie diesen
Vorgang, bis Sie Ihr ganzes Gesicht 2 bis 3
Mal behandelt haben.
Sollten Sie das Licht des elōs-Impulses
als zu hell empfinden, können Sie eine
Sonnen- oder Schutzbrille aufsetzen.
Geben Sie keine Mehrfachlichtimpulse an die
Haut ab, während Sie das Applikatorfenster
noch über eine Stelle auf der Haut halten.
Hierbei kann eine zu hohe Temperatur
erzeugt und die Haut verletzt werden.
Wird der Applikator 30 Sekunden lang nicht
betätigt, schaltet er sich automatisch aus. Um den
Applikator wieder einzuschalten, drücken Sie die
elōs-Aktivierungstaste am Applikator. Wird das
Gerät 3 Minuten lang nicht betätigt, schaltet es
in Standby-Betrieb um. Zum Wiedereinschalten
drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
SCHRITT 4:
GESICHTSBEHANDLUNG
Summary of Contents for iluminage TOUCH
Page 2: ...EN ES...
Page 3: ...EN ES IT S THE START OF SOMETHING BEAUTIFUL ES EL COMIENZO DE ALGO BELLO...
Page 6: ...6 EN ES PB...
Page 10: ...4 EN ES...
Page 14: ...8 EN ES...
Page 20: ...14 EN ES...
Page 30: ...24 EN ES...
Page 38: ...32 EN ES...
Page 44: ...38 EN ES...
Page 48: ...42 EN ES...
Page 52: ...46 IT DE...
Page 53: ...47 IT DE L INIZIO DI QUALCOSA DI BELLO DER BEGINN VON ETWAS SCH NEM...
Page 56: ...50 IT DE PB...
Page 60: ...4 IT DE...
Page 64: ...8 IT DE...
Page 70: ...14 IT DE...
Page 80: ...24 IT DE...
Page 88: ...32 IT DE...
Page 94: ...38 IT DE...
Page 98: ...42 IT DE...
Page 102: ......
Page 103: ...L O COMMENCE LA BEAUT HET BEGIN VAN IETS MOOIS...
Page 106: ...50 FR NL PB...
Page 110: ...4 FR NL...
Page 114: ...8 FR NL...
Page 120: ...14 FR NL...
Page 130: ...24 FR NL...
Page 138: ...32 FR NL...
Page 144: ...38 FR NL...
Page 148: ...42 FR NL...
Page 152: ......
Page 153: ...O IN CIO DE ALGO BELO...
Page 156: ...50 PT RU PB...
Page 160: ...4 PT RU...
Page 164: ...8 PT RU...
Page 170: ...14 PT RU...
Page 180: ...24 PT RU...
Page 188: ...32 PT RU...
Page 192: ...36 PT RU 1 1 el s el s el s 1 1 el s el s el s el s el s 1 30 C 86 F 1 2 3 1 1...
Page 194: ...38 PT RU...
Page 198: ...42 PT RU...
Page 202: ......
Page 203: ......