13
IT/
DE
NON tenere ferma la finestra di uscita
della luce su un punto della pelle né
emettere impulsi luminosi multipli sulla
pelle. In questo modo si genera troppo
calore, che può lesionare la pelle.
N O N c o p r i r e l e f e s s u r e p e r l a
ventilazione durante l'uso, perché
evitano il surriscaldamento del dispositivo
durante l'uso. Coprire le fessure per la
ventilazione provoca il surriscaldamento
del dispositivo.
N O N b a g n a r e n é i n u m i d i r e
iluminageTOUCH.
NON usare iluminageTOUCH mentre si fa
il bagno né metterlo vicino a una vasca o
a un rubinetto.
NON azionare iluminageTOUCH se sono
presenti spine o fili danneggiati.
NON usare iluminageTOUCH se sono
presenti parti danneggiate.
NON aprire le coperture esterne di
iluminageTOUCH e non toccare le parti interne.
NON tentare di riparare il dispositivo
iluminageTOUCH.
Tenere SEMPRE il filo lontano dalle
superfici riscaldate. Il mancato rispetto
di queste precauzioni può provocare
folgorazione, shock elettrico o lesioni.
NON usare iluminageTOUCH in un
ambiente in cui una scintilla potrebbe
provocare un'esplosione, come ad
esempio vicino a una fonte di gas.
AVVERTENZE
/ WARNHINWEISE
Geben Sie KEINE Mehrfachlichtimpulse
an die Haut ab, während Sie das
Lichtabgabefenster noch über eine Stelle
auf der Haut halten. Hierbei kann eine zu
hohe Temperatur erzeugt und die Haut
verletzt werden.
B e i d e r A n w e n d u n g K E I N E
Belüftungsschlitze verdecken, da diese das
in Betrieb befindliche Gerät kühlen. Das
Verdecken der Belüftungsschlitze kann
die Überhitzung des Geräts verursachen.
Das
iluminageTOUCH
darf NICHT feucht
oder nass werden.
Das
iluminageTOUCH
darf NICHT beim
Baden oder neben einer Badewanne oder
einem Waschbecken angewendet werden.
Das
iluminageTOUCH
NICHT mit einem
schadhaften Stecker oder Kabel verwenden.
Das
iluminageTOUCH
darf NICHT verwendet
werden, wenn irgendwelche Bauteile
Anzeichen von Beschädigung aufweisen.
D i e ä u ß e r e A b d e c k u n g d e s
iluminageTOUCH
NICHT öffnen und
KEINE inneren Bauteile berühren.
Unternehmen Sie NICHT den Versuch,
Ihr
iluminageTOUCH
-Gerät zu reparieren.
Halten Sie das Kabel IMMER von heißen
Oberflächen fern. Bei Nichteinhalten dieser
Sicherheitsvorkehrungen besteht die
Gefahr eines unter Umständen tödlichen
Stromschlags oder von Verletzungen.
Das
iluminageTOUCH
darf nicht in
Umgebungen eingesetzt werden, in denen
durch Funken eine Explosion entstehen kann,
zum Beispiel in der Nähe einer Gasquelle.
Summary of Contents for iluminage TOUCH
Page 2: ...EN ES...
Page 3: ...EN ES IT S THE START OF SOMETHING BEAUTIFUL ES EL COMIENZO DE ALGO BELLO...
Page 6: ...6 EN ES PB...
Page 10: ...4 EN ES...
Page 14: ...8 EN ES...
Page 20: ...14 EN ES...
Page 30: ...24 EN ES...
Page 38: ...32 EN ES...
Page 44: ...38 EN ES...
Page 48: ...42 EN ES...
Page 52: ...46 IT DE...
Page 53: ...47 IT DE L INIZIO DI QUALCOSA DI BELLO DER BEGINN VON ETWAS SCH NEM...
Page 56: ...50 IT DE PB...
Page 60: ...4 IT DE...
Page 64: ...8 IT DE...
Page 70: ...14 IT DE...
Page 80: ...24 IT DE...
Page 88: ...32 IT DE...
Page 94: ...38 IT DE...
Page 98: ...42 IT DE...
Page 102: ......
Page 103: ...L O COMMENCE LA BEAUT HET BEGIN VAN IETS MOOIS...
Page 106: ...50 FR NL PB...
Page 110: ...4 FR NL...
Page 114: ...8 FR NL...
Page 120: ...14 FR NL...
Page 130: ...24 FR NL...
Page 138: ...32 FR NL...
Page 144: ...38 FR NL...
Page 148: ...42 FR NL...
Page 152: ......
Page 153: ...O IN CIO DE ALGO BELO...
Page 156: ...50 PT RU PB...
Page 160: ...4 PT RU...
Page 164: ...8 PT RU...
Page 170: ...14 PT RU...
Page 180: ...24 PT RU...
Page 188: ...32 PT RU...
Page 192: ...36 PT RU 1 1 el s el s el s 1 1 el s el s el s el s el s 1 30 C 86 F 1 2 3 1 1...
Page 194: ...38 PT RU...
Page 198: ...42 PT RU...
Page 202: ......
Page 203: ......