29
EN/
ES
EVERYDAY USE OF THE
iluminageTOUCH/
USO DIARIO DE
iluminageTOUCH
EVERYDAY USE OF THE
iluminageTOUCH/
USO DIARIO DE
iluminageTOUCH
A
B
C
D
F
G
H
TREATING WITH THE PRECISION
ADAPTOR
Make sure your iluminageTOUCH system is turned off
(image A).
Remove the accessory protective cap from the
applicator by gently pulling it out (image B).
Gently slide the precision adaptor accessory into the
applicator until you feel it “click” into place (image F).
Press the power button and turn the device on (image
D).
Press the elōs activation button on the applicator to turn
it on and select your elōs energy level. Gently position
the applicator on the area you want to treat. The device
is ready to emit the pulse only when the elōs activation
button light is steady, blue and not blinking. Press the
elōs activation button to emit a single pulse (image H).
Reposition the applicator on the next area to be treated
and press the elōs activation button again to emit
another pulse. After the pulse is emitted the activation
button will blink until the system is ready to emit the
next single pulse. Repeat these previous steps until
you have covered the entire facial treatment area.
Wait at least 10 seconds before you treat the same
spot (image I).
I
E
TRATAMIENTO CON EL
ADAPTADOR DE PRECISIÓN
Asegúrese de que el sistema
iluminageTOUCH
está
apagado (imagen A).
Retire la tapa protectora del aplicador tirando de ella
delicadamente (imagen B).
Deslice suavemente el accesorio adaptador de precisión
dentro del aplicador hasta que sienta que hace “clic” en
su lugar (imagen F).
Pulse el botón de encendido y encienda el dispositivo
(imagen D).
Pulse el botón de activación elōs del aplicador para
encenderlo y seleccione el nivel de energía elōs. Coloque
con cuidado el aplicador en la zona que desea tratar. El
dispositivo estará listo para emitir el pulso únicamente
cuando la luz del botón de activación elōs se mantenga
fija en color azul y no parpadee. Pulse el botón de
activación elōs para emitir un solo pulso (imagen H).
A continuación coloque el aplicador en la siguiente zona
que vaya a tratar y presione nuevamente el botón de
activación de elōs para emitir otro pulso. Una vez emitido
el pulso el botón de activación parpadeará hasta que el
sistema esté listo para emitir el siguiente pulso. Repita
estos pasos hasta que haya cubierto toda la zona del
rostro. Espere al menos diez (10) segundos antes de repetir
el tratamiento en un mismo punto (imagen I).
Summary of Contents for iluminage TOUCH
Page 2: ...EN ES...
Page 3: ...EN ES IT S THE START OF SOMETHING BEAUTIFUL ES EL COMIENZO DE ALGO BELLO...
Page 6: ...6 EN ES PB...
Page 10: ...4 EN ES...
Page 14: ...8 EN ES...
Page 20: ...14 EN ES...
Page 30: ...24 EN ES...
Page 38: ...32 EN ES...
Page 44: ...38 EN ES...
Page 48: ...42 EN ES...
Page 52: ...46 IT DE...
Page 53: ...47 IT DE L INIZIO DI QUALCOSA DI BELLO DER BEGINN VON ETWAS SCH NEM...
Page 56: ...50 IT DE PB...
Page 60: ...4 IT DE...
Page 64: ...8 IT DE...
Page 70: ...14 IT DE...
Page 80: ...24 IT DE...
Page 88: ...32 IT DE...
Page 94: ...38 IT DE...
Page 98: ...42 IT DE...
Page 102: ......
Page 103: ...L O COMMENCE LA BEAUT HET BEGIN VAN IETS MOOIS...
Page 106: ...50 FR NL PB...
Page 110: ...4 FR NL...
Page 114: ...8 FR NL...
Page 120: ...14 FR NL...
Page 130: ...24 FR NL...
Page 138: ...32 FR NL...
Page 144: ...38 FR NL...
Page 148: ...42 FR NL...
Page 152: ......
Page 153: ...O IN CIO DE ALGO BELO...
Page 156: ...50 PT RU PB...
Page 160: ...4 PT RU...
Page 164: ...8 PT RU...
Page 170: ...14 PT RU...
Page 180: ...24 PT RU...
Page 188: ...32 PT RU...
Page 192: ...36 PT RU 1 1 el s el s el s 1 1 el s el s el s el s el s 1 30 C 86 F 1 2 3 1 1...
Page 194: ...38 PT RU...
Page 198: ...42 PT RU...
Page 202: ......
Page 203: ......