44
IT/
DE
INFORMAZIONI SUL PRODUTTORE/
HERSTELLERANGABEN
DEFINIZIONE DEI SIMBOLI/
SYMBOLDEFINITION
L'etichetta della ditta costruttrice è
posta sulla parte inferiore del sistema
iluminageTOUCH. Riporta il nome e
l'indirizzo del costruttore, il numero
del sistema e del LOTTO, gli standard
elettrici e normativi rispettati dal sistema
iluminageTOUCH.
G r a d o d i p r o t e z i o n e c o n t r o l a
penetrazione di acqua: IP22
Questo dispositivo non è adatto per
l'uso in presenza di miscela anestetica
infiammabile con aria, ossigeno o
protossido d'azoto.
ETICHETTE E SIMBOLI
Das Typenschild Ihres
iluminageTOUCH
-
S y s t e m s b e f i n d e t s i c h a u f d e r
Geräteunterseite. Es enthält Namen
und Adresse des Herstellers, Teile- und
LOSNUMMERN des Systems sowie
die elektrischen und regulatorischen
S t a n d a r d s , m i t d e n e n d a s
iluminageTOUCH
-System übereinstimmt.
Gehäuseschutzart: IP22
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz
bei Vorhandensein entzündlicher
Anästhesiegemische mit Luft oder mit
Sauerstoff oder Distickstoffmonoxid geeignet.
ETIKETTEN UND SYMBOLE
Seguire le istruzioni di
funzionamento
WEEE - Rifiuti da Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche (RAEE)
Apparecchiatura di classe II
Grado di protezione contro i pericoli
elettrici da parte applicata di tipo BF
Non usare in ambienti umidi
Marchio ETL per USA e Canada
Marchio CE
Vorschriften der
Bedienungsanleitung einhalten
WEEE - Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte
Gerät der Klasse II
E l e k t r i s c h e r S c h u t z g r a d -
angewandtes Teil vom Typ BF
Nicht in nassen Umgebungen
verwenden
ETL-Kennzeichen für USA und
Kanada
CE-Kennzeichen
Summary of Contents for iluminage TOUCH
Page 2: ...EN ES...
Page 3: ...EN ES IT S THE START OF SOMETHING BEAUTIFUL ES EL COMIENZO DE ALGO BELLO...
Page 6: ...6 EN ES PB...
Page 10: ...4 EN ES...
Page 14: ...8 EN ES...
Page 20: ...14 EN ES...
Page 30: ...24 EN ES...
Page 38: ...32 EN ES...
Page 44: ...38 EN ES...
Page 48: ...42 EN ES...
Page 52: ...46 IT DE...
Page 53: ...47 IT DE L INIZIO DI QUALCOSA DI BELLO DER BEGINN VON ETWAS SCH NEM...
Page 56: ...50 IT DE PB...
Page 60: ...4 IT DE...
Page 64: ...8 IT DE...
Page 70: ...14 IT DE...
Page 80: ...24 IT DE...
Page 88: ...32 IT DE...
Page 94: ...38 IT DE...
Page 98: ...42 IT DE...
Page 102: ......
Page 103: ...L O COMMENCE LA BEAUT HET BEGIN VAN IETS MOOIS...
Page 106: ...50 FR NL PB...
Page 110: ...4 FR NL...
Page 114: ...8 FR NL...
Page 120: ...14 FR NL...
Page 130: ...24 FR NL...
Page 138: ...32 FR NL...
Page 144: ...38 FR NL...
Page 148: ...42 FR NL...
Page 152: ......
Page 153: ...O IN CIO DE ALGO BELO...
Page 156: ...50 PT RU PB...
Page 160: ...4 PT RU...
Page 164: ...8 PT RU...
Page 170: ...14 PT RU...
Page 180: ...24 PT RU...
Page 188: ...32 PT RU...
Page 192: ...36 PT RU 1 1 el s el s el s 1 1 el s el s el s el s el s 1 30 C 86 F 1 2 3 1 1...
Page 194: ...38 PT RU...
Page 198: ...42 PT RU...
Page 202: ......
Page 203: ......