64
AVVIAMENTO A CALDO
7. Se per l’avviamento
occorrerà usare molto spesso
lo starter, significa che la vite
del titolo della miscela è
regolata per una miscela
troppo povera. La posizione
normale è di giri 1+1/4
indietro rispetto a quella di
completa chiusura della vite (1).
Questa regolazione è di
estrema importanza per
l’avviamento e deve essere
effettuata a motore caldo
(vedere a pag. 84).
STARTING WITH WARM
ENGINE
7. When the starter needs to be
used too often, this means
that the screw for the mix
strength is adjusted for a mix
too poor.
The standard position is
1+1/4 revs that is to say
backwards as regards the full
closure position of the screw (1).
This adjustment is of the
greatest importance for the
engine start, and must be
carried out with warm engine
(see page 84).
DEMARRAGE A CHAUD
7. Si pour démarrer on doit
utiliser maintes fois le starter,
celà signifie que la vis du titre
du mélange est réglée pour
un mélange trop appauvri.
La position standard est de
1+1/4 tours en arrière par
rapport à la position de
fermeture de la vis (1).
Ce réglage est très important
pour le démarrage et doit être
effectué avec moteur chaud
(voir page 84).
WARMANLASSEN
7. Wenn für den Anlauf sehr oft
der Starter benutzt werden
muß, bedeutet dies, daß die
Schraube der
Mischungsstärke für eine zu
arme Mischung eingestellt ist.
Die normale Position ist 1+1/4
in Bezug auf jene der
vollständigen Schließung der
Schraube (1) selbst.
Diese Einstellung ist für den
Anlauf von äußerster
Wichtigkeit und muß bei
warmen Motor durchgeführt
werden (siehe seite 84).
Summary of Contents for SMR 630
Page 187: ...187 Nota Si la llanta está excesivamente plegada tiene que ser sustituida ...
Page 193: ...193 4 3 2 1 ...
Page 197: ...197 7 ...
Page 228: ...228 NOTES FOR USA MODEL ...
Page 245: ...245 ...
Page 254: ...254 MEMORANDUM ...
Page 255: ...255 MEMORANDUM ...
Page 256: ...256 MEMORANDUM ...
Page 257: ...257 MEMORANDUM ...
Page 258: ...258 MEMORANDUM ...