34
Clean each part so that it moves smoothly.
Reinigen Sie alle teile, so dass alles leicht bewegen lässt.
Nettoyez toutes les pièces de manières à ce qu’elles se
déplacent en douceur.
各パーツがスムースに動くように汚れを取り除いてください。
15455
Wide Cap Head Torx Screw M4x12mm
Zylinderkopf Torx Schraube M4x12mm (Breit)
Vis torx tete cylindrique large M4x12mm
キャップWトルクススクリュー M4x12mm
15459
Pull Starter Torx Screw M5x16mm
Seilzugstarter Torx Schraube M5x16mm
Vis Torx Tete Lanceur M5x16mm
プルスタータートルクススクリューM5x16mm
Entretien du lanceur
プルスターターのメンテナンス
Pull Starter Maintenance
Seilzugstarter
4-4
If sand or dirt gets stuck in the pull starter, remove the cover and clean it.
Falls sich Sand oder Schmutz im Seilzugstarter verfangen sollte, demontieren Sie die Abdeckung und reinigen Sie den Starter.
Si du sable ou de la terre venait à se coincer dans le lanceur, retirez le couvercle et nettoyez.
プルスターターに砂が詰まると動作しなくなり、エンジン始動が出来なくなります。走行後はプルスターターを分解掃除をします。
Z186
Pro Thread Lock (Red)
Pro Schraubensicherung (Rot)
Frein à
fi
let pro (Rouge)
ネジロック剤(レッド)
15459
15478
15478
15478
15478
15455
15455
15455
15455
15478
Cleaning the Pull Starter Reinigen des Seilzugstarters Nettoyage du lanceur
プルスターターの清掃
15478
Pull Starter
Seilzugstarter
Lanceur
プルスターター
Do not disassemble this part.
Nehmen Sie diesen Teil nicht auseinander.
Ne démontez pas cette pièce.
スターター本体は分解しないでください。
Z958
Spark Plug Wrench T27 (16mm)
Zuendkerzenschluessel T27 (16mm)
Clé à bougies T27 (16mm)
スパークプラグレンチ T27 (16mm)
Replace if worn or damaged.
Austauschen, wenn versch-
lissen oder beschädigt.
Remplacez la pièce si elle est
usée ou endommagée.
磨耗、破損している場合は交換します。