26
4
Maintenance
Wartung
Entretien
メンテナンス
Tableau d’entretien
メンテナンス項目
Maintenance Chart
Wartungs-Übersicht
For maintenance schedule, refer to right side of the chart. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are broken or dam-
aged, repair or replace them before the next run.Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance.
Um die Wartungsintervalle zu sehen, schauen Sie bitte in die untenstehende Tabelle. Überprüfen Sie nach dem Fahren das Chassis, reinigen Sie es und schauen Sie,
dass keine Teile beschädigt sind. Falls doch, reparieren oder tauschen Sie diese vor der nächsten Fahrt. Regelmäßige Wartung ist nötig, um Schäden vorzubeugen
und die Leistungsfähigkeit des Autos zu behalten.
Pour le programme de l’entretien, reportez-vous au côté droit du tableau. Après l’utilisation, nettoyez le châssis et véri
fi
ez toutes les pièces mobiles pour véri
fi
er
qu’elles ne sont pas endommagées. Si des pièces sont cassées ou endommagées, réparez-les ou remplacez-les avant la prochaine utilisation.Un entretien régulier
est nécessaire pour prévenir les dommages au véhicule et préserver ses performances.
メンテナンス時期は参考走行時間です。 走行条件によりメンテナンス時期は異なります。
R/Cカー走行後はR/Cカーを掃除しながら各部パーツの点検と動作確認を行います。
パーツが破損、磨耗しているときはパーツの交換を行うなど、次回の走行に備えてメンテナンスを行います。
メンテナンスを行わないとR/Cカー本来の性能が発揮されずR/Cカーが壊れる原因ともなりますので、走行後は必ずR/Cカーのメンテナンスを行って走行をお楽しみください。
Every 1 Tank
Nach 1 Tankfüllung.
Tous les réservoirs
毎1タンク走行後
Every 5 Tank
Nach 5 Tankfüllungen.
Tous les 5 réservoirs
毎5タンク走行後
Every 10 Tank
Nach 10 Tankfüllungen.
Tous les 10 réservoirs
毎10タンク走行後
Maintenance Item
Zu wartender Bereich
Élément d’entretien
メンテナンス項目
Reference Section
Abschnitt in der Anleitung
Section de référence
参照ページ
Charging Receiver Battery
Laden des Empfängerakkus
Charge de la batterie du récepteur
受信機用バッテリーの充電
Pull Starter Maintenance
Seilzugstarter
Entretien du lanceur
プルスターターのメンテナンス
Chassis Maintenance
Wartung des Chassis
Entretien du châssis
シャーシのメンテナンス
Every 2-3 tanks in dirty conditions.
Alle 2-3 Tanks wenn es sehr staubig ist.
Tous les 2 à 3 réservoirs si les conditions sont sales.
ホコリの多い所では2〜3タンク走行毎
Page
29
Page
31
Page
32
Page
34
Page
35
Page
37
Page
38
Page
40
Page
42
Page
47
Page
54
Page
55
Page
57
Page
58
4-1
4-2
4-3
4-4
4-5
4-6
4-7
4-8
4-9
4-10
4-11
4-12
4-13
4-14
Spur Gear Maintenance
Hauptzahnrad
Entretien de la couronne
スパーギアのメンテナンス
Wheel Maintenance
Reifen
Entretien des roues
タイヤのメンテナンス
Clutch Maintenance
Kupplung
Entretien de l’embrayage
クラッチのメンテナンス
P.?
x1
x5
x10
Air Filter Maintenance
Wartung des Luft
fi
lters
Entretien du
fi
ltre à air
エアフィルターのメンテナンス
Brake Maintenance
Bremse
Entretien du frein
ブレーキのメンテナンス
Shock Maintenance
Dämpfer
Entretien des amortisseurs
ショックのメンテナンス
Gear Box / Differential Maintenance
Getriebe / Differential
Entretien du différentiel
ギアボックス、デフギアのメンテナンス
Fuel Tnak Maintenance
Kraftstofftank
Entretien du réservoir à carburant
燃料タンクのメンテナンス
Radio Maintenance
RC-Anlage
Entretien de la radio
プロポシステムのメンテナンス
Fuelie 23 ENGINE Maintenance
Motor (Fuelie 23)
Entretien du moteur Fuelie 23
フューリー 23 エンジン メンテナンス
Spark Plug Check
Überprüfen der Zündkerze
Véri
fi
cation de la bougie
スパークプラグのチェック